Page 1
MONTAGEANLEITUNG 3ER / 2ER / 1ER TANKSTELLENEINBAULEUCHTE INSTALLATION INSTRUCTION RECESSED LUMINAIRE FOR GAS STATION WITH 1, 2 OR 3 MODULES INSTRUCTIONS DE MONTAGE LUMINAIRE ENCASTRÉ À 1/2/3 MODULES POUR STATION DE SERVICE MONTERINGSANVISNING INFÄLLD ARMATUR FÖR TANKSTÄLLEN, 1/2/3 MODULER MONTAGEHANDLEIDING INBOUWLAMP VOOR TANKSTATIONS MET 1, 2 OF 3 MODULES INSTRUCCIONES DE MONTAJE PROYECTOR PARA GASOLINERAS DE 1/2/3 MÓDULOS...
Page 2
Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical changes Sous réserve de modifications techniques Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar Onder voorbehoud van technische wijzigingen Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas Con riserva di modifiche tecniche Tekniset oikeudet pidätetään Tehnice promjene zadrzati...
Page 3
Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation of symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Objašnjenje znakova Bewegungspfeil Richtig Falsch Positionspfeil Movement Arrow Correct Incorrect Location/Position Arrow Flèche indiquant Correct Incorrect Flèche de Position sens du vouvement Rätt Positionpil Rörelsepil Goed Fout Lokatie/Positie pijl...
Page 4
Lieferumfang Leveransomfattning Contenuto della confezione Scope of delivery Leveringsomvang Toimituksen sisältö Fourniture Alcance de suministro Isporuka obuhvata 8NF 012 417-00 8NF 012 417-05...
Page 5
Lieferumfang Leveransomfattning Contenuto della confezione Scope of delivery Leveringsomvang Toimituksen sisältö Fourniture Alcance de suministro Isporuka obuhvata 8NF 012 417-01 8NF 012 417-06...
Page 6
Lieferumfang Leveransomfattning Contenuto della confezione Scope of delivery Leveringsomvang Toimituksen sisältö Fourniture Alcance de suministro Isporuka obuhvata 8NF 012 417-04 8NF 012 417-07...
Page 7
Benötigte Montagewerkzeuge Nödvändiga monteringsverktyg Attrezzi necessari per il montaggio Installation tools required Benodigde montagewerktuigen Tarvittavat asennustyökalut Outillage de montage requis Herramientas de montaje necesarias Potrebni alati za montazu Ø 10 mm 7, 10...
Montage Montering Montaggio Mounting Montage Montage Installation Asennus Montage Montage Général Montaje Montaza DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Sicherheitshinweis Safety notice Consigne de sécurité Wartung und Montage nur durch Fachper- Maintenance and installation may only be Seul un personnel spécialisé peut procéder sonal! performed by qualifi...
Page 9
Montage Montering Montaggio Mounting Montering Montage Montage Asennus Montaje Montage Général Montaje Montaza SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL Indicaciones de seguridad El mantenimiento y el montaje debe ser Veiligheidsinstructies Säkerhetshänvisning llevado a cabo sólo por personal espe- Onderhoud en montage alleen door Underhåll och montering endast genom cializado.
Page 10
Montage Montering Montaggio Mounting Montaggio Montage Asennus Asennus Montaza Montage Général Montaje Montaza ITALIANO SUOMI BOSANSKI Avvertenza di sicurezza Turvaohje! Sigurnosni savjeti Far eseguire manutenzione e montaggio Vain ammattilaiset saavat suorittaa huol- Montaza samo uz strucne osoblje! solo da personale specializzato! lon ja asennuksen! Montažu svjetiljki smije obavljati samo Montaggio delle luci esclusivamente da...
Page 13
Hohlraum nicht mit Dämmstoff ausfüllen No rellenar el hueco con material aislante Do not fill the cavity with insulating material Non riempire la cavità con materiale isolante Ne pas remplir la cavité de matériau isolant Älä täytä tyhjää tilaa eristeellä Fyll inte hålrummet med dämpningsmaterial Šupljinu ne ispuniti izolacijskim materijalom Holte niet met isolatiemateriaal opvullen...
Page 22
2x1-2,5mm “sd” (starr) 1 x 0,5-2,5mm “sd” “+f” 9-11mm (flexibel/starr) HELLA DALI 1-10V (+) DALI GND (-)
Page 23
Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Osaluettelo Branchement électrique Conexión eléctrica Elektricni prikljucak Die Verwendung von Anschlusselementen mit mindestens IP65 wird empfohlen. The use of connecting elements with at least IP65 is recommended. Il est recommandé d’utiliser des éléments de raccordement dotés d’un indice de protection IP65 (au moins). Användning av anslutningselement med minst IP65 rekommenderas.
Page 24
Informationstext Information Text Texte d’information Informationstext Informatie tekst Texto informativo Testo informativo Informaatioteksti Informativni tekst...
Page 25
DEUTSCH Technische Daten Abmessungen (LxBxH): 557 x 411 x 155 mm Gewicht: 7,4kg inkl. 3 Module 6,4kg inkl. 2 Module 5,5kg inkl. 1 Modul Materialien: Blende, Rahmen und Winkel aus Stahl mit Oberfl ächenschutz IP Schutzart Leuchte: IP 65 IP Schutzart (Modul): IP 65 Lichttechnik Leuchtenlichtstrom:...
Page 26
ENGLISH Technical data Dimensions (LxWxH): 557 x 411 x 155 mm Weight: 7.4 kg incl. 3 modules 6.4 kg incl. 2 modules 5.5 kg incl. 1 module Materials: Housing, cover and bracket made of steel with protective coating Degree of protection (IP code), lamp: IP 65 Degree of protection (IP code), module: IP 65...
Page 27
FRANÇAIS Caractéristiques techniques Dimensions (L x l x H) : 557 x 411 x 155 mm Poids : 7,4 kg avec 3 modules 6,4 kg avec 2 modules 5,5 kg avec 1 module Matériaux : cache, cadre et équerre en acier avec protection de surface Indice de protection IP luminaire : IP 65 Indice de protection IP (module) :...
Page 28
SVENSKA Tekniska data Mått (L x B x H): 557 x 411 x 155 mm Vikt: 7,4 kg inkl. 3 moduler 6,4 kg inkl. 2 moduler 5,5 kg inkl. 1 modul Material: Hus, panel och vinkel av stål med ytskydd IP-klass för armatur: IP 65 IP-klass (modul):...
Page 29
NEDERLANDS Technische gegevens Afmetingen (l x b x h): 557 x 411 x 155 mm Gewicht: 7,4 kg inclusief 3 modules 6,4 kg inclusief 2 modules 5,5 kg inclusief 1 module Materialen: behuizing, afdekplaat en hoekstukken van staal met oppervlaktebescherming IP-beschermingsgraad lamp: IP 65 IP-beschermingsgraad (module):...
Page 30
ESPAÑOL Datos técnicos Medidas (LxAxH): 557 x 411 x 155 mm Peso: 7,4 kg incl. 3 módulos 6,4 kg incl. 2 módulos 5,5 kg incl. 1 módulo Materiales: Embellecedor, marcos y escuadras de acero con protección en la superfi cie Tipo de protección IP proyector: IP 65 Tipo de protección IP (módulo):...
Page 31
ITALIANO Dati tecnici Dimensioni (Lu x La x A): 557 x 411 x 155 mm Peso: 7,4kg inclusi 3 moduli 6,4kg inclusi 2 moduli 5,5kg inclusi 1 modulo Materiali: carenatura, telaio e squadretta in acciaio con protezione superfi ciale Gradi di protezione IP lampada: IP 65 Grado di protezione IP (modulo): IP 65...
Page 32
SUOMI Tekniset tiedot Mitat (PxLxK): 557 x 411 x 155 mm Paino 7,4 kg sisältäen 3 moduullia 6,4 kg sisältäen 2 moduulia 5,5 kg sisältäen 2 moduuli Materiaalit Suojus kotelo ja kulma terästä, jossa pintasuojaus Valaisimen IP-kotelointiluokka: IP 65 IP-kotelointiluokka (moduuli): IP 65 Valotekniikka Valaisimen valovirta:...
Page 33
BOSANSKI Tehnički podaci Dimenzije (D x Š x V): 557 x 411 x 155 mm Težina: 7,4 kg zajedno s 3 modula 6,4 kg zajedno s 2 modula 5,5 kg zajedno s 1 modul Materijali: Kućište, kutni dio i zaslon od čelika sa zaštitom površine Vrsta zaštite IP za svjetiljku: IP 65 Vrsta zaštite IP (modul):...
Page 34
Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen Check that the lighting system is working perfectly Contrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairage Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità...