Publicité

Liens rapides

GGL/GGU -K-- ----40
ENGLISH:
Installation instructions for the electrical components of the window
DEUTSCH:
Installationsanleitung für die elektrischen Teile des Fensters
FRANÇAIS :
Notice d'installation pour les composants électriques de la fenêtre
DANSK:
Monteringsvejledning til vinduets elektriske dele
NEDERLANDS:
Montage instructies voor de elektrische componenten van het dakraam
ITALIANO:
Istruzioni di installazione per i componenti elettrici della finestra
ESPAÑOL:
Instrucciones de instalación de los componentes eléctricos de la ventana
ČESKY:
Montážní návod pro elektrické komponenty okna
HRVATSKI:
Upute za ugradnju električnih komponenti prozora
MAGYAR:
Beépítési tájékoztató az ablak elektromos alkatrészeihez
POLSKI:
Instrukcja montażu elektrycznych komponentów okna
ROMÂNĂ:
Instrucţiuni de instalare pentru componentele electrice ale ferestrei
РУССКИЙ:
Руководство по установке электрических компонентов окна
SLOVENŠČINA:
Navodila za montažo električnih delov okna
15°-90°
15°-90°
KFD
40
VAS 453660-2015-12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velux GGL-K-40 Série

  • Page 1 GGL/GGU -K-- ----40 ENGLISH: Installation instructions for the electrical components of the window DEUTSCH: Installationsanleitung für die elektrischen Teile des Fensters FRANÇAIS : Notice d'installation pour les composants électriques de la fenêtre DANSK: Monteringsvejledning til vinduets elektriske dele NEDERLANDS: Montage instructies voor de elektrische componenten van het dakraam ITALIANO: Istruzioni di installazione per i componenti elettrici della finestra ESPAÑOL:...
  • Page 2 KFD, les raccordements EDN, EDJ et EB- ne dat het dakraam zich opent en lucht binnen laat. marco) 2 VELUX ®...
  • Page 3 EK- burkolókeret akkor használható, ha a Fereastra trebuie instalată la o distanţă de cel tok távolsága legalább 180 mm. puţin 2,5 m deasupra oricărui nivel de acces (mă- surat de la nivelul de acces la rama inferioară) VELUX ®...
  • Page 4 Product schmieren. • The window is designed for use with genuine VELUX control system KFX or • Die Rauch- und Wärmeabzugsanlage muss nach Montage, nach etwaigen control unit KFC for smoke ventilation that allow full opening in case of fire Servicearbeiten und nach Änderungen der Anlage geprüft werden.
  • Page 5: Entretien

    électricien qualifié conformément à la réglementation en vigueur. Installatie • Il est recommandé que ce soit le Service Après-vente VELUX qui, si besoin, • Het dakraam moet op minimaal 2,5 m boven elk toegangsniveau gemonteerd répare la fenêtre, le moteur d'ouverture/fermeture ou les autres composants worden (gemeten van ondergrond tot de onderzijde van het frame).
  • Page 6: Důležité Informace

    • Si el cable principal o cualquier otro está dañado, deberá ser sustituido por un neamente impedito. electricista de acuerdo con la legislación vigente. • Se recomienda que sólo un técnico de VELUX lleve a cabo reparaciones en la Manutenzione ventana, el motor eléctrico o cualquier otro componente eléctrico.
  • Page 7: Važne Informacije

    Výrobek • Preporučuje se da VELUX servisni tehničari izvode sve popravke na prozoru, • Okno je navrženo pro použití s originálním ovládacím systémem VELUX KFX elektromotoru ili drugim električnim komponentama. nebo ovládací jednotkou KFC pro odvod tepla a kouře, která umožňuje plné...
  • Page 8: Ważne Informacje

    VELUX. sowych odłącz zasilanie z sieci lub akumulatora i upewnij się, że nie może ono • Pentru mai multe detalii tehnice, vă rugăm să contactaţi compania VELUX, la zostać ponownie przypadkowo włączone.
  • Page 9: Pomembne Informacije

    Izdelek • Okno je zasnovano za uporabo z originalnim električnim pretvornikom VELUX KFX ali krmilno enoto VELUX KFC za odvod dima, ki omogoča, da v primeru požara okno povsem odprete oz. delno odprete za prezračevanje. Priključitev na druge električne pretvornike lahko povzroči škodo ali motnje v delovanju.
  • Page 10 (24 V) – zie pagina : Gázrugók és szerelvények – lásd 13. oldal. : Csatlakozókábel a füstelvezető irányítási : Inbouwinstructies voor het raam. rendszerhez (24 V) – lásd 12. oldal. : Az ablak beépítési tájékoztatója. 10 VELUX ®...
  • Page 11 VELUX ®...
  • Page 12 KFX ali s krmilno enoto KFC in pri NE uključujte prozor u struju dok ugradnja nije tem upoštevajte ustrezna navodila. u potpunosti završena. NE priklopite kabla na elektriko dokler ni okno popolnoma vgrajeno. 12 VELUX ®...
  • Page 13 VELUX ®...
  • Page 14 306098765 GGL MK08 06 AZ02 V VELUX INTEGRA ® www.velux.com EN 14351-1:2006+A1:2010 306098765 GGL MK08 06 AZ02 V VELUX INTEGRA ® www.velux.com EN 14351-1:2006+A1:2010 16-30 V ENGLISH: Extend the chain to its full length DANSK: Kæden køres ud (kræver strøm til vindu- ESPAÑOL:...
  • Page 15 16-30 V (de exemplu bateria de la o maşină de găurit). Conectaţi numai cablurile maro şi alb. Efectuaţi o ultimă verificare funcţională a ferestrei de mansardă cu sistem de evacuare a fumului, după ce sistemul de evacuare a fumului a fost instalat. VELUX ®...
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    VELUX GGL ou GGU (constituant ainsi une fenêtre de désenfumage GGL -K-- ----40 or GGU -K-- ----40) and is connected to VELUX control VELUX GGL -K-- ----40 ou GGU -K-- ----40) et est raccordé au système de system KFX or control unit KFC in accordance with instructions and commande KFX ou unité...
  • Page 17: Verklaring Van Overeenkomstigheid

    GGL -K-- ----40 o GGU -K-- ----40) y se conecta a un sistema de control KFX aangesloten is aan een VELUX bedieningssysteem KFX of bedieningscen- o unidad de control KFC de VELUX según las instrucciones y los requisitos, trale KFC, dan voldoet het gehele systeem aan de noodzakelijke eisen van...
  • Page 18: Izjava O Sukladnosti

    GGU -K-- ----40) şi este conectat în conformitate cu instrucţiunile şi cerinţele, delkezéseknek (az irányelvek módosításait is figyelembe véve). la un sistem de operare electrică KFX sau la o unitate de control KFC VELUX, întregul sistem respectă cerinţele esenţiale ale directivelor 2006/42/CE, A füstelvezető...
  • Page 19: Декларация Соответствия

    VELUX A/S, ........
  • Page 20 VELUX Eesti OÜ VELUX Österreich GmbH 0800 650 445 621 7790 02245/32 3 50 VELUX Polska Sp. z o.o. VELUX Spain, S.A. VELUX Australia Pty. Ltd. (022) 33 77 000 / 33 77 070 91 509 71 00 1300 859 856...

Ce manuel est également adapté pour:

Ggu-k-40 série

Table des Matières