Page 7
EN 50581: 2012 producto corresponde a las siguientes normas o _______________________________________ documentos normalizados: CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo Festool GmbH sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pre- Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen sente prodotto e conforme alle norme e ai docu- GERMANY...
Poids selon la procédure EPTA 01:2014 Poids sans pieds rabattables 21 kg Poids avec pieds rabattables 25 kg Lames de scie à utiliser Les lames de scie recommandées pour les différents matériaux figurent dans le catalogue Festool ou sur Internet, à l‘adresse www.festool.fr/services.
Les lames de scies spéciales pour l'aluminium le capot de protection, ni le guide-lame ni la proposées par Festool permettent d'utiliser les pièce. Tout contact involontaire de ces compo- outils pour scier également de l'aluminium.
rail de butée et la lame de scie. Utilisez un l. Pour des coupes longitudinales sur des pièces bois de poussée quand la distance entre le plus fines que 2 mm, utilisez un guide paral- rail de butée et la lame de scie est inférieure lèle supplémentaire en contact avec la surface de la table.
Page 11
f. Soyez particulièrement prudent lors de b. Ne laissez jamais la scie circulaire sur table coupes dans des zones de pièces assemblées sans surveillance. Déconnectez l’outil élec- non visibles. La lame de scie plongeante peut troportatif et ne le quittez pas avant qu’il soit scier dans des objets pouvant eux-mêmes entièrement à...
Page 12
d’accessoires non adaptés risque de provoquer Portez un équipement de pro- des blessures sérieuses. tection individuelle approprié : Protection auditive pour réduire Consignes de sécurité spécifiques à la le risque de la surdité, lunettes machine de protection, protection respi- - Employez exclusivement des outils conformes ratoire pour réduire le risque à...
- Utilisez uniquement les accessoires d'origine charge.) Festool. Autres risques - Il est interdit d'utiliser ses propres outils de Certains risques restent inhérents à la conduite travail, par ex. bois de poussée, règles etc.
- En Amérique du nord, utiliser uniquement les [2-6]. Ne jamais le transporter ou le machines Festool fonctionnant sous une tension prendre en main par le capot de protec- de 120 V/60 Hz.
réduite pour permettre un refroidissement rapide Montage du support d'accessoires (fi- par la ventilation du moteur. La machine redémarre gure 13) En assemblant les deux parties, veillez à ce que automatiquement après refroidissement. les languettes des fermetures à clips s'emboîtent Frein et s'enclenchent exactement.
La butée peut être utilisée soit comme butée lon- lames de scie d'un diamètre de 190 mm gitudinale (figure 1) soit comme butée de report et proposées par Festool pour cette ma- soit comme butée angulaire (figure 3). chine doivent être utilisées.
S’assurer avant le travail que tous les - Soulevez le capot de protection dans la position boutons rotatifs de la butée angulaire supérieure [16-4] et vissez la vis [16-1]. encliquetable sont serrés. La butée an- - Après avoir réglé les butées, desserrez à nou- gulaire encliquetable ne doit être utilisée veau la vis [16-1] et décrochez le pare-éclats que dans une position fixe et non pas pour...
cations, excepté pour les coupes cachées, dans - Utilisez le bois de poussée [2-4] pour guider la la position d‘enclenchement. pièce le long de la lame de scie. - Répétez l‘opération jusqu‘à la profondeur de Avant le travail rainure souhaitée. - Retirez le capot de protection supérieur [6-4a].
Les dispositifs de protection et les Les références des accessoires et des outils fi- composants endommagés doivent être gurent dans le catalogue Festool ou sur Internet, réparés ou remplacés dans les règles à l'adresse « www.festool.fr ». de l'art par un atelier spécialisé agréé, dans la mesure où...
Page 20
Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Safety instructions Sikkerhedsinstruktioner/ Instructions de sécurité Sikkerhetsveiledning Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Общие указания по технике без- Indicazioni per la sicurezza опасности Veiligheidsvoorschriften Bezpečnostní pokyny Säkerhetsföreskrifter Wskazówki bezpieczeñstwa WICHTIG - IMPORTANT Sicherheitshinweise - Safety instructions - Instructions de sécu- rité...
d) N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉ- celles prévues, n’utilisez pas le câble pour CURITÉ porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources ATTENTION ! Lire toutes les consignes de chaleur, des parties grasses, des bords de sécurité...
Page 22
pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar- nus avec des bords tranchants bien aiguisés dez les cheveux et les vêtements à distance se coincent moins souvent et peuvent être des pièces mobiles. Des vêtements amples, guidés plus facilement. des bijoux ou des cheveux longs peuvent être g) Utilisez les outils électroportatifs, les acces- happés par les pièces en mouvement.
électrocu- b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez tion ou des blessures. que des pièces d‘origine Festool. L‘utilisation a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Instrucciones generales de se- refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a guridad una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo...
Page 24
Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr Należy stosować wyłącznie oryginalne części za- nedan: www.festool.com/Service mienne fi rmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service Festool Group GmbH & Co. KG · Wertstraße 20 · 73240 Wendlingen · Germany...