Cable Tie Installation
Montage der Kabelbinder
Instalación con bridas para cables
Insert plastic cable ties through the slots
between the mount and the BlipBox, then
attach the BlipBox to the bicycle. The
BlipBox should be snug against the stem
when the cable ties are installed.
Cut the excess ends of the cable ties.
Führen Sie Kunststoff-Kabelbinder durch die
Schlitze zwischen der Befestigung und der
BlipBox und befestigen Sie dann die BlipBox
am Fahrrad. Die BlipBox sollte nach dem
Anbringen der Kabelbinder eng am Vorbau
anliegen.
Schneiden Sie die überstehenden Enden
der Kabelbinder ab.
Introduzca las bridas para cables de plástico
a través de las ranuras situadas entre el
soporte y el BlipBox. A continuación, sujete
el BlipBox a la bicicleta. El BlipBox debe
estar bien ceñido a la potencia al instalar las
bridas para cables.
Recorte los extremos sobrantes de las
bridas para cables.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalación
Monteren
Installation des serre-câbles
Installazione della fascetta
De kabelbinders aanbrengen
1
Insérez des serre-câbles en plastique dans
les encoches situées entre le support et la
BlipBox puis fixez la BlipBox sur le vélo. Une
fois les serre-câbles serrés, la BlipBox fixée
contre la potence ne doit pas bouger.
Coupez les extrémités des serre-câbles qui
dépassent.
Inserire le fascette di plastica attraverso le
fessure tra il supporto e la BlipBox, quindi
collegare la BlipBox alla bicicletta. La
BlipBox deve aderire all'attacco manubrio
dopo aver sistemato le fascette.
Tagliare le estremità in eccesso delle
fascette.
Stop de kunststof kabelbinders door de
gleuven tussen de houder en de BlipBox,
en maak de BlipBox vervolgens vast aan
de fiets. De BlipBox moet stevig tegen de
stuurstang zitten nadat de kabelbinders zijn
aangebracht.
Knip het overtollig uiteinde van de
kabelbinders af.
Instalar
Instalação com atilhos de plástico
ケーブル ・ タイの取り付け
扎带安装
2
Insira os atilhos de plástico através das
fendas entre o suporte de montagem
e o BlipBox, e depois prenda o BlipBox
à bicicleta. O BlipBox deverá ficar
aconchegado contra o espigão quando
os atilhos de plástico forem instalados.
Corte as extremidades desnecessárias
dos atilhos de plástico.
プラスチックのケーブル・タイを、マウ
ントと BlipBox の間のスロットに挿入し、
BlipBox を自転車に設置します。BlipBox
は、ケーブル・タイを取り付けた際に、
ステムにきちんとフィットしなければな
りません。
ケーブル・タイの余分な端を切断します。
将 塑 料 扎 带 穿 过 支 架 和 BlipBox 的 槽,
然后将 BlipBox 绑到自行车上。安装扎
带时, BlipBox 必须紧密贴合把立。
切除扎带的多余一端。
19