Télécharger Imprimer la page
Astralpool HSC Série Manuel D'installation, De Fonctionnement Et D'entretien
Astralpool HSC Série Manuel D'installation, De Fonctionnement Et D'entretien

Astralpool HSC Série Manuel D'installation, De Fonctionnement Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

IT-015_v.02
SP
TURBINAS DE CANAL LATERAL SERIES HSC
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
EN
SIDE CHANNEL BLOWERS SERIES HSC
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
FR
SOUFFLANTES À CANAL LATÉRAL SÉRIES HSC
NOTICE D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN
Simple etapa
Doble etapa
Single stage
Double stage
Mono-étagées
Bi-étagées
www.hpe-technology.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Astralpool HSC Série

  • Page 1 IT-015_v.02 TURBINAS DE CANAL LATERAL SERIES HSC MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO SIDE CHANNEL BLOWERS SERIES HSC INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL SOUFFLANTES À CANAL LATÉRAL SÉRIES HSC NOTICE D’INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTRETIEN Simple etapa Doble etapa Single stage Double stage Mono-étagées Bi-étagées...
  • Page 2 IT-015_v.02 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION INTRODUCTION El presente manual ilustra los correctos This manual shows the right procedures for Ce document illustre les procédures procedimientos para la instalación, la the installation, operation and maintenance of correctes concernant l’installation, le operación y el mantenimiento de las turbinas the HSC series single and double stage side fonctionnement et l’entretien des soufflantes de canal lateral de simple y de doble etapa...
  • Page 3 IT-015_v.02 encima de 1000 m sobre el nivel del mar, exceeded. différentielle à 40° C. En cas d’installation en consulte con el fabricante para determinar la altitudes supérieures à 1000 m au-dessus du presión diferencial máxima. niveau de la mer, veuillez consulter le Principle of operation fabricant pour déterminer la pression La presión máxima permitida en la conexión...
  • Page 4 IT-015_v.02 ADVERTENCIA WARNING ATTENTION ! Hacer caso omiso de esta nota de Ne pas tenir compte de cette note de Disregard of this safety note may lead to seguridad puede conducir a lesiones sécurité peut conduire à des accidents accidents with fatal or serious injuries. graves e incluso a accidentes mortales.
  • Page 5 IT-015_v.02 Asegúrese de que la integración de la Make sure that the integration of the side Vérifiez si l’intégration de la soufflante à turbina de canal lateral se lleva a cabo de channel blower is carried out such that the canal latéral est faite en respectant les tal manera que los requisitos esenciales de essential safety requirements of the...
  • Page 6 IT-015_v.02 puede quedar dañada (véase las figuras 1, 2 y Conexión eléctrica / controles Electrical Connection / Controls Branchements électriques / contrôles PELIGRO DANGER DANGER La conexión eléctrica debe realizarse por The electrical connection should be done Les branchements électriques doivent personal cualificado respetando la by qualified personnel in compliance with être réalisés par du personnel qualifié...
  • Page 7 IT-015_v.02 PRECAUCIÓN CAUTION PRÉCAUTION Hacer funcionar la turbina de canal Operating in the wrong direction of Faire fonctionner la soufflante à lateral en sentido contrario puede rotation can destroy the side channel canal latéral dans le sens contraire destruirla en poco tiempo. blower in short time.
  • Page 8: Entretien

    IT-015_v.02 CAUTION PRECAUCIóN PRÉCAUTION Depending on the construction size the Los modelos de mayor tamaño de side channel blower may emit noise of Les modèles de plus grandes dimensions turbinas de canal lateral pueden emitir high intensity. de soufflantes à canal latéral peuvent ruido de alta intensidad.
  • Page 9 IT-015_v.02 • N’intervenez pas sur la soufflante jusqu’à ce desconectada de la corriente eléctrica. sure that it is switched off and disconnected • No actuar sobre la turbina hasta que no from the power supply. que sa température ne représente pas un •...
  • Page 10 IT-015_v.02 La garantía se aplicará exclusivamente para The warranty will only apply for the supply of La garantie est applicable uniquement dans el suministro de equipos nuevos. new equipment. le cas d’équipements neufs. La garantía no se aplicará si el equipo no ha The warranty will not apply if the equipment garantie n’est...
  • Page 11 IT-015_v.02 - 11 -...
  • Page 12 IT-015_v.02 Hijo de J. Planas Escubós, S.L. c/ dels amics d’Argentona, 40 08310 Argentona (Barcelona) – Spain 02 / 2012 www.hpe-technology.com...

Ce manuel est également adapté pour:

31098-245031097-2450339713397333974