Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MONTAGEANLEITUNG
SHAPELINE POSITIONSLEUCHTE SMALL/TECH
INSTALLATION INSTRUCTION
SHAPELINE POSITION LAMP SMALL/TECH
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FEU DE POSITION SHAPELINE SMALL/TECH
MONTERINGSANVISNING
SHAPELINE POSITIONSLJUS SMALL/TECH
MONTAGEHANDLEIDING
SHAPELINE POSITIELAMP SMALL/TECH
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
SHAPELINE LUZ DE POSICIÓN SMALL/TECH
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO
SHAPELINE LUCE DI POSIZIONE SMALL/TECH
ASENNUSOHJE
SHAPELINE SEISONTAVALO SMALL/TECH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hella 2SA 013 323-00

  • Page 1 MONTAGEANLEITUNG SHAPELINE POSITIONSLEUCHTE SMALL/TECH INSTALLATION INSTRUCTION SHAPELINE POSITION LAMP SMALL/TECH INSTRUCTIONS DE MONTAGE FEU DE POSITION SHAPELINE SMALL/TECH MONTERINGSANVISNING SHAPELINE POSITIONSLJUS SMALL/TECH MONTAGEHANDLEIDING SHAPELINE POSITIELAMP SMALL/TECH INSTRUCCIONES DE MONTAJE SHAPELINE LUZ DE POSICIÓN SMALL/TECH INSTRUZIONI DI MONTAGGIO SHAPELINE LUCE DI POSIZIONE SMALL/TECH ASENNUSOHJE SHAPELINE SEISONTAVALO SMALL/TECH...
  • Page 2 Technische Änderungen vorbehalten Subject to alteration without notice Sous réserve de modifi cations techniques Vi reserverar oss för tekniska ändringar Technische wijzigingen voorbehouden Reservadas modifi caciones técnicas Con riserva di modifi che tecniche Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
  • Page 4 • Dans le cadre de l’amélioration technische optische • Only use original spare parts or continue de nos produits, nous Änderungen vor. spare parts approved by HELLA. nous réservons le droit de • Verwenden • If you have any questions or réaliser modifi cations Originalersatzteile bzw.
  • Page 5 Servicio de At- werkplaats. ención al Cliente de HELLA, a los mayoristas o diríjase a su taller concesionario.
  • Page 6 , s o i t a • In caso di domande o problemi HELLA-asiakaspalveluun, di montaggio, chiami il servizio tukkukauppiaalle tai käänny di assistenza dei clienti della sopimuskorjaamon puoleen. HELLA, il rivenditore o si rivolga alla offi cina autorizzata.
  • Page 7 Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Richtig Falsch Positionspfeil Bewegungspfeil Correct Incorrect Location/Position Arrow Movement Arrow Correct Incorrect Flèche de Position Flèche indiquant sens du vouvement Rätt Positionpil Rörelsepil Goed Fout Lokatie/Positie pijl Richtingspijl Correcto Erróneo...
  • Page 8 Lieferumfang Leveransomfattning Contenuto della confezione Scope of delivery Leveringsomvang Toimituksen sisältö Fourniture Alcance de suministro 2SA 013 323-00 2SA 013 323-01 2SA 013 323-02 2PF 013 323-20 2PF 013 323-21 2PF 013 323-22...
  • Page 9 Benötigte Montagewerkzeuge Nödvändiga monteringsverktyg Attrezzi necessari per il montaggio Installation tools required Benodigde montagewerktuigen Tarvittavat asennustyökalut Outillage de montage requis Herramientas de montaje necesarias Ø26 mm Ø26 mm...
  • Page 10 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Asennus Montage Général Montaje ECE-R 7 ECE-R 48 Max. 400 mm Max. 400 mm Max. 400 mm Max. 400 mm Max. 400 mm Max. 400 mm...
  • Page 11 SAE (FMVSS 108)
  • Page 12 25 mm 20 mm 62 mm 7 mm...
  • Page 13 5 mm ≥21 mm ≥21 mm ≥56 mm ≥56 mm ≥21 mm ≥17 mm ≥17 mm ≥21 mm ≥25 mm...
  • Page 14 215518-01 5999 TH 215 SAE T T216 DOT...
  • Page 15 Ø22 mm Ø22 mm...
  • Page 16 CLEANER...
  • Page 17 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Osaluettelo Branchement électrique Conexión eléctrica 2SA 013 323-00 2SA 013 323-01 2SA 013 323-02 2PF 013 323-21 2PF 013 323-20 2PF 013 323-22...
  • Page 18 2SA 013 323-00 2SA 013 323-02 2PF 013 323-20 2PF 013 323-22 10mm schwarz weiß black white noir blanc svart zwart Max. negro blanco nero bianco musta valkoinen...
  • Page 19 2SA 013 323-01 2PF 013 323-21 schwarz weiß black white noir blanc svart zwart Max. negro blanco nero bianco musta valkoinen...
  • Page 20 Informationstext Information Text Texte d’information Informationstext Informatie tekst Texto informativo Informazioni Ohjetekstit...
  • Page 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungs- Zulässige Eingangswerte Schutzklasse bereich Umgebungs temperatur 2SA 013 323-XX ≈ 0,65W / 1,5W 9V -32 V -40° C bis +60° C IP 6K7, IP X9K 2PF 013 323-XX ≈ 0,35W / 0,9W Der Betrieb der Leuchte mit Wechselspannung oder getakteter Gleichspannung ist nicht zulässig! TECHNICAL DATA Range of Admissible ambient...
  • Page 22: Es Datos Técnicos

    TEKNISKA DATA Spänning- Tillåten omgivnings- Ingångsvärden Skyddsklass sområde temperatur 2SA 013 323-XX ≈ 0,65W / 1,5W 9V -32 V -40°C upp till +60°C IP 6K7, IP X9K 2PF 013 323-XX ≈ 0,35W / 0,9W Lampan får inte användas med växelspänning eller taktad likspänning! TECHNISCHE GEGEVENS Spannings- Ingangswaarden Toegestane omgevings-...
  • Page 23 DATI TECNICI Intervallo di Valori di Temperatura ambiente Categoria di tensione ingresso ammessa protezione 2SA 013 323-XX ≈ 0,65W / 1,5W 9V -32 V da -40°C a +60°C IP 6K7, IP X9K 2PF 013 323-XX ≈ 0,35W / 0,9W Non è consentito attivare i fanali con tensione alternata o tensione continua ciclica! TEKNISET TIEDOT Jännitealue Tuloarvot...
  • Page 24 Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen Check that the lighting system is working perfectly Contrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairage Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità...
  • Page 25 HELLA KGaA Hueck & Co. Rixbecker Straße 75 59552 Lippstadt /Germany www.hella.com © HELLA KGaA Hueck & Co., Lippstadt 460 035-20 /12.16...