lnstallation Guide
15
16
Install graphics card support bracket
into the chassis and connect the power
cord to the graphics card if needed
Installieren Sie die Grafikkartenhalterung
im Gehäuse und schließen das Netzkabel
wie erforderlich an die Grafikkarte an
Installez le support de la carte graphique
dans le châssis et branchez le cordon
d'alimentation sur la carte graphique si
nécessaire
Instale el bracket de soporte de la tarjeta
gráfica en el chasis y conecte el cable
de potencia a la tarjeta gráfica si es
necesario
Installare la staffa di supporto della
scheda video nel telaio e collegare il
cavo di alimentazione alla scheda video,
se necessario
Make sure all the cables are properly
Make sure all t
connected
connected
Achten Sie dara
Achten Sie darauf, dass sämtliche Kabel
richtig angeschl
richtig angeschlossen sind
V é r i f i e r q u e t
V é r i f i e r q u e t o u s l e s c â b l e s s o n t
correctement branchés
correctement br
Asegúrese de
Asegúrese de que todos los cables
están conectado
están conectados apropiadamente
Assicurarsi che t
Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati
correttamente
correttamente
Установите крепежный кронштейн
графической карты в корпус и при
необходимости подключите кабель
питания к графической карты
그래픽 카드 지지 브래킷을 섀시에 설치하고
필요한 경우 전원 코드를 그래픽 카드에
연결합니다
ケースにグラフィックスカード・サポー
トブラケットを取り付け、必要ならば電
源コードをグラフィックスカードに接続
します
將顯示卡架裝上機殼,如果顯示卡有電源線
要連接,請先接好
将显示卡架装上机箱,如果显示卡有电源线
要连接,请先接好
Проверьте правильность подключения
всех кабелей
모 든 케 이 블 이 제 대 로 연 결 되 었 는 지
확인하십시오
全てのケーブルが確実に接続されて いる
ことを確認します
確定所有線材都已正確的安裝
确定所有线材都已正确的安装
13