SilverStone Raven Z RVZ03 Manuel D'utilisation page 28

Table des Matières

Publicité

Component size limitations
C. Thickness limitation
i
ii
68
(i)Calculated from the bottom of the graphics card PCB to the top, the total thickness limitation is 68mm
(ii)With the standard 34.8mm-thick dual slot graphics card installed, the maximum thickness of the fans is 32mm
(iii)The thickness of the components on the back of the graphics card is limited to 3mm in the area supported by the graphics card holder; the thickness
limitation for the rest of the components is 10mm
(i)Gemessen von der Unterseite der Grafikkartenleiterplatte bis zur Oberseite beträgt die Dickenbeschränkung insgesamt 68 mm
(ii)Bei installierter standardmäßiger 34,8 mm dicker Dual-Steckplatz-Grafikkarte beträgt die maximale Lüfterdicke 32 mm
(iii)Die Dicke der Komponenten an der Rückseite der Grafikkarte ist in der vom Grafikkartenhalterung unterstützten Bereich auf 3 mm beschränkt; die
Dickenbeschränkung für die restlichen Komponenten beträgt 10 mm
(i)Calculé à partir de la partie inférieure de la carte graphique PCB jusqu'au haut, la limitation d'épaisseur totale est 68 mm
(ii)Avec une carte graphique double fente standard de 34,8mm d'épaisseur, l'épaisseur maximale des ventilateurs est 32 mm
(iii)L'épaisseur des composants à l'arrière de la carte graphique est limitée à 3 mm dans la zone prise en charge par le support de carte graphique, la limitation
de l'épaisseur pour le reste des composants est 10 mm
(i)Calculado desde la parte inferior del PCB de la tarjeta hasta la parte superior, la limitación total de grosor es de 68mm
(ii)Con el grosor estándar de 34,8mm de una tarjeta gráfica dual instalada, el grosor máximo de los ventiladores es de 32mm
(iii)El grosor de los componentes de la parte posterior de las tarjetas gráficas está limitado a 3mm en la zona del soporte de la tarjeta gráfica, la limitación
de grosor para el resto de los componentes es de 10mm
(i)Calcolato dalla parte inferiore a quella superiore del PCB della scheda video, la limitazione totale dello spessore è di 68 mm
(ii)Quando è installato il doppio alloggio scheda video di spessore standard di 34,8 mm, lo spessore massimo delle ventole è di 32 mm
(iii)Lo spessore dei componenti sul retro della scheda video è limitato a 3 mm nella zona supportata dal supporto scheda video; la limitazione dello spessore
per il resto dei componenti è di 10 mm
(i)Ограничение по толщине от нижнего до верхнего края печатной платы составляет 68 мм
(ii)При установке стандартной двусторонней графической карты толщиной 34,8 мм максимальная толщина вентиляторов составляет 32 мм
(iii)Толщина компонентов на задней части графической карты имеет ограничение 3 мм в месте установки на кронштейн крепления, ограничение
по толщине для остальных компонентов составляет 10 мм
(i)그래픽 카드 PCB의 하단부터 상단까지 계산할 경우 총 두께 제한은 68mm입니다
(ii)표준 34.8mm 두께의 듀얼 슬롯 그래픽 카드가 설치된 경우 팬의 최대 두께는 32mm입니다
(iii)카드 뒷면에 있는 구성부품의 두께는 그래픽 카드 홀더로 지지되는 영역에서 3mm로 제한됩니다. 나머지 구성부품의 두께 제한은 10mm 입니다
(i)グラフィックスカードPCBの底面から上部まで、全体の厚さ制限は68mmです
(ii)標準的な厚さ34.8mmのデュアルスロット・グラフィックスカードを設置した際のファン最大厚さは32mmです
(iii)グラフィックスカード後方のコンポーネントの厚さは、グラフィックスカード・ホルダーが対応可能なエリアで、3mmに限られます。コンポーネントの残りの厚さ制限
は10mmです
(i)從顯示卡電路板表面算起,顯示卡正面到底部厚度總限制為68mm
(ii)以標準雙槽卡正面元件厚度34.8mm限制而言,風扇最大厚度為32mm
(iii)有被顯示卡托架接觸到的部分,顯示卡背面元件厚度限制3mm,未接觸到的部分厚度限制10mm
(i)从显示卡电路板表面算起,显示卡正面到底部厚度总限制为68mm
(ii)以标准双槽卡正面组件厚度34.8mm限制而言,风扇最大厚度为32mm
(iii)有被显示卡托架接触到的部分,显示卡背面组件厚度限制3mm,未接触到的部分厚度限制10mm
26
iii
3.23
34.8
32

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières