Riesgos Remanentes; Puesta En Funcionamiento - Scheppach Lata 5.0 Traduction Du Manuel D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour Lata 5.0:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
• Así mismo, debe tenerse en cuenta la reglamentación
en materia de protección de accidentes y las restantes
normas de reconocimiento general.• Sólo pueden usar,
hacer labores de mantenimiento o reparar la máquina
scheppach las personas a las esto que les haya sido
confiado y que estén informados de los peligros relacio-
nados. Las modificaciones arbitrarias realizadas en la
máquina excluyen toda responsabilidad del fabricante
sobre los daños que resulten de ellas.
• Sólo puede utilizarse la máquina scheppach con acceso-
rios y herramientas originales del fabricante.
m Riesgos remanentes
La máquina ha sido construida según el estado actual de la
técnica y las normas de seguridad técnica reconocidas. No
obstante, pueden producirse algunos riesgos remanentes du-
rante el trabajo.
• Procese exclusivamente maderas selectas sin imperfec-
ciones, como: nudos, resquebrajaduras transversales,
grietas en la superficie. La madera con imperfecciones
tiende a astillarse y genera riesgos durante el trabajo.
• Maderas que no estén cuidadosamente encoladas pue-
den explotar durante el trabajo a causa de la fuerza cen-
trífuga.
• Antes de sujetarla, cortar la pieza a mecanizar en bru-
to de forma cuadrada, centrarla y comprobar que esté
firmemente sujeta. La falta de estabilidad en la pieza a
mecanizar genera peligro de causarse heridas.
• Así mismo, hay peligro de heridas si se conduce la pieza
a mecanizar de modo inseguro, si el soporte de la herra-
mienta no está exactamente ajustado o si el torno está
romo. La condición para que se produzca un torneado
competente es la existencia de un torno bien afilado en
perfecto estado.
• La pieza rotatoria supone un riesgo para la salud en caso
de llevar el pelo largo o la ropa floja. Llevar equipamien-
to personal de protección, como una redecilla para el
pelo y una ropa bien ajustada al cuerpo.
• El serrín o las virutas de madera también suponen un
riesgo para la salud. Llevar equipamiento personal de
protección, como gafas protectoras o mascarilla para el
polvo.
• El empleo de conexiones eléctricas con cables en mal
estado supone un riesgo para la salud.
• Aún así, a pesar de tomar todas las precauciones, pue-
den producirse riesgos remanentes no manifiestos.
• Dichos riesgos remanentes pueden ser minimizados si
se tienen en cuenta las "indicaciones de seguridad" y el
"uso apropiado", así como el manual de instrucciones en
general.
Montaje (Fig. 2 – 5)
Por razones de embalaje su torno está montado sólo par-
cialmente.
• Fig. 2: Atornille las patas (2 cada vez) al ángulo corres-
pondiente en la bancada (para cada uno utilice 3 torni-
llos de cabeza plana M8 x 12 con tuerca y arandela),
Ponga los protectores de plástico en el pie de la pata.
• Fig 3: Atornille con las manos la bandeja a las patas
(para cada pata utilice 2 tornillos de cabeza plana M8 x
12 con tuerca y arandela).
• Póngalo de pie en una superficie plana.
• Fig 4: Ponga el torno sobre las patas y atorníllela fuerte
con 8 tornillos Allen M8 x 35, con arandelas Grower y
tuercas.
32 español
• Compruebe que los tornillos estén atornillados fuerte-
mente.
• Fig. 5: Ponga el interruptor en las patas por la parte in-
terna y atornille con tornillos Philips M4 con tuerca y
arandela.

Puesta en funcionamiento

Antes de la puesta en funcionamiento, tenga en cuenta las
indicaciones de seguridad existentes en el presente manual.
¡Retirar el mandril de sujeción o la llave del husillo o las
herramientas de sujeción antes de la puesta en funcionamien-
to!
Botón de cambio de giro, Fig. 6
Su torno está provisto de un botón de giro. Para encender y
apagar la máquina utilice siempre el interruptor de encen-
dido I = verde; 0 = rojo
El botón de cambio de giro es solo para cambiar la di-
rección. Usted puede cambiar la dirección de izquierda a
derecha o viceversa.
Importante: El cambio de la dirección de giro solo esta
permitido con el motor apagado: Apague el motor-cambien
la dirección de giro­Encienda el motor.
Por razones de seguridad cuando el motor esta en marcha
no es posible cambiar la dirección de giro. Cuando el botón
de cambio de giro esta en 0 el motor esta apagado, para
encenderlo de nuevo tiene que utilizar el botón verde.
Ajuste de las revoluciones (Fig. 7)
• El ajuste de las revoluciones debe ser realizado con la
máquina encendida.
• Tirando de la palanca hacía afuera esta queda liberada
y puede ajustarla al nivel deseado y presionar la palanca
nuevamente.
Importante: Antes de poner una nueva pieza a mecanizar
determine el diámetro de la pieza y ajuste las revolucio-
nes de acuerdo al diagrama de revoluciones. Para piezas
muy grandes o con poco equilibrio elija al menos un nivel
inferior.
Cabezal fijo, Fig. 8
• Puede mover el cabezal del husillo hasta un máximo de
180° (las posiciones posibles son 60°/90°/135°/180°)
después de haber liberado la abrazadera de sujeción y
tirado del perno.
• Cuando lo mueva a la posición seleccionada vuelva a
fijar el cabezal del husillo.
• El cabezal fijo debe ser liberado antes de montarlo en la
bancada, para montar el soporte de la herramienta en la
parte izquierda del cabezal móvil.
• En estas posiciones tiene la posibilidad de trabajar con
piezas que tiene diámetros mayores.
Soporte de la herramienta, Fig. 9, 10
• El soporte de la herramienta sirve para efectuar una con-
ducción segura del torno y proporciona al mismo tiempo
un apoyo para la mano. Puede realizarse un ajuste de la
altura del soporte de la herramienta tras aflojar la pa-
lanca de sujeción. Para continuar girando, hágase en la
dirección que indica la flecha.
• Colocar el soporte de la herramienta a una distancia de
1 - 3 mm. de la pieza a mecanizar. Comprobar el ajuste
girando manualmente la pieza a mecanizar.
• Colocar el soporte de la herramienta unos 3 mm. por
encima del eje de la pieza a mecanizar. Podrá compro-
bar de nuevo el ajuste volviendo a girar manualmente la
pieza a mecanizar.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

19023019011902301903

Table des Matières