Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SELF-PRIMMING PUMPS FOR SWIMMING-POOLS
POMPES AUTO-AMORÇANTES POUR PISCINES
SE2N
new
SE
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL. TECHNICAL DATA.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN. DONNÉES TECHNIQUES.
(SE2N – ENG-FRA)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Astralpool SE Serie

  • Page 1 SELF-PRIMMING PUMPS FOR SWIMMING-POOLS POMPES AUTO-AMORÇANTES POUR PISCINES SE2N INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL. TECHNICAL DATA. MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN. DONNÉES TECHNIQUES. (SE2N – ENG-FRA)
  • Page 2 FRANÇAIS ENGLISH IMPORTANT: The manual you are reading contains fundamental information regarding the IMPORTANT : Le présent manuel contient des informations essentielles relatives aux mesures de sécurité à prendre dans le cadre de l’installation et de la mise en service des pompes. Il est safety measures to be adopted when installing and starting up.
  • Page 3 AVERTISSEMENTS RELATIFS AUX TRAVAUX D’INSTALLATION ET DE INSTALLATION AND ASSEMBLY WORK WARNINGS  While connecting electrical cables to the machine’s motor, take care of the mechanism MONTAGE  Au moment de connecter les câbles électriques au moteur de la pompe, veiller à bien inside the connection box, check that no pieces of cable remain inside after closure and that the earth contact is correctly connected.
  • Page 4 The mentioned list should be considered indicative and not binding, since there may be 1. Débrancher la machine. specific safety rules within specific safety procedures. 2. Bloquer les dispositifs de mise en marche en position « off ». 3. S’assurer de l’absence de tout voltage dans les circuits, y compris dans les ...
  • Page 5 pressure being exerted on the pump and the tube. TUYAUTERIES Apart from making assembly more difficult, this  La tuyauterie doit être vissée sur les orifices d’aspiration et pressure could even break them. (Fig. 2) de refoulement des pompes en utilisant les accessoires ...
  • Page 6  Three-phase motors should be protected from garantir une connexion correcte aux bornes du moteur.  Les pompes monophasées sont dotées d’une protection overload by a safety switch for the motor.  We recommend using a connection cable type H07 thermique incorporée.
  • Page 7  Check that the voltage and power of the mains opérations suivantes (fig. 3): 1. Ouvrez le couvercle du préfiltre (fig. 5). correspond to those determined in the nameplate of 2. Remplir la pompe d'eau par le préfiltre jusqu'à ce que the pump.
  • Page 8 POSSIBLE BREAKDOWNS, CAUSES AND SOLUTIONS 6. DEMONTAGE  Le moteur peut être démonté et séparé de la pompe sans qu'il y ait besoin de PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS déconnecter les tuyauteries d'aspiration et de refoulement vissées sur la pompe. Air entry in suction tube Check pipe fittings and suction tube joints ...
  • Page 9 INDICATIONS ON THE MAXIMUM AIR NOISE EMITTED Indications sur le bruit aérien maximal d'emission 67 dBA 73 dBA 78 dBA SE2N050M SE2N075M SE2N100M SE2N150M SE2N200M SE2N300M SE2N050T SE2N075T SE2N100T SE2N150T SE2N200T SE2N300T EVIDENCE OF CONFORMITY / DÈCLARATION DE CONFORMITÉ Manufactured by: / Fabriqué par: CODE CODE CODE...

Ce manuel est également adapté pour:

Se2n