Festool CMS-TS-55-R Notice D'utilisation D'origine
Festool CMS-TS-55-R Notice D'utilisation D'origine

Festool CMS-TS-55-R Notice D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour CMS-TS-55-R:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbedienungsanleitung - Modulträger / Aufnahmeeinheit
Original operating manual - Module mounting / retaining panel
Notice d'utilisation d'origine - Module de montage / plaque de fixation
Manual de instrucciones original - Módulo de montaje / unidad de alojamiento
Manual de instrucciones original - Modulo de montaje / unidad de alojamiento
Originele gebruiksaanwijzing - Moduledrager / Opname-eenheid
Originalbruksanvisning - Modulhållare / fästanordning
Alkuperäiset käyttöohjeet - Moduulikannake / kiinnitysyksikkö
Original brugsanvisning - Modulholder / monteringsenhed
Originalbruksanvisning - Modulholder / monteringsenhet
Manual de instruções original - Módulo de montagem / unidade de suporte
Оригинал Руководства по эксплуатации - Модульный кронштейн / подставка
Originál návodu k obsluze - Modulová deska / upínací deska
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Podstawa modułu / jednostka mocująca
CMS-TS-55-R
6
11
15
20
25
30
35
39
43
47
51
56
61
65

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool CMS-TS-55-R

  • Page 1 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com Originalbedienungsanleitung - Modulträger / Aufnahmeeinheit Original operating manual - Module mounting / retaining panel Notice d’utilisation d’origine - Module de montage / plaque de fixation Manual de instrucciones original - Módulo de montaje / unidad de alojamiento...
  • Page 5 6-1 6-2...
  • Page 6: Table Des Matières

    CMS-TS-55-R Originalbetriebsanleitung Bestimmungsgemäße Verwen- dung Symbole ..........In die Aufnahmeeinheit CMS-TS-55-R können fol- Lieferumfang........gende Festool Tauchsägen eingebaut werden: Technische Daten ......... – TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ Bestimmungsgemäße Verwendung..Der Einbau anderer Handkreissägen ist nicht mög- lich und daher verboten.
  • Page 7: Montage

    Sie eine beschädigte Tischplatte unverzüglich kreissäge aufliegt. aus. Schrauben Sie die Schnitttiefeneinstellung mit  – Die CMS-TS-55-R darf nicht zum Schneiden von der Schraube [4-1] am Sägetisch der Hand- Brennholz verwendet werden. kreissäge fest. – Sichern Sie Rundholz beiderseits des Sägeblat- Stellen Sie den Schnitttiefenanschlag der ...
  • Page 8: Elektrischer Anschluss Und Inbetrieb- Nahme

    Anschlag an den Sägetisch der Handkreis- säge. Das als Zubehör erhältliche Absaugset (CS 70 AB) Schließen sie die Drehknöpfe der beiden Halte- ermöglicht den Anschluss eines Festool Absaug-  rungen [5-3] + [5-6]. mobils. Das Absaugset ermöglicht das gleichzeiti- ge Absaugen von Stäuben und Spänen an der...
  • Page 9: Anschlag Einstellen

    Der Anschlag darf nur in werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt- fester Position und nicht zum Schieben des Werk- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. stückes verwendet werden. Informationen zur REACh: www.festool.com/reach Arbeiten mit der Maschine EG-Konformitätserklärung Folgende Hinweise beachten: Aufnahmeeinheit für Hand-...
  • Page 10 CMS-TS-55-R 2006/42/EG, 2004/108/EG (bis 19.04.2016), 2014/ 30/EU (ab 20.04.2016), 2011/65/EU, EN 60745- 1:2009+A11:2010, EN 60745-2-5:2010, EN 55014- 1:2006+A2:2011, EN 55014-2:1997+Corrigendum Dr. Johannes Steimel 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1: Leiter Forschung, Entwicklung, technische Doku- 2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013. mentation Festool GmbH 2015-03-10 Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen...
  • Page 11: Original Operating Manual 1 Symbols

    Assembly ..........ment-bonded fibre materials and plastics. When Power supply and start-up....fitted with special saw blades for aluminium of- fered by Festool, these machines can also be used Settings..........for sawing aluminium. Working with the machine ....10 Service and maintenance.....
  • Page 12: Other Risks

    (e.g. cuts around the saw opening). Replace the to secure to the portable circular saw base [4- tabletop immediately, if damaged. – Do not use the CMS-TS-55-R to cut firewood. Set the cutting depth stop on the portable circu- ...
  • Page 13: Dust Extraction

    Tighten the rotary knob [11-2] at the required  unit to a Festool mobile dust extractor. The ex- cutting depth. tractor set allows the user to simultaneously ex-  Prior to use, check whether the actual and indi- tract dust and chips both at the portable circular cated cutting depths are the same (e.g.
  • Page 14: Working With The Machine

    Working with the machine tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly recycling. Observe the following instructions: Information on REACh: www.festool.com/reach Adjust the top protective cover until it rests on  the workpiece and secure in this position using EU Declaration of Conformity the rotary knob [9-2].
  • Page 15: Notice D'utilisation D'origine 1 Symboles

    CMS-TS-55-R Notice d'utilisation d'origine Utilisation en conformité avec les instructions Symboles ..........La plaque de fixation CMS-TS-55-R peut recevoir Livraison standard........ les scies plongeantes Festool suivantes : Caractéristiques techniques ....– TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ Utilisation en conformité...
  • Page 16: Autres Risques

    à l'unité de base CMS-GE. Réglez la butée de profondeur de coupe de la  – La CMS-TS-55-R ne doit être utilisée que lorsque scie circulaire à main [2-2] sur 30 mm environ. le capot de protection est bien fixé.
  • Page 17: Reliez Le Support De Capot De Protection

    Contrôlez ceci avant de poursuivre le montage. En Amérique du nord, utilisez uniquement les  outils Festool fonctionnant sous une tension de Montage de la plaque de fixation sur 120 V/60 Hz. l'unité de base CMS-GE Posez la plaque de fixation à...
  • Page 18: Réglages

    CMS-TS-55-R Vous pouvez désormais mettre en marche / ar- broche de fixation orientable s'engage aux posi-  rêter la scie circulaire à main par le biais du bloc tions angulaires usuelles. d'interrupteurs et de prises (voir la notice d'uti-  La rotation de l'élément de fixation permet lisation de l'unité...
  • Page 19: Environnement

    CMS-TS-55-R Environnement Nous certifions, sous notre propre responsabilité, que ce produit satisfait aux exigences des direc- Ne jetez pas l'outil électroportatif avec les or- tives, normes ou documents correspondants dures ménagères ! Éliminez l'appareil, les acces- suivants : soires et les emballages de façon compatible avec l'environnement.
  • Page 20: Manual De Instrucciones Original 1 Símbolos

    CMS-TS-55-R Manual de instrucciones original Uso conforme a lo previsto En la unidad de alojamiento CMS-TS-55-R se pue- Símbolos..........den montar las siguientes sierras de incisión de Dotación de suministro ......Festool: Datos técnicos ........– TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ Uso conforme a lo previsto ....
  • Page 21: Riesgos Residuales

     Antes del montaje coloque la mirilla/la protec- bien sujeta a la CMS-GE. ción anti-astillas de la sierra de incisión en la posición superior. – La CMS-TS-55-R solo se debe utilizar cuando la caperuza de protección esté correctamente fija- Montar el ajuste de la profundidad de corte –...
  • Page 22: Conexión Eléctrica Y Puesta En Funcionamiento

    Abra el botón de bloqueo [5-2] para el ajuste de  Festool. El set de aspiración permite aspirar simul- la profundidad de corte. táneamente el polvo y las virutas tanto de la sierra Presione la sierra circular hacia abajo hasta que ...
  • Page 23: Ajustes

    CMS-TS-55-R Ajustes Trabajo con la máquina Tenga en cuenta las siguientes advertencias: ADVERTENCIA Ajuste la caperuza de protección de manera que  descanse sobre la pieza de trabajo y fije la cape- Peligro de lesiones y electrocución ruza de protección en esta posición con el botón Desconectar el enchufe de la toma de corriente ...
  • Page 24: Declaración De Conformidad Ce

    CMS-TS-55-R Solo UE: de acuerdo con la Directiva europea sobre 2006/42/CE, 2004/108/CE (hasta el 19.04.2016), residuos herramientas eléctricas y electrónicas y 2014/30/UE (a partir del 20.04.2016), 2011/65/UE, su transposición a la legislación nacional, las he- EN 60745-1:2009, EN 60745-2-5:2010, EN 55014- rramientas eléctricas usadas deben recogerse por...
  • Page 25: Istruzioni Per L'uso Originali 1 Simboli

    10 Manutenzione e cura ......apposite lame speciali di Festool, gli utensili posso- 11 Ambiente..........no essere utilizzati anche per il taglio dell'allumi- 12 Dichiarazione di conformità...
  • Page 26: Rischi Residui

    [2-2] su 55 mm ca. diatamente. Spingere verso il basso la sega circolare, in – La CMS-TS-55-R non può essere utilizzata per il  modo che il regolatore della profondità di taglio taglio di legna da ardere.
  • Page 27: Allacciamento Elettrico E Messa In Funzione

    Collegamento di [1-6] supporto per cap- accessorio permette il collegamento di un'unità pa di protezione e cuneo fendilegno mobile di aspirazione Festool.Il set di aspirazione Aprire il pulsante di bloccaggio [5-2] per il rego-  permette di aspirare contemporaneamente la pol- latore della profondità...
  • Page 28: Regolazione Della Profondità Di Taglio

    CMS-TS-55-R Utilizzare il riscontro come battuta longitudina- Regolazione della profondità di taglio  le per guidare il pezzo in lavorazione. Aprire la manopola [11-2].  In base alle scale graduate [10-1] è possibile Alzare o abbassare la sega mediante la mano- ...
  • Page 29: Dichiarazione Di Conformità Ce

    CMS-TS-55-R Dichiarazione di conformità CE 2006/42/CE, 2004/108/EG (fino al 19.04.2016), 2014/ 30/EU (a partire dal 20.04.2016), 2011/65/UE, Sede di alloggiamento per N° di serie EN 60745-1:2009, EN 60745-2-5:2010, EN 55014- seghe circolari 2:1997+Corrigendum 1997+A1:2001 +A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000- CMS-TS-55-R 10002996 3-3:2013.
  • Page 30: Originele Gebruiksaanwijzing 1 Symbolen

    CMS-TS-55-R Originele gebruiksaanwijzing Gebruik volgens de voorschriften In de opname-eenheid CMS-TS-55-R kunnen de Symbolen..........volgende Festool invalcirkelzaagmachines worden Leveringsomvang ......... ingebouwd: Technische gegevens ......– TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ Gebruik volgens de voorschriften ..Het is niet mogelijk en daarom verboden om andere handcirkelzaagmachines in te bouwen.
  • Page 31: Montage

    [2-2] in op 55 mm. vervangen. Druk de handcirkelzaagmachine naar beneden,  – De CMS-TS-55-R mag niet worden gebruikt voor zodat de zaagdiepte-instelling op de zaagtafel het zagen van brandhout. van de handcirkelzaagmachine rust. – Borg ronde stukken hout aan beide kanten van Schroef de zaagdiepte-instelling met de schroef ...
  • Page 32: Elektrische Aansluiting En Inbedrijfstel- Ling

    Sluit de draaiknoppen van de beide houders [5- De als accessoire verkrijgbare afzuigset (CS 70 AB)  maakt het mogelijk een Festool mobiele stofafzui- 3] + [5-6]. ger aan te sluiten. Met behulp van de afzuigset kun- De handcirkelzaagmachine moet nu vast met de nen stof en spaanders bij de handcirkelzaagmachi- opname-eenheid verbonden zijn.
  • Page 33: Het Werken Met De Machine

    CMS-TS-55-R Beweeg de zaag met de draaiknop omhoog en Aan de hand van de schalen [10-1] kunt u de   omlaag. zaagbreedte instellen. De naald [11-1] geeft de ingestelde zaagdiepte Voer het werkstuk met de hand aan. Gebruik de ...
  • Page 34 CMS-TS-55-R Wij verklaren en stellen ons ervoor verantwoorde- Festool GmbH lijk dat dit product volledig voldoet aan de volgende Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen normen en normatieve documenten: 2006/42/EG, 2004/108/EG (tot 19.04.2016), 2014/30/ EU (vanaf 20.04.2016), 2011/65/EU, EN 60745- 1:2009, EN 60745-2-5:2010, EN 55014-1:2006+ Dr.
  • Page 35: Originalbruksanvisning 1 Symboler

    – Överbelasta inte arbetsstativet, använd det inte Avsedd användning som stege eller ställning. Om man överbelastar Följande sänksågar från Festool kan monteras i eller står på arbetsstativet blir det övertungt och fästanordningen CMS-TS-55-R: kan välta.
  • Page 36: Övriga Risker

    Man måste byta en skadad bords- Montera sänksågen i fästanordningen skiva utan dröjsmål. [1-4] – CMS-TS-55-R får inte användas för att klyva ved. Placera fästanordningen upp och ner i urspar-  ningen på CMS-GE. – Rundvirke måste säkras på båda sidor om såg- klingan så...
  • Page 37: Elektrisk Anslutning Och Idrifttagning

    överens med uppgifterna på märkplå- • Vinkeljustering med hjälp av skalan [12-5] – los- ten. sa vredet [12-3] och höj fixeringsstiftet [12-2]. I Nordamerika får bara Festool-maskiner med  Det vridbara fixeringsstiftet hakar fast i de vanli- märkspänning 120 V/60 Hz användas.
  • Page 38: Arbeta Med Maskinen

    åter- arbetsobjektet. vinnas miljövänligt. Med hjälp av skalorna [10-1] kan man ställa in  Information om REACh: www.festool.com/reach sågbredden. Förflytta arbetsobjektet för hand. Använd på- EG-förklaring om överensstäm-  skjutstocken [12-7] för att föra arbetsobjektet melse säkert förbi sågklingan.Lägg påskjutstocken i...
  • Page 39: Alkuperäiset Käyttöohjeet 1 Tunnukset

    0 - 38 mm tera kiinnitys johtaa hallinnan Paino 3,3 kg menettämiseen. – Aseta pöytä kiinteälle, tasaiselle ja suoralle pin- Määräystenmukainen käyttö nalle. Jos pöytä pääsee huojumaan tai heilahtele- Kiinnitysyksikkö CMS-TS-55-R voidaan asentaa maan, sähkötyökalua tai työkappaletta ei enää seuraaviin Festool-upotussahoihin:...
  • Page 40: Asennus

    Säädä käsipyörösahan sahaussyvyyden vaste  sahausurassa). Vaihda vaurioitunut pöytälevy vä- suurimmalle mahdolliselle sahaussyvyydelle. littömästi. Käsipyörösahan asennus kiinnitysyksik- – Sitä CMS-TS-55-R ei saa käyttää polttopuun sa- köön [1-4] haamiseen. Laita kiinnitysyksikkö ylösalaisin CMS-GE:n au-  – Varmista pyöreä puutavara kiertymisen estämi- kon ympärille.
  • Page 41: Sähköliitäntä Ja Käyttöönotto

     syvyyden kohdalla. Lisätarvikkeena saatava imurointisetti (CS 70 AB)  Tarkasta ennen ensimmäistä käyttökertaa, vas- mahdollistaa liitännän Festool-märkäkuivaimuriin. taavatko ilmoitettu sahaussyvyys ja todellinen Imurointisetti mahdollistaa pölyn ja purujen sa- sahaussyvyys toisiaan (esim. 0 mm:n kohdalla). manaikaisen imuroinnin käsipyörösahan (halk. 36 Tarvittaessa voit avata ruuvin [11-3] ja kohdis- mm) ja suojuksen (halk.
  • Page 42: Työskentely Koneella

    Työskentely koneella kierrätykseen. REACh:iin liittyvät tiedot: www.festool.com/reach Noudata seuraavia ohjeita: Säädä yläsuojus niin, että se lepää työkappaleen  EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus päällä, ja lukitse suojus tässä asennossa kierto- nupilla [9-2] pitävästi paikalleen.
  • Page 43: Original Brugsanvisning 1 Symboler

    3,3 kg – Overbelast ikke arbejdsbænken, og brug den ikke som stige eller stillads. Hvis arbejdsbæn- Bestemmelsesmæssig brug ken overbelastes eller stås på, kommer den i I monteringsenheden CMS-TS-55-R er det muligt ubalance og kan vælte. at montere følgende Festool dyksave:...
  • Page 44: Resterende Risici

    En beskadiget bordplade Skru enheden til indstilling af skæredybde fast  skal omgående udskiftes. på rundsavens grundplade med skruen [4-1]. – CMS-TS-55-R må ikke anvendes til savning af Indstil rundsavens skæredybdeanslag til mak-  brænde. simal skæredybde.
  • Page 45: Elektrisk Tilslutning Og Idrifttagning

    Anslaget kan justeres på følgende måder: Udsugningssættet (CS 70 AB), som fås som tilbe- hør, gør det muligt at tilslutte en Festool-støvsuger. • Indstilling parallelt i forhold til bordkanten - løsn Udsugningssættet gør det muligt at udsuge støv og til dette formål drejeknappen [12-8].
  • Page 46: Arbejde Med Maskinen

    [9-2]. afleveres til miljøvenlig genvinding. Anvend anslaget som et længdeanslag til at føre  Informationer om REACh: www.festool.com/reach emnet med. Ved hjælp af skalaerne [10-1] kan du indstille  EU-overensstemmelseserklæring snitbredden.
  • Page 47: Originalbruksanvisning 1 Symboler

    3,3 kg og emnet. – Ikke overbelast arbeidsstativet, og ikke bruk Riktig bruk det som stige eller stillas. Hvis du overbelaster Følgende Festool dykksager kan monteres i monte- eller står på arbeidsstativet, blir det topptungt og ringsenheten CMS-TS-55-R: kan velte.
  • Page 48: Montasje

     sagsporet). Du må bytte ut en skadet bordplate maksimal skjæredybde. umiddelbart. Montering av håndsirkelsagen i en mon- – CMS-TS-55-R skal ikke brukes til å kutte bren- teringsenhet [1-4] neved. Legg monteringsenheten på hodet i utsparin-  – Sikre rundtømmer mot vridning på begge sidene gen til CMS-GE.
  • Page 49: Elektrisk Tilkobling Og Igangsetting

    Nettspenning og frekvens må stemme overens  Den dreibare festestiften låses i de vanligste vin- med angivelsene på typeskiltet. kelinnstillingene. INord-Amerika er det kun tillatt å bruke Festool-   Innfesting hindres gjennom vridning av festes- maskiner med spenningsangivelse 120 V/60 Hz. tiften.
  • Page 50: Arbeid Med Maskinen

    Mat inn emnet med hånden. Bruk matestokken  Informasjon om REACh: www.festool.com/reach [12-7] for å føre emnet trygt forbi sagbladet. Legg matestokken i oppbevaringen [12-9]når EU-samsvarserklæring den ikke er i bruk.
  • Page 51: Manual De Instruções Original 1 Símbolos

    Manual de instruções original Utilização conforme as disposi- ções Símbolos..........Na unidade de suporte CMS-TS-55-R é possível Âmbito de fornecimento....... montar as seguintes serras de incisão Festool: Dados técnicos ........– TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ Utilização conforme as disposições..
  • Page 52: Riscos Remanescentes

    Ajuste o batente da profundidade de corte da  serra circular manual [2-2] para aprox. 30 mm. – A CMS-TS-55-R só pode ser utilizada com a co- bertura de protecção devidamente fixa. Desaperte o parafuso [2-1] do ajuste da profun- ...
  • Page 53: Ligação Eléctrica E Colocação Em Funcionamento

    Una o suporte da cobertura de protecção acessório, permite a ligação de um aspirador móvel [1-6] com a cunha guia Festool. O kit de aspiração permite a aspiração si- Abra o botão de bloqueio [5-2] para o ajuste da ...
  • Page 54: Trabalhos Com A Ferramenta

    CMS-TS-55-R Mova as serras para cima e para baixo, com o Conduza a peça a trabalhar à mão. Utilize a bar-   botão giratório. ra corrediça [12-7], para passar a peça a traba- lhar com segurança pela lâmina de serra. Caso O indicador [11-1] mostra a profundidade de não seja utilizada, coloque a barra corrediça no...
  • Page 55 CMS-TS-55-R Sob nossa inteira responsabilidade, declaramos Festool GmbH que este produto está de acordo com todas as exi- Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen gências relevantes das seguintes directivas, nor- mas ou documentos normativos: 2006/42/CE, 2004/108/CE (até 19.04.2016), 2014/ 30/UE (a partir de 20.04.2016), 2011/65/UE, Dr.
  • Page 56: Оригинальное Руководство По Эксплуатации

    Указания по технике безопасности ... Масса 3,3 кг Монтаж..........Применение по назначению Электрическое подключение и ввод в На подставку CMS-TS-55-R можно устанавливать эксплуатацию ........следующие погружные пилы Festool: Настройки ..........– TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ Выполнение работ с помощью...
  • Page 57 ручной дисковая пила правильно закреплена на дисковой пилы на подставку и основание CMS- подставке и надёжно зафиксирована на CMS- Снятие производится в обратной последовательности. – Работать с CMS-TS-55-R можно только с  Перед началом монтажа установите правильно установленным защитным смотровое...
  • Page 58 (CS 70 AB) (приобретается как оснастка) к Нажмите пилу вниз так, чтобы индикатор  инструменту можно подключить пылеудаляющий глубины реза [5-1] указывал прим. 20 мм. . аппарат Festool. Этот комплект позволяет Зафиксируйте регулятор глубины реза удалять пыль и опилки одновременно из зоны...
  • Page 59: Установка Глубины Реза

    должны соответствовать данным, указанным вращением винта-ручки [12-8]. на заводской табличке. • Регулировка вертикально к кромке стола – В Северной Америке можно использовать  вращением винта-ручки [12-6]. только машинки Festool с характеристикой по • Регулировка упорной планки в [12-1] напряжению 120 В/60 Гц.
  • Page 60 CMS-TS-55-R Обслуживание и уход Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным Предупреждение национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны Опасность травмирования, удар током утилизироваться раздельно и направляться на Перед началом любых работ на машинке...
  • Page 61: Symboly

    Montáž ..........a cementovláknitých materiálů a dále plastů. Se Elektrické připojení a uvedení do provozu 63 speciálními pilovými kotouči na hliník, které nabízí Festool, lze nářadí používat i k řezání tohoto materi- Nastavení..........álu. Práce s nářadím ........10 Údržba a ošetřování ......
  • Page 62: Montáž

    Prvek pro nastavení hloubky řezu posuňte, podle  jednotkou CMS-GE. obrázku [3], přes přídavnou rukojeť ruční okružní – CMS-TS-55-R se smí používat pouze s řádně pily. upevněným ochranným krytem. Doraz hloubky řezu ruční okružní pily [2-2] na- ...
  • Page 63: Elektrické Připojení A Uvedení Do Provozu

    Doraz má tyto možnosti nastavení: savače Festool. Odsávací souprava umožňuje sou- • Nastavení rovnoběžně s hranou stolu – za tímto časné odsávání prachu a třísek u ruční okružní pily účelem povolte otočný knoflík [12-8].
  • Page 64: Práce S Nářadím

    Jako doraz používejte pro vedení obrobku podélný  k ekologické recyklaci. doraz. Informace k REACh: www.festool.com/reach Šířku řezu můžete nastavit pomocí stupnic [10-  ES prohlášení o shodě Veďte obrobek rukou. Pro bezpečné vedení obrob- ...
  • Page 65: Oryginalna Instrukcja Eksploatacji

    CMS-TS-55-R Oryginalna instrukcja eksploatacji Użycie zgodne z przeznaczeniem W jednostce mocującej CMS-TS-55-R można mon- Symbole ..........tować następujące zagłębiarki Festool: Zakres dostawy........– TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ Dane techniczne ........Montaż innych ręcznych pilarek tarczowych nie jest Użycie zgodne z przeznaczeniem..
  • Page 66: Pozostałe Zagrożenia

    CMS-GE. głębiarce w najwyższej pozycji. – Pilarka CMS-TS-55-R może być używana tylko z Montaż regulacji głębokości cięcia prawidłowo zamocowanym kołpakiem ochron- Ustawić ogranicznik głębokości cięcia ręcznej ...
  • Page 67: Podłączenie Do Instalacji Elektrycznej I Rozruch

     sysający (CS 70 AB) umożliwia podłączenie odku- Ręczna pilarka tarczowa powinna teraz być mocno rzacza mobilnego firmy Festool. Zestaw odsysający połączona z jednostką mocującą. Przed przystąpie- umożliwia jednoczesne odsysanie pyłów i wiórów niem do dalszego montażu należy to sprawdzić.
  • Page 68: Ustawianie Głębokości Cięcia

    CMS-TS-55-R Prowadnicy należy używać do prowadzenia ob- Ustawianie głębokości cięcia  rabianego elementu jako prowadnicy wzdłużnej. Odkręcić pokrętło [11-2].  Za pomocą skali [10-1] można ustawić szero- Przemieszczać piłę do góry lub na dół za pomo-   kość cięcia.
  • Page 69 CMS-TS-55-R Deklaracja o zgodności z 2006/42/EG, 2004/108/EG (do 19.04.2016), 2014/30/ normami UE UE (od 20.04.2016), 2011/65/UE, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-5:2010, EN 55014-1:2006+A2:2011, EN Jednostka mocująca do ręcz- Nr seryjny 55014-2:1997+Corrigendum 1997+A1:2001+ nych pilarek tarczowych A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013. CMS-TS-55-R...
  • Page 73 10-1 10-1 11-2 11-1 11-3 12-1 12-2 12-3 12-4 12-5 12-6 12-8 12-7 12-8 12-7 12-9 12-9...

Table des Matières