Page 2
This product should be used only with the components supplied correctly. Mismatches or incorrect installation may result in or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a overheating and battery case rupture. cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
Page 3
FCC requirements. Modifications not expressly approved by Relocate either this product or the device that is being affected by the Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. interference. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
• Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes, ou de les fiche de la prise et donner l'instrument à réviser par un technicien Yamaha. modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
• Un choix impressionnant de 896 voix normales et de 59 kits de percussions, comprenant la plupart des sons du synthétiseur haut de gamme MOTIF de Yamaha, vous offre tous les sons que vous pouvez souhaiter, quel que soit votre style musical.
• Ce produit comporte et met en œuvre des programmes informatiques et des contenus pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs des propriétaires respectifs. Les matériaux protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI,...
• Synchronisation de l'OBF sur le tempo de l'arpège ................N˚136....Page 68 • Modulation de la résonance avec l'OBF ..................N˚146....Page 69 • Réglage de l'OBF utilisateur ....... Manuel d'installation fourni séparément et mode d'emploi du Voice Editor pour le MOTIF-RACK. Index de l'application...
Page 9
Modification de la position panoramique • Réglage panoramique stéréo ......................N˚34....Page 64 • Déplacement alternatif de la position panoramique à chaque pression de touche .......N˚112....Page 67 • Déplacement aléatoire de la position panoramique à chaque pression de touche ......N˚113....Page 67 • Déplacement de la position panoramique en fonction de la position de la touche.......N˚114....Page 67 •...
Connexion du MOTIF-RACK à d'autres dispositifs • Connexion d'un ordinateur............................Page 16 • Enregistrement de la performance du MOTIF-RACK sur un support externe (par ex., enregistreur MD) ..Page 15 • Utilisation du MOTIF-RACK comme générateur de sons multitimbre ..............Page 43 • Utilisation du logiciel de séquençage inclus (Windows uniquement) ................
(Mode Mixing Edit) .........44 Index de l'application.........8 Fonction Detailed Mixing (Mixage détaillé) (Mode Multi Edit)..........45 Avant d'utiliser le MOTIF-RACK ... 12 Bibliothèque de multis ........47 Utilisation d'effets multiples......49 Commandes et connecteurs ......12 Utilisation de la fonction Arpeggio ... 52 Panneau avant ..........12 Panneau arrière..........13...
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: THRU OUTPUT OUTPUT L/MONO MODEL MOTIF-RACK (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES SER NO.
Assurez-vous que le MOTIF-RACK est adapté au courant alternatif du lieu d'utilisation (comme l'indique Avant de mettre le MOTIF-RACK sous ou hors tension, le panneau arrière). Si vous branchez l'appareil à une coupez le volume de tous les dispositifs audio connectés.
(Réf. n˚96). Si votre mixeur ou autre dispositif audio est équipé de Etant donné que le MOTIF-RACK ne dispose pas de haut- connexions d'entrée numérique, nous vous conseillons parleurs intégrés, vous devez disposer d'un système audio d'utiliser la borne DIGITAL OUTPUT (coaxiale) ou la externe ou d'un casque stéréo pour le contrôler...
MIDI et utiliser l'ordinateur pour contrôler, éditer et organiser les données sur le MOTIF- RACK. Vous pouvez, par exemple, utiliser le programme Voice Editor inclus pour éditer les voix du MOTIF-RACK. MIDI OUT Il existe deux méthodes différentes pour raccorder le MIDI IN MOTIF-RACK à...
En raccordant votre MOTIF-RACK et votre ordinateur via l'USB, veillez à les connecter directement, sans Utilisation avec un ordinateur et un acheminement par le biais d'un hub USB. clavier MIDI externe n La connexion USB ne peut être utilisée que pour Si vous utilisez un ordinateur avec un logiciel de transférer des données MIDI.
Fonctions de base Présentation du MOTIF-RACK Cette section vous présente les fonctions du MOTIF-RACK. Le schéma suivant illustre les différentes sections de composants ou « blocs » du MOTIF-RACK. Générateur Effet de sons Casque Ordinateur avec Reverb Insertion 1 AWM2...
Les cartes plug-in vous permettent de décupler la souplesse et la puissance de son à votre disposition. Une fois installées, ces cartes fonctionnent en parfaite transparence avec le système du MOTIF-RACK : vous pouvez utiliser leurs sons et leurs fonctions comme si elles avaient été intégrées au MOTIF-RACK dès sa fabrication à l'usine.
Pour plus de détails sur les modes, reportez-vous à la page 31. n La connexion USB prend en charge jusqu'à huit ports MIDI distincts. Le générateur de sons du MOTIF-RACK gère trois ports MIDI différents, comme indiqué ci-dessus. Vous pouvez toutefois contrôler un générateur de sons externe avec un quatrième port grâce à...
Part 30 utilisées. Pour tirer pleinement parti des Part 15 Part 47 Part 31 multiples ports du MOTIF-RACK, utilisez Part 16 Part 32 Part 48 un câble USB. n La carte plug-in Multi-Part (PLG100-XG) ne peut être installée que dans PLG2.
Le son étant divisé en plusieurs bandes de fréquences, la correction est effectuée en augmentant ou en abaissant le niveau de chacune de ces bandes. Le MOTIF-RACK dispose d'un égaliseur numérique à cinq bandes de haute qualité...
* Les réglages de l'effet d'insertion varient en fonction de la voix attribuée à la partie sélectionnée. n L'égaliseur de parties ne s'applique pas aux parties de la carte plug-in. n Les effets d'insertion et l'effet système ne s'appliquent pas aux parties de la carte plug-in Multi-Part. Présentation du MOTIF-RACK...
Voix & Multis Structure des voix Structure des mémoires Une voix est un son instrumental unique créé en utilisant des éléments et en configurant différents paramètres. Le mode Voice Play (Reproduction de voix) (page 35) vous permet de sélectionner et de reproduire n'importe laquelle de ces voix. Voix Voix normale Voix de batterie...
GM, quel qu'en soit le fabricant ou le modèle. La banque de voix GM du MOTIF-RACK est conçue pour reproduire de manière appropriée les données de morceau GM. Cependant, il est bon de garder à l'esprit que le son peut être légèrement différent de celui reproduit par le générateur de sons d'origine.
Structure de l'édition de voix Une voix est constituée des paramètres Oscillator (Oscillateur), Pitch (Hauteur de ton), Filter (Filtre), Amplitude, LFO (OBF) et d'autres paramètres, comme indiqué à la page 25. Vous pouvez créer le type de voix de base en réglant ces cinq paramètres. Oscillator (Oscillateur) Attack Decay1...
Page 27
Ce filtre laisse uniquement passer les signaux situés en de maintien) dessous de la fréquence de coupure. Vous pouvez ensuite utiliser le paramètre Resonance pour ajouter davantage de caractère au son. Le MOTIF-RACK dispose des six types de filtres passe-bas illustrés ci-dessous. Time (Temps)
Ce filtre laisse uniquement passer les signaux situés au- dessus de la fréquence de coupure. Vous pouvez ensuite –6db/oct utiliser le paramètre Resonance pour ajouter davantage de caractère au son. Le MOTIF-RACK dispose des deux types de filtres passe-haut illustrés ci-dessous. Fréquence HPF24D (Filtre passe-haut 24 dB/oct numérique) BPFw (Filtre passe-bande large) Un filtre passe-haut dynamique à...
Une combinaison de deux ensembles de BEF –6 dB/oct en fréquence de coupure et laisse passer toutes les autres série. fréquences. Le MOTIF-RACK dispose des deux types de filtres coupe- Niveau bande illustrés ci-dessous. BEF12 (Filtre d'élimination de bande 12 dB/oct) BEF6 (Filtre d'élimination de bande 6dB/oct)
Les voix intégrées à la carte plug-in et directement utilisables à partir de celle-ci sont appelées « voix enregistrées sur carte », tandis que les voix de carte plug-in traitées à l'aide des paramètres (paramètres de voix de carte plug-in) du MOTIF-RACK sont appelées «...
Principe d'utilisation Cette section décrit la structure des modes du MOTIF-RACK, les indications de l'écran et les fonctions de base. Modes Touche [VOICE] (Voix) Touche [UTILITY] (Utilitaire) Touche [MULTI] Touche [EFFECT] (Effet) Touche [ARPEGGIO] (Arpèges) Touche [EDIT] (Edition) Indications de l'afficheur Mode Sélection d'un mode...
Sélection du mode et indications de l'afficheur (A) Voice Play (Reproduction de voix) (B) Voice Edit (Edition de voix) Common Edit (Edition commune) ([SHIFT]+[COMMON]) Drum Key Edit (Edition de touche de E ][F F ]) batterie) ([SHIFT]+PART[E [EDIT] & [EXIT] Element Edit (Edition d'élément) ([1/5/9/13]- [4/8/12/16]) &...
Le MOTIF-RACK propose un grand choix de morceaux de démonstration qui mettent en évidence les sonorités dynamiques et les prouesses techniques de l'instrument. Cette section vous explique comment les reproduire. n Assurez-vous que le MOTIF-RACK est prêt pour la reproduction. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration » en page 14.
Voice Edit (Edition de voix) (page 37). A présent, reproduisons quelques voix. Dans l'exemple ci-dessous, nous partons du principe que vous avez connecté un clavier MIDI externe au MOTIF-RACK. Sélection d'une voix Sélectionnez une banque de voix.
(Vous pouvez la désélectionner en appuyant à nouveau sur la touche [MUTE/SEL]). Passez aux autres catégories et Le MOTIF-RACK est doté d'une puissante fonction continuez à consigner vos voix favorites. Category Search qui vous offre un accès rapide aux sons de votre choix, quel que soit leur emplacement dans les banques.
Edition de voix Configurez les paramètres La procédure suivante vous explique les principes de base communs. de la création et de l'édition de voix. La création et l'édition de l'ensemble des voix s'effectuent en mode Tandis que vous maintenez la touche [SHIFT] enfoncée, Voice Edit.
Lorsque vous éditez une voix de batterie, maintenez la Fonction Compare (Comparer) touche [SHIFT] enfoncée et utilisez les touches PART E ][F F ] pour sélectionner la touche de votre choix. Lorsque vous éditez une voix ou un multi, cette fonction vous permet d'entendre rapidement et facilement l'effet des modifications apportées, en vous permettant de basculer entre la voix/le multi...
Le mode Element (Key) Edit (Edition (de touches) Pour changer de page d'écran, utilisez les touches PAGE E ][F F ]. Sélectionnez le paramètre souhaité à l'aide des d'éléments) comporte les écrans suivants. touches de curseur [ ][ ] et modifiez les réglages avec le n L'écran sera différent dans le cas de la sélection d'une cadran de données.
Jeux de commandes (Foot switch (Sélecteur au pied)), BC (Breath controller (Contrôleur de souffle)) Le MOTIF-RACK en lui-même ne possède pas de Réglez le paramètre « Set1Dest » sur « ELM-Pan » contrôleur physique. Vous pouvez toutefois utiliser (Element Pan (Panoramique de l'élément)).
Utilisation des effets de Réglez les paramètres de l'effet voix d'insertion. Les paramètres suivants sont utilisés pour éditer l'effet Dans les dernières étapes de la programmation, vous d'insertion. pouvez régler des paramètres d'effet afin de modifier plus Sélectionnez le paramètre souhaité à l'aide des touches de encore les caractéristiques du son.
Page 42
Les paramètres suivants sont utilisés pour éditer l'effet système. Sélectionnez le paramètre souhaité à l'aide des Stockez la voix éditée. touches de curseur [ ][ ] et modifiez le réglage en vous servant du cadran de données. Si vous souhaitez sauvegarder les nouveaux réglages, enregistrez les réglages avec les autres paramètres de voix n Pour de plus amples informations sur les paramètres sous forme de voix unique avant de quitter la voix...
Utilisation du mode Multi Le mode Multi vous permet de configurer le MOTIF-RACK en tant que générateur de sons multitimbre afin de l'utiliser avec des logiciels de musique ou des séquenceurs externes. Si chaque piste d'un fichier de morceau utilise un canal MIDI différent, vous devez affecter indépendamment chacune des parties d'un multi à...
Fonctions de mixage Sélectionnez l'écran de votre choix. simple (Mode Mixing Sélectionnez l'écran souhaité en utilisant les touches Edit) E ][F F ], puis éditez les paramètres de chaque PAGE [E écran. Le mode Mixing Edit propose trois écrans d'édition : Le mode Mixing Edit vous permet d'éditer très Voice, Output et Effect.
Fonction Detailed Mixing Sauvegardez les réglages. (Mixage détaillé) Vous pouvez enregistrer jusqu'à 128 multis dans la (Mode Multi Edit) mémoire interne. Pour plus d'informations sur l'enregistrement des multis, reportez-vous à la page 57. Le mode Multi Edit propose une fonction de mixage détaillé n Appuyez sur la touche [MULTI] pour retourner dans le qui vous permet de modifier les réglages des paramètres Multi de la même façon que dans le mode Voice Edit.
Page 46
• CtrlAsn (Affectation de commande) • Tone (Tonalité) Pour déterminer la manière dont le MOTIF-RACK Pour définir les réglages des paramètres de tonalité des traite les données de changement de commande. voix affectées à chaque partie. Dans cet écran, vous pouvez éditer les paramètres liés à...
Bibliothèque de multis n Lorsque vous reproduisez la performance depuis le clavier connecté, le volume est contrôlé de deux manières. La réception de messages de volume principal La bibliothèque de multis renferme 124 multis MIDI (commande n˚7, page 78) règle le volume de toutes présélectionnés, répartis dans deux banques.
Page 48
Modifiez les réglages selon les besoins. Vous pouvez modifier les réglages de multi sélectionnés dans les modes Multi Edit (appuyez sur la touche [EDIT] pour passer en mode Multi Edit), Effect Edit (appuyez sur la touche [EFFECT]) et Arpeggio Edit (maintenez la touche [SHIFT] enfoncée tout en appuyant sur la touche [ARP EDIT]).
Utilisation d'effets multiples Dans les dernières étapes de la programmation et de la création de sons, vous pouvez utiliser des effets pour continuer d'améliorer et de modifier le caractère du son, par exemple en appliquant un effet de réverbération d'ambiance profond ou en utilisant un chœur pour rendre certaines sonorités plus riches et plus vivantes.
Page 50
Nous allons vous montrer un exemple de modification des réglages d'effets en mode Multi. Réglez le niveau d'effet de réverbération/chœur de chaque partie (page 49, Sélectionnez le multi à éditer dans Il existe trois paramètres différents : RevSend (Envoi de le mode Multi (page 43).
Page 51
(Reverb, Chorus) l'égaliseur (pages 49, (page 49, Le MOTIF-RACK dsipose de deux types d'égalisation : des égaliseurs à trois bandes indépendants pour chaque Les paramètres suivants sont utilisés pour éditer l'effet partie et un égaliseur à cinq bandes qui s'applique à...
Utilisation de la fonction Arpeggio Qu'est ce que la Activation/désactivation de la fonction fonction Arpeggio Arpeggio pendant la reproduction de morceau (Arpège) ? Lorsque des données d'un morceau sont reproduites à l'aide du séquenceur externe, l'activation ou la Cette fonction déclenche automatiquement des phrases, désactivation de la fonction Arpeggio peut être des riffs et des motifs rythmiques d'arpège paramétrée individuellement pour chaque partie...
Reproduction des Modification des arpèges réglages de l'arpège Divers types d'arpège sont fournis avec le MOTIF-RACK. Vous pouvez modifier le tempo de l'arpège à votre guise. Sélectionnez une voix/un multi La fonction Arpeggio est disponible dans les modes Voice (pages 35, 43).
Page 54
Sélectionnez un type d'arpège. Réglez le sélecteur de partie d'arpèges Déplacez le curseur sur le paramètre « Type » (utilisez les (Multi uniquement). touches de curseur [ ][ ]) et sélectionnez le type d'arpège à l'aide du cadran de données. Vous pouvez activer ou désactiver la reproduction des arpèges pour chaque partie.
Utilisation des tâches Il existe six opérations (tâches) liées aux données dans le mode Utility : Initialize (Initialiser), Copy (Copier), Bulk Dump (Transfert en bloc), Plug-in Save (Sauvegarde de voix plug-in), Plug-in Load (Chargement de voix plug-in) et Factory Set (Réglage d'usine).
(Bulk Dump) Factory Set (Rétablir les Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnalisés du MOTIF-RACK à l'aide de la fonction Bulk Dump qui vous réglages d'usine par défaut) permet de transmettre les données à votre ordinateur ou à un autre périphérique MIDI externe. Sélectionnez les données cibles (les données à...
Sauvegarde des réglages (Store) Vous pouvez stocker (enregistrer) vos réglages de Exécutez l'opération de stockage. paramètres d'origine dans la mémoire utilisateur, comme illustré ci-dessous. Maintenez la touche [SHIFT] enfoncée tout en appuyant sur la touche [ENTER]. A l'apparition de l'invite, Lorsque vous effectuez une sauvegarde, les réglages des maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et appuyez une données de destination sont écrasés.
Si vous souhaitez enregistrer les données reçues, souhaité soit saisi. exécutez l'opération de sauvegarde (page 57). Le MOTIF-RACK propose un effet de réverbération de qualité supérieure, des effets d'insertion pour Utilisation de la liste de caractères quatre parties maximum et un égaliseur de parties à...
Références Cette section explique de manière claire et concise la fonction de chaque paramètre. Recherchez le paramètre de votre choix dans l'arborescence des fonctions ci-dessous et vérifiez le rôle de cette fonction dans la liste des fonctions. n Pour plus de détails sur les opérations, reportez-vous aux sections Principe d'utilisation (page 31) et Guide de référence rapide (page 34) Structure des fonctions Les numéros de référence vous permettent d'établir facilement et rapidement une référence croisée avec les paramètres...
Page 60
Nom de l'écran Nom du paramètre Réf. Page Nom de l'écran Nom du paramètre Réf. Page Nom de l'écran Nom du paramètre Réf. Page Sélectionnez un écran Sélectionnez le nom du Sélectionnez un écran Sélectionnez le nom du Sélectionnez un écran Sélectionnez le nom du à...
MULTI MODE Autres modes Nom de l'écran Nom du paramètre Ref. Page Nom de l'écran Nom du paramètre Ref. Page Nom de l'écran Nom du paramètre Ref. Page Sélectionnez un Sélectionnez le nom du Sélectionnez un Sélectionnez le nom du Sélectionnez un Sélectionnez le nom du écran à...
Liste des paramètres et des écrans Utilisation de cette liste Cette liste vous permet de retrouver facilement et rapidement le nom de l'écran contenant le paramètre que vous souhaitez éditer. Les noms des modes sont abrégés comme suit. VC : Voice Common edit MC : Multi Common edit ME : Mixing edit VE : Voice Element/Key edit...
Pitch Bend Range Détermine le degré (en demi-tons ; 12 : une octave) de variation de la hauteur de ton lorsque le MOTIF-RACK reçoit un message de changement PB Range de variation de ton. Lors de la sélection d'une voix plug-in, il est impossible de régler les plages supérieure et inférieure indépendamment l'une de...
Page 64
NtLmt (L/H) Note Limit Low/High Détermine les notes inférieure et supérieure de la plage du clavier (la plage de notes à laquelle le MOTIF-RACK répond). VlLmt (L/H) Velocity Limit Low/High Détermine les valeurs minimale et maximale de la plage de vélocité dans laquelle chaque élément doit répondre.
Page 65
Page Réf. Ecran Nom du paramètre Explication corres- pondante L&R Gain L&R Gain Définissez le gain de sortie de chaque prise. Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur faible, vous pouvez contrôler le volume de manière Asn1-4Gain Assignable Out 1-4 Gain précise à...
Page 66
Page Réf. Ecran Nom du paramètre Explication corres- pondante UnitMltPly Arpeggio Unit Multiply Détermine la durée de reproduction d'un arpège. Par exemple, si vous définissez une valeur de 200 %, la durée sera doublée et le tempo divisé par deux. Si vous choisissez une valeur égale à 50 %, le temps de reproduction sera divisé...
Page 67
Page Réf. Ecran Nom du paramètre Explication corres- pondante CntrKy FEG Time Key Follow Règle la hauteur de base (numéro de note) utilisée par le paramètre EGTimeSens (ci-dessus). Lorsque la note centrale est jouée, le temps du Center Key FEG varie en fonction des réglages en cours. Pour les autres notes, la vitesse est fonction du numéro de note et de l'intervalle qui la sépare de la touche centrale.
Page 68
Page Réf. Ecran Nom du paramètre Explication corres- pondante TmVel AEG Time Velocity Détermine dans quelle mesure la vélocité affecte le générateur d'enveloppe d'amplitude. Des réglages positifs entraînent un changement plus rapide de Sensitivity l'AEG à mesure que la valeur de la vélocité augmente. Les valeurs Segmnt AEG Time Segment négatives ont un effet inverse.
Page 69
(AEG Sustain) 2 (en particulier pour le paramètre AEG Sustain). Lorsque vous utilisez GM Level 2, réglez cette valeur sur Mode 1 ; le MOTIF-RACK répondra alors aux messages sous forme de données de changement de paramètre. Lorsque vous utilisez GM Level 1, réglez ce paramètre sur Mode 2 pour que le MOTIF-RACK réponde aux messages sous forme de données de...
Page 70
Gain (Freq2/Gain2) (Type=EQ L/H) Freq (Type=P.EQ) Frequency Gain (Type=P.EQ) Gain Q (Type=P.EQ)/ EQ Resonance/ Mid Resonance M.Reso Tune Master Tune Règle la hauteur de ton du MOTIF-RACK par pas précis d'un centième (100 centièmes : un demi-ton). Liste des fonctions...
Ces paramètres Portamento ne sont pas Ce paramètre s'applique aux ondes (pre wav) Catégorie Catégorie disponibles pour la partie à laquelle la voix de sélectionnées dans l'écran Drum Key Unassigned Synth Lead batterie est affectée. Oscillator Wave (mode Drum Key Edit). Acoustic Piano Synth Pad Keyboard...
Page 72
Freq (Fréquence) Détermine la fréquence centrale. Les Commande d'élément en fonction Il est impossible de régler le niveau d'envoi fréquences de part et d'autre de cette valeur (vers la réverbération et le chœur) de la position de note sur le clavier sont atténuées ou accentuées par le paramètre indépendamment pour chaque touche de (par ex.
Réglages de l'échelle d'amplitude Avec les paramètres « sort » et « thru », l'ordre Vous ne pouvez régler les paramètres relatifs à dans lequel les notes sont jouées dépend des la voix que lorsque vous passez du mode Voice La meilleure manière de comprendre le données de séquence d'arpèges.
LFO Speed (Vitesse de l'OBF) Key On Reset (Réinitialisation de la Ce paramètre est désactivé si le paramètre Destination ci-dessous est réglé sur une valeur touche) Vitesse = grande de 00 à 33. off (autonome) L'OBF effectue des cycles libres sans Time synchronisation de touche.
Page 75
Fade Out (Coupure par fondu sonore) LFO Delay (Retard de l'OBF˚ EQ (Egaliseur) Une valeur faible de coupure par fondu sonore se traduit par une coupure par fondu sonore EQ L/H (Egaliseur bas/haut), Plug-in plus rapide Delay (Retard) Hold FadeOut Element EQ (Egaliseur de l'élément (Maintien) (coupure par fondu sonore)
PLG 2). Now checking plug-in board. (Vérification Le MOTIF-RACK vérifie l'état d'installation de la carte plug-in lors du démarrage. en cours de la carte plug-in). Please keep power on. (Veuillez laisser N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension pendant l'écriture de données dans la mémoire l'appareil sous tension).
MIDI. Le MOTIF-RACK peut contrôler un appareil MIDI en transmettant des données liées aux notes et différents types de données du contrôleur. Le MOTIF-RACK peut être commandé par les messages MIDI entrants qui déterminent automatiquement le mode du générateur de sons, sélectionnent les canaux MIDI, les voix et les effets, modifient les valeurs...
Canal 2 de transmission MIDI Canal 2 de réception MIDI la liste des données fournie séparément). Le MOTIF-RACK est un générateur de sons entièrement Une nouvelle sélection de banque ne devient effective multitimbre qui vous permet d'entendre simultanément qu'à la réception du message de changement de des parties instrumentales différentes (celles du MOTIF-...
Page 79
Hold1 (Maintien 1) (Commande n˚ 064) Decay Time (Temps de chute) (Commande n˚ Messages qui contrôlent l'activation/désactivation de 075) l'effet de sustain. Messages qui règlent le temps de chute du générateur Réglez cette valeur entre 64 - 127 pour activer la fonction d'enveloppe d'amplitude défini pour chaque partie.
Page 80
Messages du mode canal RPN (Registered Parameter Number - Numéro de paramètre enregistré) LSB Les messages de mode canal suivants peuvent être reçus. (Commande n˚ 100) RPN (Registered Parameter Number - 2ème OCTET 3ème OCTET MESSAGE Numéro de paramètre enregistré) MSB All Sound Off (Désactivation de tous les sons) (Commande n˚...
NRPN ni les Le MOTIF-RACK ne transmet pas ces données à partir messages de sélection de banque. du clavier ; par contre, il répond correctement à ces données lorsqu'il les reçoit d'un périphérique externe.
Retirez Avant de manipuler la carte plug-in en option, touchez tous les câbles reliant le MOTIF-RACK à d'autres les parties métalliques autres que la zone peinte ou un dispositifs. (Le fait de laisser le cordon d'alimentation fil de terre sur les éléments reliés à...
être orienté vers le haut. Mettez le MOTIF-RACK hors tension et débranchez le Branchez soigneusement la prise du câble dans le cordon d'alimentation. De même, si le MOTIF-RACK connecteur de la carte plug-in jusqu'à ce que les deux est relié...
Page 84
Enfoncez l'autre côté jusqu'à ce qu'il soit Extraction de la carte plug-in du parfaitement emboîté dans les crochets 2. MOTIF-RACK Enfoncez les crochets 2 dans la direction indiquée sur l'illustration et retirez la carte des crochets 2 en soulevant le côté 1.
Yamaha ou le service technique (page 91). Aucun son n'est produit. • Le MOTIF et les autres dispoqitifs externes connectés au MOTIF-RACK sont-ils sous tension ? (Page 14) • Avez-vous effectué tous les réglages de niveau appropriés, notamment le volume principal du MOTIF-RACK et les réglages de volume des différents dispositifs qui lui sont connectés ? (Page 14)
Page 86
La hauteur de ton ou les intervalles sont incorrects. • Le paramètre Master Tune du mode Utility est-il réglé sur une valeur autre que « 0 » ? (Réf. n˚185) • Le paramètre Note Shift du mode Utility est-il réglé sur une valeur autre que « 0 » ? (Réf. n˚31) •...
4,1kg Les caractéristiques techniques et descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement données à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou de modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment et sans avertissement préalable.
Page 91
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.