ENGLISH:
Tip the plastic pins down into hidden position
. Insert and
A
3
secure the ceiling ring, insuring a tight joint between the ceiling ring
and the ceiling.
Optionally and whenever possible, use hole to attach screw into ceil-
ing joist
.
B
Avoid distortion of the ceiling ring causing the diffuser not to fit
smoothly.
Note: Be careful not to damage parts if using power tools.
ESPAÑOL:
Gire los pasadores plásticos hasta que queden ocultos en
la posición
. Inserte y asegure el anillo del cielo raso, asegurando una
A
unión ajustada entre el anillo y el cielo raso.
Opcionalmente y cuando sea posible use el hueco para unir el tornillo
con la viga del techo
.
B
Evite la distorsión del anillo del cielo raso causando que el difusor no
entre suavemente.
Nota: Tenga cuidado de no causar daño a las partes si usa herramien-
tas eléctricas.
FRANÇAIS :
Rabattre les pièces de plastique dans une position cachée
. Insérer et serrer l'anneau de plafond de façon à ce qu'il soit bien
A
ajusté au plafond.
Facultatif et lorsque la situation le permet, percer la poutre de plafond
pour fixer la vis
.
B
Éviter de trop serrer l'anneau de plafond assurant ainsi une installation
adéquate du diffuseur.
Note : Prudence lors de l'utilisation d'outils électriques afin de ne pas
endommager les pièces.
A
B
6 VELUX