Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USE AND CARE GUIDE
THERMADOR PROFESSIONAL
DUAL FUEL RANGES
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
CUISINIÈRES MIXTES PROFESSIONAL
de THERMADOR
®
PRO HARMONY
mc
PRO GRAND
®
Models/
Modèles
PRD30
PRD36
PRD48
mc

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador PROFESSIONAL PRO GRAND PRD30

  • Page 1 USE AND CARE GUIDE ® ® THERMADOR PROFESSIONAL PRO HARMONY DUAL FUEL RANGES Models/ Modèles GUIDE D'UTILISATION ET PRD30 PRD36 PRD48 D'ENTRETIEN CUISINIÈRES MIXTES PROFESSIONAL PRO GRAND de THERMADOR...
  • Page 2 Before you begin using your new THERMADOR product, please take a moment to review the Use and Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual.
  • Page 3: Table Des Matières

    Convection ......23 Accessories & Parts ..Back Page ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA.
  • Page 4: Safety

    When installing against a combustible surface, a High Shelf A child or adult can tip the range over and ® or Low Back guard is required. A THERMADOR High be killed.Verify that the anti-tip bracket is Shelf or Low Back guard must be purchased separately.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The use of gas cooking appliances results in the production WARNING: of heat and moisture. See the Installation Manual for electrical requirements and To avoid possible burn or fire hazard, a back guard grounding instructions.
  • Page 6: Safety Practices To Avoid Personal Injury

    Never use any part of the range or oven for storage. Injury Flammable materials can catch fire and plastic items may melt or ignite. When properly cared for, your new THERMADOR ® PROFESSIONAL range has been designed to be a safe, DO NOT hang articles from any part of the appliance or reliable appliance.
  • Page 7 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting WARNING: garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be worn while cooking. NEVER cover any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as DO NOT use aluminum foil to line any part of the oven or...
  • Page 8 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Bakeware, such as large casserole pans, cookie sheets, DO NOT obstruct the flow of combustion or ventilation air. etc., should never be used on the cooktop. WARNING: DO NOT use flammable cleaners to clean the range. To minimize the risk of burns, ignition of flammable DO NOT block or obstruct the flow of air materials and unintentional spillage, position handles of...
  • Page 9: Important Safety Notice

    Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Protect the self-cleaning feature. Clean only those parts Important Safety Notice: indicated in this booklet. DO NOT use commercial oven The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement cleaners or oven liner protective coatings of any kind in or Act requires the Governor of California to publish a list of around the self-cleaning oven.
  • Page 10: Before You Begin

    3. Optional Accessories. Grill Plate (PA12GRILHC), labels from oven and cooktop. Please, recycle Black Knob Kit (KNOBBLKHC), Chopping Board ® the packaging material as all THERMADOR (PC12CHPBLK), Griddle Cover (PA12CVRJ), Wok packaging is recyclable. Support Ring (SWOKRINGF) and other accessories ®...
  • Page 11 When placing food on a rack, pull the rack out to the stop position. The racks are designed to lock and not tilt while in ® ® 5. THERMADOR Full Access oven racks are fully-extended position. standard on all models. Each gliding oven rack can...
  • Page 12 Please note that pet birds can be sensitive to the odors ® The THERMADOR PROFESSIONAL range occasionally created during any high heat cooking whether it is a has a smell or smoke when first used. These smells or...
  • Page 13: Description

    Description Model and Parts Identification Key for 48" Models 1. Flush Island Trim (shown, included), 22" High Shelf, 9" Low Back (ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Electric Griddle 4. Control Knobs, ExtraLow Burners (2) ® 5. Control Knobs, Standard Burners (4) 6.
  • Page 14 Key for 36" Models 1. Flush Island Trim (included), 9" Low Back (shown), or 22" High Shelf (High Shelf and Low Back ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Control Knobs, ExtraLow Burners (2) ® 4. Control Knobs, Standard Burners (4) 5.
  • Page 15: Using The Cooktop

    Using The Cooktop ® Control Knobs Operation of the STAR Burners The control knobs for two gas burners, one in front and one in the rear, are located directly in front of and below the pair of burners on the control panel. The symbol above each control knob identifies either the burner position on the cooktop or the griddle control, depending upon your model.
  • Page 16 BTU for Standard Burners ExtraLow Techniques • HI is equivalent to 18,000 BTU / HR (15,000 BTU / HR • The type and quantity of food affects which setting to using Propane). use. • SIM is equivalent to 2,100 BTU / HR •...
  • Page 17: Burner Cap Placement

    Checking Burner Cap If a burner fails to ignite, refer to “Before Calling for Service” on page 38. Placement • Check each burner to make sure there is no gap between the burner cap and burner base. See Figure 15 and Figure 16: Correct and Incorrect Burner Burner Cap Burner Cap Burner Cap...
  • Page 18 Automatic Re-Ignition Flame Description • The burner flame color should be blue with no yellow If any one or more burners blow out, the electronic igniter on the tips. It is not uncommon to see orange in the automatically activates to re-light the flame. DO NOT flame color;...
  • Page 19: Cookware Recommendations

    Cookware Recommendations • Do not let plastic, paper or cloth come in contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire. • Never let a pan boil dry. This can damage your pan and WARNING: the cooking surface. •...
  • Page 20: Specialty Cookware

    Specialty Cookware Standard Size Water Bath Canner 21 to 22 quarts (19.95 to 20.9 liters), with an 11” to 12” base (279–305 mm) and a 9” to 11” depth (229–279 mm). Standard Size Pressure Canner 8 to 22 quarts (7.6 to 20.9 liters), with an 8” to 11” base (203–279 mm) and a 6½”...
  • Page 21: Surface Burner Recommendations

    Surface Burner Cooking Recommendations Finish Setting ® Finish Setting ExtraLow ® Food Start Setting Standard STAR ® (XLO ) STAR Burners Burners BEVERAGES MED – heat milk, cover SIM – finish heating XLO – keep warm, cover* Cocoa BREADS MED – preheat skillet SIM to MED –...
  • Page 22 Finish Setting ® Finish Setting ExtraLow ® Food Start Setting Standard STAR ® (XLO ) STAR Burners Burners Pan Frying: Lamb MED HI – preheat skillet MED – brown meat Same as for Standard Burners Chops, Thin Steaks, XLO – to hold Hamburgers, Link Sausage Poaching: Chicken,...
  • Page 23: Using The Electric Griddle

    Using the Electric Griddle (available on some models) Description • The griddle is electronically controlled with temperatures marked on the knob from 150 – 500°F The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum (66 – 260°C). that has a non-stick titanium coating. This produces a •...
  • Page 24: Griddle Cooking Recommendations

    Griddle Grease Tray NOTICE: Griddle/Grill performance may vary if there is an excessive amount of airflow in the vicinity of the appliance. The excessive airflow could be from an air-conditioning register or ceiling fan blowing at the cooktop. This could create longer than normal heat-up time, or it could cause the Grease Tray Grease Tray...
  • Page 25: Using The Oven

    Using the Oven Oven Functions • Removing racks from oven: To remove racks or reposition racks in the oven, pull the rack toward the front of the oven. Lift up the front of the rack over the Tips for Bake safety stops and pull from the oven.
  • Page 26: Rack Positions

    Convection • Stagger bakeware so that one is not directly above another. Allow 1½” (38mm) above and below each pan. Cooking with Convection There are many advantages to cooking with convection. In the convection system, a fan in the back of the oven moves heated air evenly around the oven.
  • Page 27: Tips For Convection Bake

    Tips for Convection Bake — Bakeware Type • Aluminum bakeware gives the best browning results. Preheating the Oven • Cookie sheets with only one or two sides give the best Preheat the oven before cooking any foods, except large results. Aluminum commercial half-sheets or pieces of meat or poultry.
  • Page 28: Setting Bake/Convection Bake

    Setting Bake, Convection Bake, or Extended Bake LIGHT OVEN ON PREHEATING CLEANING RIGHT OVEN BAKE BROIL CONV CONV BAKE BROIL SPEED EXTENDED CLEAN BAKE Figure 30: Oven Controls for 36” Range Extended Bake These cooking modes are for baking, roasting or warming using one, two or three racks.
  • Page 29 Setting Warm & Proof in the Secondary Oven (48” Range) LIGHT OVEN ON PREHEATING CLEANING LEFT OVEN BAKE BROIL WARM BAKE SPEED CLEAN Figure 31: Secondary Oven Controls for 48” Range 1. Select BAKE mode using the Mode Selector Knob. 3.
  • Page 30: Other Uses Of Bake

    Proofing time may be decreased when using the large oven For best results, preheat the oven to the desired at the same time you are proofing. Check bread product temperature. early to avoid over-proofing. If you are using the large oven for extended periods of time we recommend, for optimum WARNING: results, that you complete the proofing before using the...
  • Page 31: Baking Recommendations

    Baking Recommendations CONTROL TEMPERATURE TOTAL SUGGESTED FOOD SIZE SETTING COOKING TIME Cookies 12" x 15" Cookie Sheet 375°F (190°C) 8 – 12 minutes Layer Cakes 8" or 9" Round 350°F (180°C) 25 – 35 minutes Sheet Cakes 9" x 13" Pan 350°F (180°C) 30 –...
  • Page 32: Setting Broil Or Convection Broil

    Broiling Using a Regular Meat Thermometer To Set the Oven to Broil or Convection Broil For accurately determining the degree of doneness for a 1. Place oven rack in desired position. thick steak or chop at least 1½” (38mm) thick, use a regular 2.
  • Page 33: Broiling And Roasting Recommendations

    Broiling and Roasting Recommendations All meats are placed on the broiler pan included with the range. CONTROL SPECIAL RACK OVEN APPROXIMATE FOOD ITEM TEMPERATURE INSTRUCTIONS NUMBER MODE COOKING TIME SETTING AND TIPS BEEF Broil or Broil or 15 – 20 minutes Broil until no Conv Broil Conv Broil...
  • Page 34: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Self-Cleaning the Oven Wipe off any smoke residue that remains on the front frame ® ® with Formula 409 or Fantastik . If stain remains, use a mild liquid cleanser. The amount of smoke stain is directly WARNING: related to the amount of food soil left in the oven at the time of self-cleaning.
  • Page 35: Range Cleaning

    To Set Self-Clean • The heating elements in the oven do not require cleaning; the elements burn themselves clean when 1. Select SPEED CLEAN using the Mode Selector Knob. the oven is in use. Both elements are permanently connected. It is not necessary to clean the broiler 2.
  • Page 36: Cleaning Recommendations

    Cleaning Recommendations SUGGESTED IMPORTANT PART/MATERIAL CLEANERS REMINDERS Brass Burner Base and Cast Iron Cap • Hot sudsy water; rinse and dry • Do not scratch or gouge the thoroughly. port features of the brass burner base. Burner ® • Mild Abrasive Cleansers: Bon Ami Base ®...
  • Page 37 SUGGESTED IMPORTANT PART/MATERIAL CLEANERS REMINDERS Grates / Porcelain Enamel on Cast Iron • Nonabrasive cleaners: Hot water and • The grates are heavy; use care when lifting. Place on a ® ® detergent, Fantastic , Formula 409 protected surface. Rinse and dry immediately. •...
  • Page 38 SUGGESTED IMPORTANT PART/MATERIAL CLEANERS REMINDERS Surface Spill Trays / Main Top ® A cleaner such as Soft Scrub may be used. Apply with a damp sponge or cloth according to the manufacturer’s instructions. Rinse thoroughly and Porcelain Enamel wipe dry with a soft cloth. ®...
  • Page 39: Do-It-Yourself Maintenance

    DO NOT use a standard household bottom of the oven. ® light bulb in any oven. Call THERMADOR Customer Care Center at 1-800-735-4328 or your nearest THERMADOR 5. Gently twist the flat blade screw driver to loosen the dealer to determine the proper replacement bulb for your glass lens cover.
  • Page 40: Power Failure

    Power Failure ® ® In the event of a power failure, only the standard STAR The two ExtraLow burners on the left sides cannot be burners can be lit manually. It is necessary to light each used during a power failure. Be sure to turn them OFF if a standard burner individually (see also page 15).
  • Page 41: Before Calling For Service

    Before Calling for Service Before calling for service, check the following to avoid The electric wiring diagrams and schematics in the toe kick unnecessary service charges. area should not be removed except by a service technician. Replace after service. Be sure to check these items first: CAUTION: •...
  • Page 42: Statement Of Limited Product

    BECOME NULL AND VOID. Authorized service providers ® are those persons or companies that have been specially Warranty applies only to the THERMADOR appliance trained on BSH products, and who possess, in BSH's sold to you, the first using purchaser, provided that the...
  • Page 43: Warranty

    2. Register your product online at www.thermador.com. Product, or visits where there is nothing wrong with the 3. Call us at THERMADOR customer service at Product; correction of installation problems (you are solely 1-800-735-4328.
  • Page 44 English 41...
  • Page 45 Chaud (Four auxiliaire) ....29 Apprêt (Four auxiliaire) ....29 Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par...
  • Page 46: Sécurité

    Sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LISEZ ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVERTISSEMENT: MISE EN GARDE : Si vous ne suivez pas rigoureusement les renseignements fournis dans le présent guide, Pour éviter tout risque de brûlure ou d’incendie, un des risques d’incendie ou d’explosion sont protecteur arrière spécifique-ment conçu pour cette susceptibles de causer des dommages...
  • Page 47: Importantes Instructions De Sécurité

    être installé. Lors de l’utilisation de la garniture d’îlot THERMADOR, il ATTENTION: faut un espace minimal de 12 po (305 mm) entre la partie arrière de l’appareil et la surface combustible. Les espaces libres jusqu’aux surfaces non combustibles ne sont pas...
  • Page 48 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité destinées à éviter les blessures AVERTISSEMENT: Votre cuisinière PROFESSIONAL de THERMADOR est conçue pour être fiable et sécuritaire si elle est bien entretenue. Néanmoins, vous devez faire preuve d’une EN CAS DE DÉFAILLANCE ÉLECTRIQUE grande prudence lorsque vous utilisez cette cuisinière...
  • Page 49 Importantes instructions de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Dans la mesure du possible, ne faites pas fonctionner le AVERTISSEMENT: système de ventilation lorsqu’il y a un feu sur la surface de cuisson. Cependant, ne tentez pas de l’éteindre en passant votre main dans le feu.
  • Page 50 Importantes instructions de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS brûleur s’éteint, du gaz s’échappera dans la pièce. Pour en AVERTISSEMENT: savoir plus sur les fuites de gaz, consultez la page 1. AVERTISSEMENT: Pour Réduire Les Risques De Blessure Lors D’un Feu De Friture, Observez Les Consignes Suivantes : RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE: •...
  • Page 51 Importantes instructions de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les grandes casseroles, les plaques à biscuits, etc. ne lorsque le brûleur ne s’allume pas même si le système doivent jamais être utilisées sur la surface de cuisson. d’allumage électronique s’actionne. Soyez prudent et assurez-vous que les courants provenant AVERTISSEMENT: de grilles d’aération ou de ventilateurs ne soufflent pas de...
  • Page 52 Importantes instructions de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Protégez le dispositif d’autonettoyage. Nettoyez seulement Assurez-vous de bien entendre la soufflerie de les parties indiquées dans le présent guide. N’utilisez pas refroidissement lorsque le four est réglé aux modes BROIL de produits nettoyants commerciaux ou de revêtements de ou BAKE, et qu’il atteint une température de 300°F (149°C) protection pour four dans le four autonettoyant ou autour.
  • Page 53: Avant De Commencer

    42. Consultez les renseignements apparaissant cuisson. Veuillez recycler le matériel sur la plaque de la fiche signalétique. La plaque de la d’emballage, car tout ce que THERMADOR fiche signalétique se trouve à la droite de l’appareil, utilise pour emballer ses appareils est recyclable.
  • Page 54 à l’avant des glissières. Faites 5. Les grilles coulissantes Full Access glisser la grille en place. THERMADOR sont standards sur tous les modèles : vous pouvez tirer et pousser les grilles dans Lorsque vous mettez des aliments sur une grille, tirez la le four avec un effort minime –...
  • Page 55 NOTE : Les cuisinières PROFESSIONAL de THERMADOR Il est normal durant le processus de refroidissement que le dégagent parfois une odeur particulière ou de la fumée lors four dégage de l’air chaud dans la pièce où il se trouve. de la première utilisation. Ces odeurs ou cette fumée proviennent des résidus de fabrication qui brûlent, ce qui...
  • Page 56: Description

    Description Identification du modèle et des pièces Légende pour modèle de 48 po 1. Garniture d’îlot (inclus), étagère haute ou dosseret bas (commandés séparément) 2. Grilles de brûleurs et brûleurs 3. Plaque de cuisson 4. Boutons de commande, brûleurs ExtraLow 5.
  • Page 57: Légende Pour Modèle De 36 Po

    Légende pour modèle de 36 po 1. Étagère à casseroles et poêlons de 22 po, plaque de protection basse de 6 po ou garniture d'îlot de 3 po (dosseret commandé séparément) 2. Brûleurs et grilles de brûleurs 3. Boutons de contrôle, brûleurs ExtraLow 4.
  • Page 58: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson Brûleurs scellés Boutons de contrôle Les boutons de commande des deux brûleurs avant et arrière, hermétiquement encastrés, sont placés sur le panneau de commande de la partie avant de la cuisinière. Les deux mots inscrits au-dessus de chaque bouton indiquent le brûleur auquel il correspond.
  • Page 59: Brûleurs Extralow Mc

    BTU des brûleurs standards Fonctionnement du brûleur ExtraLow • HI équivaut à 15 000 BTU/h (13 000 BTU/h avec • XLO, le réglage le plus bas, fonctionne par cycles propane). d’une minute avec alternance de flamme allumée • SIM équivaut à 2100 BTU/h. pendant environ 8 secondes suivies d’environ 52 secondes de flamme éteinte.
  • Page 60: Rallumage Automatique

    Rallumage automatique Si un ou plusieurs brûleurs s’éteignent, l’allumeur électronique produit automatiquement des étincelles pour rallumer la flamme. Ne touchez pas aux brûleurs pendant que les allumeurs produisent des étincelles. IMPORTANT: • Pour assurer une bonne combustion, n’utilisez pas la table de cuisson sans les grilles des brûleurs.
  • Page 61: Panne De Courant

    Vérification de la position des chapeaux Panne de courant des brûleurs. • En cas de panne de courant, seuls les brûleurs standards peuvent être allumés manuellement. • Vérifiez chaque brûleur pour vous assurer qu’il n’y a Chacun d’eux doit être allumé individuellement. pas d’espace entre le chapeau et la base du brûleur.
  • Page 62: Hauteur De La Flamme

    Hauteur de la flamme Description de la flamme • La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des aliments à cuire; et (3) de la quantité de liquide dans le Bleu foncé...
  • Page 63: Récipients Recommandés

    Récipients recommandés • Les aliments enveloppés dans du papier aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille du brûleur, car l’aluminium peut fondre pendant la cuisson. MISE EN GARDE : • Ne laissez pas du plastique, du papier ou du tissu entrer en contact avec une grille de brûleur chaude.
  • Page 64: Récipients Pour Spécialités

    • Un couvercle adapté au diamètre d’un récipient Bain-marie de dimensions standards raccourcit le temps de cuisson et permet l’utilisation de 21 à 22 pintes (19,95 à 20,9 litres) avec une base de 11- 12 po (279 à 305 mm) et une hauteur de 9 à 11 po (229 à réglages plus bas.
  • Page 65: Conseils De Cuisson - Brûleurs De La Table De Cuisson

    Conseils de cuisson – Brûleurs de la table de cuisson Réglage final – Réglage final – Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs ExtraLow (XLO) BOISSONS MED – Chauffer le lait, couvrir SIM – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir* Cacao PAIN MED –...
  • Page 66 Grillade au MED HI – Préchauffer le MED – pour brunir la Identique aux brûleurs standards poêlon : poêlon viande XLO – pour maintenir côtelettes d’agneau, steaks minces, hamburgers, saucisses en chapelet Pocher : poulet, MED HI – Couvrir, porter à Pour terminer la cuisson entier ou ébullition...
  • Page 67: Utilisation De La Plaque Chauffante Électrique

    Utilisation de la plaque chauffante électrique (disponible avec certains modèles) Description Bouton de commande de la plaque chauffante La plaque chauffante intégrée est fabriquée en aluminium de qualité commerciale enduit d’un revêtement antiadhésif en titane, ce qui donne une surface facile à nettoyer où la chaleur se répand de façon uniforme.
  • Page 68: Plateau À Graisse De La Plaque Chauffante

    Plateau à graisse de la plaque chauffante Avant d’être utilisée, la plaque chauffante doit être lavée à l’eau chaude savonneuse, puis rincée à l’eau claire. La plaque peut être utilisée sans beurre, margarine ou huile. Toutefois, une petite quantité peut être utilisée pour donner du goût aux aliments.
  • Page 69: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Cuisson • Mettre les grilles dans le four : pour insérer les grilles dans le four, maintenir la grille avec le rail arrière vers l’arrière. Placer les crochets de sécurité sous le devant des guides. Pousser la grille dans le four, soulevant les Conseils pour la cuisson butées sur le devant des guides.
  • Page 70: Position Des Grilles Du Four

    Position des grilles du four • Pour une utilisation de deux grilles dans le petit four, utilisez les positions 2 et 5. Pour de meilleurs résultats, Cuisson avec une seule grille décalez les plats de cuisson en plaçant un plat au fond •...
  • Page 71: Conseils D'utilisation De La Cuisson Par Convection

    Position des grilles Plus la pièce de viande ou de volaille est grosse, plus il y a économie de temps. Cuisson avec une grille Conversion de la cuisson conventionnelle à la cuisson • Pour la cuisson avec une seule grille, vous obtiendrez par convection de meilleurs résultats sur le mode cuisson (voir la section Cuisson au four).
  • Page 72 ATTENTION: N’utilisez jamais du papier d’aluminium pour couvrir les grilles ou chemiser le four lorsque vous utilisez le four à n’importe quel mode. Cela peut endommager le four et causer un risque d’incendie si la chaleur ne peut s’échapper. Températures de cuisson internes minimums Les températures de cuisson internes recommandées par le U.S.
  • Page 73: Réglages De Cuisson/Cuisson Par Convection

    Réglages de cuisson/cuisson par convection LIGHT OVEN ON PREHEATING CLEANING RIGHT OVEN BAKE BROIL CONV CONV BAKE BROIL SPEED EXTENDED CLEAN BAKE Figure 30 : Bouton de contrôle du four de 30 po Extended Bake (Cuisson prolongée) Ces modes de cuisson servent à cuire, à rôtir ou à réchauffer avec une, deux ou trois grilles.
  • Page 74: Réglage Du Four Auxiliaire (Modèle De 48 Po)

    Réglage du four auxiliaire (modèle de 48 po) LIGHT OVEN ON PREHEATING CLEANING LEFT OVEN BAKE BROIL WARM BAKE SPEED CLEAN Figure 31: Réglage du four auxiliaire (modèle de 48 po) 1. Sélectionnez la position BAKE (CUISSON) avec le 3. N'ouvrez pas la porte inutilement. Cela fera baisser sélecteur.
  • Page 75: Autres Utilisations De La Cuisson

    3. Utilisez un minuteur que vous réglerez sur le temps Les aliments cuits peuvent être conservés à leur minimum nécessaire pour faire lever la pâte. température de service. Placez le four au mode cuisson et réglez la température d’après celle suggérée dans le •...
  • Page 76: Conseils De Cuisson Au Four

    Conseils de cuisson au four Temps de cuisson ALIMENTS DIMENSIONS DU PLAT Réglage de température total suggéré Biscuits 30,5 x 38,1 cm (12" x 15") 375°F (190°C) 8 to 12 minutes Gâteaux fourrés 20,3 ou 22,9 cm 350°F (177°C) 25 à 35 minutes (8"...
  • Page 77: Réglage Du Grilloir Ou Du Grilloir À Convection

    Réglage du grilloir ou du grilloir à Position des grilles Avant d'allumer le four, placez les grilles et la lèchefrite à la convection position désirée. Après le préchauffage, centrez la lèchefrite sous l'élément du grilloir. Seuls les éléments supérieurs chauffent en mode grilloir •...
  • Page 78: Guide De Cuisson Au Gril Et Rôtissage

    Guide de cuisson au gril et rôtissage Toutes les viandes sont déposées sur la lèchefrite fournie avec la cuisinière. NIVEAU DURÉE DE INSTRUCTIONS MODE DE RÉGLAGE DE LA ALIMENT CUISSON SPÉCIALES ET CUISSON TEMPÉRATURE GRILLE APPROXIMATIVE CONSEILS BŒUF Boulettes de Gril ou gril Grillez pour éliminer Gril ou gril à...
  • Page 79: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Four autonettoyant À la fin du cycle de nettoyage, de la cendre grise ou des résidus peuvent se trouver à l’intérieur du four. Il s’agit de dépôts minéraux qui n’ont pas brûlé ou fondu. La quantité AVERTISEMENT: de cendre dépend de la mesure dans laquelle le four était sale avant d’être nettoyé.
  • Page 80: À La Fin De L'autonettoyage

    Verrouillage de porte Conseils de nettoyage Au démarrage du cycle de nettoyage, le voyant LOCK • Le fini en porcelaine émaillée est résistant à l'acide, (porte verrouillée) s’allume et le cycle de verrouillage mais non à l'épreuve. Les aliments acides comme le automatique de la porte commence.
  • Page 81: Marques De Produits

    Marques de produits Les marques de produits utilisées ici sont destinées à indiquer un type de produit d’entretien et ne constituent pas une obligation. L’omission d’une marque ne signifie pas qu’elle convient ou qu’elle ne convient pas. De nombreux produits sont distribués à grande échelle et il est possible de les trouver localement.
  • Page 82 Pièce/matériau Produits d’entretien suggérés Rappels importants Finition externe/Plaque de • Produits nettoyants non abrasifs : • L'acier inoxydable résiste à la protection/ Acier inoxydable eau chaude et produit détergent, plupart des taches d'aliments et ammoniac, Fantastic, Formula aux piqûres de corrosion si la surface est maintenue propre et .
  • Page 83 Pièce/matériau Produits d’entretien suggérés Rappels importants Plaque / Aluminium avec • Retirez le plateau à graisse et jetez- • Ne rincez jamais à l'eau froide. La revêtement antiadhésif en le contenu dans un conteneur plaque d'aluminium pourrait se prévu à cet effet. Lavez le plateau déformer ou se fissurer.
  • Page 84 PIÈCE/MATÉRIAU Produits d’entretien/Indications Grille/base de la lèchefrite NE NETTOYEZ PAS DANS LE FOUR AUTONETTOYANT Porcelaine émaillée Pour détacher les résidus d’aliments, saupoudrez la grille quand elle est encore chaude avec un nettoyant en poudre pour la lessive ou aspergez-la d’un produit liquide, puis couvrez-la avec des serviettes en papier mouillées.
  • Page 85: Entretien À Faire Soi-Même

    THERMADOR au 1-800-735-4328 ou le détaillant doigts le long du rebord inférieur pour empêcher qu’il THERMADOR le plus près de chez vous pour vous tombe sur le plancher du four. informer des ampoules à utiliser avec votre cuisinière. 5. Tournez doucement le tournevis plat pour détacher le Vous devrez connaître le numéro de série de votre...
  • Page 86: Production Intermittente Ou Constante D'étincelles Par L'allumeur

    Panne de courant En cas de panne de courant, seuls les brûleurs standards Les deux brûleurs ExtraLow du côté gauche de la peuvent être allumés manuellement. Il est nécessaire cuisinière ne peuvent pas être utilisés pendant une panne d’allumer chaque brûleur standard individuellement. de courant.
  • Page 87: Avant D'appeler Le Service Technique

    Avant d’appeler le service technique Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points Les schémas de câblage électrique et les dessins placés suivants afin d’éviter des frais inutiles. dans la zone de la base ne doivent pas être enlevés sauf par un technicien de service.
  • Page 88: Énoncé De Garantie Limitée

    Corporation (BSH) dans cet énoncé de garantie limitée du produit ou d’employer un fournisseur de services non ® produit ne s’applique qu’à l’appareil THERMADOR autorisé. BSH n’accepte aucune responsabilité pour les vous a été vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que réparations ou le travail effectué...
  • Page 89 : réenclenchement des disjoncteurs ou le changement 1. Envoyez par la poste votre carte d’enregistrement des fusibles. de produit THERMADOR complétée. 2. Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse www.thermador.ca. 3. Communiquez avec le service à la clientèle de THERMADOR au numéro 1-800-735-4328.
  • Page 90: Thermador ® Support

    équipe sera prête à vous aider. Reliable Parts 800-663-6060 USA: 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada: 800-735-4328 www.thermador.ca 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000769522 • Rev A • 5U048T • © BSH Home Appliances Corporation, 2012...

Table des Matières