Page 1
YDP - 163 YDP - 143 Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 5-7. For information on assembling the instrument, refer to the instructions at the end of this manual.
Page 2
This product should be used only with the components result in overheating and battery case rupture. supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety Warning: markings and instructions that accompany the accessory Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
Page 3
Yamaha Corporation of America or its subsid- tions found in the users manual, may cause interference iaries. harmful to the operation of other electronic devices. Com- * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) YDP-163/YDP-143 Owner’s Manual...
Page 4
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Oper- ation is subject to the following two conditions: • This applies only to products distributed by Yamaha Canada (1) this device may not cause harmful interference, and (2) Music Ltd.
Page 5
• Cet adaptateur est conçu pour être utilisé uniquement avec les instruments • Lors de la configuration, assurez-vous que la prise secteur est facilement électroniques Yamaha. Ne l'utilisez pas à d'autres fins. accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, mettez immédiatement l'instrument hors tension et retirez l'adaptateur secteur de la prise.
Page 6
éléments internes ou de renverser accidentellement l'instrument. dossier arrière. Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l’instrument ou par des modifications apportées par l’utilisateur, ni des données perdues ou détruites. Mettez toujours l'instrument hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.
Page 7
• Ce produit comporte et intègre des contenus pour lesquels radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone mobile ou Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'autres appareils électriques. Ces équipements peuvent d'utilisation des droits d'auteur de leurs propriétaires produire des interférences.
Table des matières PRÉCAUTIONS D’USAGE ....5 Reproduction à partir du début d'une mesure incluant une pause ou un silence ......25 À propos des manuels ......9 Enregistrement de votre performance ...26 Accessoires inclus ........9 Enregistrement de votre performance ....26 Changement des paramètres initiaux du ...
Nous vous remercions d'avoir choisi le piano numérique Yamaha. Afin d'exploiter cet instrument au maximum de ses performances et de ses fonctions, lisez attentivement les manuels et conservez-les pour les consulter ultérieurement. À propos des manuels Accessoires inclus Cet instrument est livré avec les manuels suivants.
Commandes et bornes du panneau Les illustrations sont extraites du modèle YDP-143. YDP-163 YDP-143 (Côté clavier) (Côté clavier) (Côté clavier) Interrupteur [P] (Veille/Marche) ... page 12 Touche [PLAY] (Reproduction) ....page 26 Met l'instrument sous tension ou en veille. Permet de reproduire la performance enregistrée. Bouton [MASTER VOLUME] ...
Principe d'utilisation Configuration Protège-clavier Pupitre Pour ouvrir le protège-clavier : Pour dresser le pupitre : Relevez le couvercle légèrement, puis poussez-le et faites-le glisser complètement. Pour fermer le protège-clavier : Faites glisser le couvercle vers vous et rabaissez-le doucement sur les touches. Tirez à...
Configuration Mise sous tension AVERTISSEMENT Connectez les prises de l'adaptateur secteur dans l'ordre indiqué dans • Assurez-vous que la fiche reste fixée à l'adaptateur secteur. L'utilisation de la fiche seule risque de provoquer des l'illustration. électrocutions ou des incendies. • Ne touchez jamais la partie métallique lorsque vous YDP-163 insérez la fiche.
Configuration Fonction de mise hors tension Utilisation du casque automatique Cet instrument étant équipé de deux prises [PHONES], vous pouvez y brancher deux casques Pour empêcher toute consommation électrique stéréo standard. Si vous n'en utilisez qu'un seul, superflue, cet instrument est doté de la fonction vous pouvez le brancher indifféremment sur l'une Auto Power Off : elle met automatiquement ou l'autre de ces deux prises.
Jeu au piano Intelligent Acoustic Control (IAC) Cette fonction permet de contrôler et de régler automatiquement la qualité du Réglage par défaut : fonction activée son en fonction du volume global de cet instrument. Même si le volume est faible, les sons graves et aigus sont très clairs. Pour activer la fonction IAC : Appuyez sur la touche [PIANO/VOICE] et maintenez-la enfoncée, puis appuyez...
Jeu au piano Utilisation des pédales Pédale forte (droite) NOTE Si la pédale forte ne fonctionne Une pression sur cette pédale maintient les notes pas, vérifiez que le cordon de la pédale est branché plus longtemps. Le fait de relâcher cette pédale correctement sur l'unité...
Jeu au piano Réglage des sons de confirmation d'opération Lors d'un changement de réglage à l'aide d'une touche ou d'une combinaison de touches, un son correspondant à l'action (activation, désactivation, clic, saisie de la valeur de tempo) est émis. Ce son de confirmation peut être activé...
Jeu au piano Utilisation du métronome La fonction de métronome est très pratique lorsque vous souhaitez vous exercer à un tempo précis. Appuyez sur la touche [METRONOME] pour lancer le métronome. Appuyez sur la touche [METRONOME] pour arrêter le métronome. (Réglage (Réglage par défaut)
Opérations avancées Reproduction de sons d'instruments variés (sonorités) Sélection d'une sonorité Pour sélectionner Grand Piano 1 (Piano à queue 1) NOTE Pour entendre les Il vous suffit d'appuyer sur la touche [PIANO/VOICE]. caractéristiques des différentes sonorités, reproduisez les morceaux de Pour sélectionner une autre sonorité: démonstration (page 19).
Reproduction de sons d'instruments variés (sonorités) Ajout de variations au son (Réverbération) Cet instrument comprend plusieurs types de réverbérations qui ajoutent une profondeur et une expression supplémentaires au son, pour créer une atmosphère acoustique réaliste. Le type et la profondeur de la réverbération appropriés sont automatiquement sélectionnés chaque fois que vous choisissez une voix et un morceau.
Reproduction de sons d'instruments variés (sonorités) Transposition de la hauteur par demi-tons Vous pouvez augmenter ou diminuer la hauteur de ton de l'ensemble du clavier d'un demi-ton à la fois, afin de simplifier l'interprétation des tonalités difficiles ou d'adapter facilement la hauteur de ton du clavier au registre d'un chanteur ou d'autres instruments.
Reproduction de sons d'instruments variés (sonorités) Superposition de deux sonorités (mode Dual) Vous pouvez superposer deux sonorités et les reproduire simultanément afin de créer un son plus riche et plus chaud. Activez le mode Dual. Maintenez la touche [PIANO/VOICE] enfoncée et appuyez simultanément sur deux touches comprises entre C1 et A1 afin de sélectionner les deux sonorités souhaitées.
Reproduction de sons d'instruments variés (sonorités) Mode Duo Cette fonction permet à deux musiciens de jouer sur le même instrument, un à gauche et l'autre à droite, sur la même plage d'octaves. Tout en maintenant la touche [PIANO/VOICE] enfoncée, NOTE •...
Reproduction de morceaux et entraînement Écoute de 50 morceaux prédéfinis Outre les morceaux de démonstration, vous aurez également plaisir à écouter les morceaux présélectionnés. Recherchez le numéro du morceau que vous souhaitez reproduire parmi l'anthologie des 50 morceaux pour piano (50 Greats for the Piano).
Reproduction de morceaux et entraînement Entraînement pour une main Vous pouvez activer ou désactiver individuellement les parties de la main gauche et de la main droite pour tous les morceaux, à l'exception des morceaux de démonstration (page 19). En désactivant [+R], par exemple, vous pouvez vous entraîner sur la partie de la main droite pendant la reproduction de la partie de la main gauche, et inversement.
Enregistrement de votre performance Cet instrument vous permet d'enregistrer votre performance au clavier en tant que morceau utilisateur. Vous pouvez enregistrer séparément jusqu'à deux parties (main gauche et main droite). Enregistrement de votre performance Sélectionnez la sonorité souhaitée et d'autres paramètres À...
Enregistrement de votre performance Changement des paramètres initiaux du morceau enregistré Les réglages des paramètres suivants peuvent être modifiés après l'enregistrement. • Pour les parties distinctes : Sonorité, Balance de volume (Dual/Duo), Profondeur de réverbération, Résonance d'étouffoir • Pour l'intégralité du morceau : Tempo, Reverb Type Réglez les paramètres ci-dessus en fonction des besoins.
Transfert de fichiers SMF entre l'ordinateur et cet instrument Avec MusicsoftDownloader (disponible en téléchargement gratuit sur le site de Yamaha), vous pouvez transférer jusqu'à 10 fichiers SMF depuis l'ordinateur vers la mémoire interne de cet instrument et inversement. Pour plus de détails, NOTE reportez-vous au document Computer-related Operations (Opérations liées à...
Annexe Résolution des problèmes Problème Cause possible et solution Il s'agit d'un phénomène normal et la fonction de mise hors tension Arrêt soudain et inattendu de l'alimentation. automatique a peut-être été activée (page 13). Si vous le souhaitez, désactivez la fonction de mise hors tension automatique. Les prises ne sont pas branchées correctement.
(YDP-143) * Il est possible que l'adaptateur ne soit pas inclus ou soit différent de l'illustration ci-dessus, selon le pays où vous résidez. Veuillez vérifier ce point avec votre distributeur Yamaha. Jeu de vis 6 × 20 mm 4 × 12 mm...
Page 31
Support clavier Fixez la partie B. Montez la partie A. En fonction du modèle de piano numérique que Veillez à placer vos mains à 10 cm au moins des vous avez acheté, la couleur de la surface d'une des extrémités de l'élément A lors de son faces de B peut être différente de l'autre face.
Page 32
Support clavier Branchez le cordon de la pédale et Réglez le dispositif de réglage. l'adaptateur secteur. Branchez la fiche du cordon de la pédale sur la prise [TO PEDAL] à l'arrière. Enroulez le support de cordon autour du cordon de la pédale. Le support de cordon est fixé...
Page 33
Support clavier Lors du déplacement de l'instrument ATTENTION Lorsque vous déplacez l'instrument après le montage, saisissez-le toujours par le bas de l'unité principale. Ne soulevez jamais l'instrument par le protège-clavier ou la partie supérieure. Si vous manipulez l'instrument de façon inappropriée, vous risquez de l'endommager ou de vous blesser.
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date d’impression du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. Étant donné que les caractéristiques techniques, les équipements et les accessoires vendus séparément varient d’un pays à...
Index Chiffres 50 morceaux présélectionnés ......24 Octave ..............22 Optimiseur stéréophonique ....... 13 Accessoires..............9 Adaptateur secteur ..........9 Partie de la main droite ........25 Alimentation ............12 Partie de la main gauche ........25 Pédale à mi-course ..........15 Pédale de sostenuto ..........