Page 1
FARA 515XR Discover Superior Airflow: ATX Mid-Tower Chassis with Dual Radiator Support and Stunning Rainbow Lighting www.silverstonetek.com...
Page 2
Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Guía de instalación / Guida all'installazione / Component restrictions / K o m p o n e n t e n b e s c h r ä n k u n g e n Restricciones de componentes / Restrictions relatives aux composants Limitazioni ai componenti / Warranty terms &...
Page 3
Accessory Content Motherboard support Motherboard standoff Motherboard-Abstandhalter M3x6.5H-6-32 Entretoise pour carte mère Soporte de placa base Distanziatore della scheda madre 마더보드 스탠드오프 Mounting for PSU Montage für Netzteil Screw-HW-6-32x6-BK Fixation pour bloc d’alimentation électrique Montaje para FA Supporto per PSU PSU 설치...
Page 4
INSTALLATION GUIDE Remove side panels Seitenblende entfernen Enlevez le panneau lateral Retire el panel lateral 側⾯パネルを外します Rimuovere il pannello laterale 측면 패널 제거...
Page 5
INSTALLATION GUIDE Remove front panel Frontblende abnehmen Retirer le panneau avant Retire el panel frontal Rimuovere il pannello frontale 전면 패널을 분리합니다.
Page 6
INSTALLATION GUIDE Install IO shield IO-Abschirmung installieren Installez le bouclier d’E/S Instale el panel E/S Installare la schermatura IO IO 실드 설치...
Page 7
INSTALLATION GUIDE Install motherboard Motherboard installieren Installez la carte mère Instale la placa base Installare la scheda madre 메인보드 설치...
Page 8
INSTALLATION GUIDE Install PSU Netzteil installieren Installez le bloc d’alimentation Instale la FA Installare la PSU PSU 설치...
Page 9
INSTALLATION GUIDE Install graphics card Grafikkarte einbauen Installer la carte graphique Instalar tarjeta gráfica Installa la scheda grafica 그래픽 카드 설치...
Page 10
INSTALLATION GUIDE Install 3.5” and 2.5” devices into the drive tray, then insert them into the bottom drive cage nstallieren Sie 3,5- und 2,5-Zoll-Geräte in den Laufwerkschächten und stecken Sie sie dann in den unteren Laufwerkskäfig Installez les périphériques 3,5” et 2,5” sur les plateaux de lecteurs, puis insérez-les dans la cage de lecteur inférieure Instale los dispositivos de 3,5”...
Page 11
INSTALLATION GUIDE Install 2.5" devices 2,5-Zoll-Geräte installieren Installer les périphériques 2,5" Instalar dispositivos 2,5" Installare dispositivi da 2,5" 2.5" 장치를 설치합니다...
Page 12
INSTALLATION GUIDE Install front / side panel Front-/Seitenwände installieren Installer les panneaux avant/latéraux Instalar paneles frontales/laterals Installare i pannelli anteriori/laterali 전면/측면 패널 설치...
Page 13
INSTALLATION GUIDE Connect front I/O cables Vordere I/O-Kabel verbinden Connectez les câbles d'E/S en façade Conecte los cables de E/S frontales Collegare i cavi I/O anteriori 전면 I/O 케이블 연결...
Page 14
INSTALLATION GUIDE Install radiators Kühlkörper installieren Installez les radiateurs Instale los disipadores Installare i radiatori 라디에이터 설치...
Page 15
INSTALLATION GUIDE Установите вентиляторы Install fans Lüfter installieren 安裝風扇 Installez les ventilateur 安裝風扇 Instale los ventiladores ファンを取り付けます Installare le ventole 팬 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง พั ด ลม...
Page 16
INSTALLATION GUIDE Ограничение по высоте процессорного CPU cooler height limit is 159mm кулера составляет 159 мм Die maximale CPU-Kühlerhöhe beträgt 159 mm 塔式散熱器限高159mm La limite de hauteur du refroidisseur de 塔式散热器限高159mm CPU est de 159 mm El límite de altura del disipador de la CPU es de 159mm CPUクーラー高さ限度は159mm Il limite di altezza del dissipatore di calore della CPU 쿨러...
Page 17
INSTALLATION GUIDE Graphics card limitations Ограничения видеокарты Graphics card length limit is 375.3mm, width limit is 164.6mm Ограничение по длине видеокарты — 375,3 мм Oграничение по ширине — 164,6 мм Grafikkartenbeschränkungen 顯卡限制 Die maximale Grafikkartenlänge beträgt 375,3 mm 顯示卡限長375.3mm; 寬度不得大於164.6mm Die maximale Breite beträgt 164,6 mm Limitation de la carte graphique La longueur limite de la carte graphique est de 375,3 mm...
Page 18
INSTALLATION GUIDE Ограничение глубины БП PSU depth limitation Begrenzung der PSU-Tiefe 電源深度限制 Limitation de la profondeur du bloc d'alimentation 电源深度限制 Limitación de profundidad de fuente de alimentación PSU の奥行き制限 Limitazione della profondità dell'alimentatore PSU 깊이 제한 ไทย ขี ด จำกั ด ความลึ ก ของ PSU...
Page 19
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
Page 20
Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
Page 21
ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
Page 22
3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
Page 23
–la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
Page 25
보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
Page 26
питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.