Page 2
Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Component restrictions / K o m p o n e n t e n b e s c h r ä n k u n g e n Restricciones de componentes / Restrictions relatives aux composants Warranty terms &...
Page 3
Accessory Content ODD fixing bracket ODD-Befestigungshalterung Support de fixation ODD Soporte de fijación ODD Staffa di fissaggio ODD PSU fixing bracket PSU-Befestigungshalterung Support de fixation PSU Soporte de fijación PSU Staffa di fissaggio PSU Case feet Fußpolster Coussin de pied Almohadilla de pie Poggiapiedi Standoff-6-32-4H-6-32-3...
Page 4
Accessory Content Montage für 3,5-Zoll-Festplatte, motherboard, ODD-Befestigungshalterung motherboard, ODD fixing bracket de fijación ODD Mounting for motherboard Montage für ODD, -Befestigungshalterung Mounting for ODD, ODD fixing bracket Montaje para ODD, placa base,...
Page 5
Accessory Content Cable fixer Drahtfixierer Fixateur de fil Fijador de alambre Fissatore di filo Cable ties Kabelbinder Attaches de cable Bridas para cables Fascette per cavi...
Page 6
Installation Guide Remove top cover Obere Abdeckung entfernen Enlevez le couvercle supérieur Retirar la cubierta superior Rimuovere il coperchio superiore...
Page 7
Installation Guide Remove front panel Frontblende entfernen Retirez le panneau frontal Retirar el panel frontal Rimuovere il pannello frontale...
Page 8
Installation Guide Remove storage drive bracket Speicherlaufwerkhalterung entfernen Retirez le support de disque de stockage Retirar el bracket de dispositivos de almacenamiento Rimuovere la staffa per unità di archiviazione...
Page 9
Installation Guide 1.Secure PSU bracket 2.Secure PSU into chassis 1.Netzteil Halterung befestigen 2.Netzteil in Gehäuse befestigen 1.Fixez le support du bloc d’alimentation 2.Fixez celui-ci dans le châssis. 1.Fijar el bracket de FA 2.Fijar FA en el chasis 1.Fissare la staffa della PSU 2.Fissare la PSU nello chassis...
Page 10
Installation Guide Open PCI snap lock clip, install I/O shield Öffnen Sie den PCI-Clip, Installieren Sie das IO-Baffle Ouvrez le clip PCI, Installer le déflecteur IO Abra el clip PCI, Instale el deflector IO Aprire la clip PCI, Installare il deflettore IO...
Page 11
Installation Guide Install motherboard Motherboard installieren Installez la carte mère Instalar placa base Installare la scheda madre...
Page 12
Installation Guide Power SW HDD LED USB 3.0 USB2.0 HD Audio Power LED Install front I/O cables Vordere I/O-Kabel installieren Installez les câbles frontaux d'E/S Instalar cables frontales E/S Installare i cavi I/O anteriori...
Page 13
Installation Guide Install front fans Frontlüfter installieren Installez les ventilateurs frontaux Instalar ventiladores frontales Installare le ventole anteriori...
Page 14
Installation Guide Remove dust filters Staubfilter entfernen Enlevez les filtres à poussière Quitar filtros para el polvo Rimuovere i filtri antipolvere...
Page 15
Installation Guide Install side fans Seitliche Lüfter installieren Installez les ventilateurs latéraux Instalar ventiladores laterales Installare le ventole laterali...
Page 16
Installation Guide Install dust filter Installieren Sie den Staubfilter Installer le filtre à poussière Instale el filtro de polvo Installare il filtro antipolvere...
Page 17
Installation Guide Remove PCI slot covers Abdeckungen von PCI-Steckplatz entfernen Enlevez les couvercles de l’emplacement PCI Quitar cubiertas del zócalo PCI Rimuovere i coperchi dello slot PCI...
Page 18
Installation Guide Install graphics card, lock in PCI slot buckle Grafikkarte installieren, PCI-Steckplatz-Verschluss verriegeln Installez la carte graphique, verrouillez la boucle de l'emplacement PCI Instalar tarjetas gráficas, fijar el zócalo PCI Installare la scheda grafica, bloccare la fibbia per slot PCI...
Page 19
Installation Guide Install hard drives Festplatten installieren Installez disques durs Instalar discos duros Installare i dischi rigidi...
Page 20
Installation Guide Install hard drives Festplatten installieren Installez disques durs Instalar discos duros Installare i dischi rigidi...
Page 21
Installation Guide Remove slim ODD cover Abdeckung für schmales optisches Laufwerk entfernen Retirez le cache du lecteur optique fin Quitar cubierta ODD delgado Rimuovere il coperchio ODD sottile...
Page 22
Installation Guide Install slim ODD rear bracket Hintere Abdeckung für schmales optisches Laufwerk installieren Installez le support arrière du lecteur optique fin Instalar bracket trasero para ODD delgado Installare la staffa posteriore ODD sottile...
Page 24
Installation Guide Secure front panel Frontblende sichern Fixez le panneau frontal Fijar panel frontal Fissare il pannello frontale...
Page 25
Installation Guide Secure storage drive bracket Speicherlaufwerkhalterung sichern Fixez le support de disque de stockage Fijar el bracket para dispositivos de almacenamiento Fissare la staffa per unità di archiviazione...
Page 26
Installation Guide Place the top cover back and secure with screws Obere Abdeckung wieder anbringen und mit Schrauben sichern Remettez le capot supérieur en place, et fixez-le avec les vis Volver a colocar la cubierta superior y fijar con tornillos Reinserire il coperchio superiore e fissarlo con viti...
Page 27
COMPONENT RESTRICTIONS 159mm 90mm 69mm 43.4mm Cooler CPU cooler: 1.without ODD bracket: 90mm 2.with ODD bracket, without 3.5" HDD: 69mm 3.with ODD bracket, with 3.5" HDD: 43.4mm CPU-Kühler: 1.Ohne Halterung für optisches Laufwerk: 90 mm 2.Mit Halterung für optisches Laufwerk, ohne 3,5-Zoll-Festplatte: 69 mm 3.Mit Halterung für optisches Laufwerk, mit 3,5-Zoll-Festplatte: 43,4 mm Refroidisseur de processeur : 1.sans support lecteur optique fin : 90 mm...
Page 28
COMPONENT RESTRICTIONS 159mm Distance between HDD and rear of motherboard: 159mm Abstand zwischen Festplatte und Rückseite des Motherboards: 159 mm Distance entre le disque dur et l'arrière de la carte mère : 159 mm Distancia entre HDD y parte trasera de placa base: 159mm Distanza tra HDD e parte posteriore della scheda madre: 159 mm : 159...
Page 29
COMPONENT RESTRICTIONS 96mm 272mm Graphics card: Depth: 272mm (without installing front fans) Height: 96mm Grafikkarte: Tiefe: 272 mm (ohne installierte Frontlüfter) Höhe: 96 mm Carte graphique : Profondeur : 272 mm (sans installer les ventilateurs frontaux) Hauteur : 96 mm Tarjetas gráficas: Profundidad: 272mm (sin instalar ventiladores frontales) Altura: 96mm...
Page 30
COMPONENT RESTRICTIONS 248mm 23mm Side fans 80mm fan: Supports motherboard of 248mm – fan thickness 60mm fan: May interfere with the headers and cable connection on the motherboard, thus the height of the cable and connectors corresponding to the motherboard area must be less than 23mm, and the graphics card must not be installed in the 4th PCI slot.
Page 31
COMPONENT RESTRICTIONS 272mm SATA Front fan: If the header at the end the board is facing forward, the thickness supported by the fan = 272mm -SATA connector length - motherboard size. If it faces upwards, the front fan supports a fan with a thickness of 25mm.
Page 32
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
Page 33
Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
Page 34
ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
Page 35
3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
Page 36
–la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
Page 38
보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
Page 39
питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.