Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FARA 515XR
Discover Superior Airflow: ATX Mid-Tower Chassis with
Dual Radiator Support and Stunning Rainbow Lighting
www.silverstonetek.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverStone FARA 515XR

  • Page 1 FARA 515XR Discover Superior Airflow: ATX Mid-Tower Chassis with Dual Radiator Support and Stunning Rainbow Lighting www.silverstonetek.com...
  • Page 2 Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Guía de instalación / Guida all'installazione / Component restrictions / K o m p o n e n t e n b e s c h r ä n k u n g e n Restricciones de componentes / Restrictions relatives aux composants Limitazioni ai componenti / Warranty terms &...
  • Page 3 Accessory Content Motherboard support Motherboard standoff Motherboard-Abstandhalter M3x6.5H-6-32 Entretoise pour carte mère Soporte de placa base Distanziatore della scheda madre 마더보드 스탠드오프 Mounting for PSU Montage für Netzteil Screw-HW-6-32x6-BK Fixation pour bloc d’alimentation électrique Montaje para FA Supporto per PSU PSU 설치...
  • Page 4 INSTALLATION GUIDE Remove side panels Seitenblende entfernen Enlevez le panneau lateral Retire el panel lateral 側⾯パネルを外します Rimuovere il pannello laterale 측면 패널 제거...
  • Page 5 INSTALLATION GUIDE Remove front panel Frontblende abnehmen Retirer le panneau avant Retire el panel frontal Rimuovere il pannello frontale 전면 패널을 분리합니다.
  • Page 6 INSTALLATION GUIDE Install IO shield IO-Abschirmung installieren Installez le bouclier d’E/S Instale el panel E/S Installare la schermatura IO IO 실드 설치...
  • Page 7 INSTALLATION GUIDE Install motherboard Motherboard installieren Installez la carte mère Instale la placa base Installare la scheda madre 메인보드 설치...
  • Page 8 INSTALLATION GUIDE Install PSU Netzteil installieren Installez le bloc d’alimentation Instale la FA Installare la PSU PSU 설치...
  • Page 9 INSTALLATION GUIDE Install graphics card Grafikkarte einbauen Installer la carte graphique Instalar tarjeta gráfica Installa la scheda grafica 그래픽 카드 설치...
  • Page 10 INSTALLATION GUIDE Install 3.5” and 2.5” devices into the drive tray, then insert them into the bottom drive cage nstallieren Sie 3,5- und 2,5-Zoll-Geräte in den Laufwerkschächten und stecken Sie sie dann in den unteren Laufwerkskäfig Installez les périphériques 3,5” et 2,5” sur les plateaux de lecteurs, puis insérez-les dans la cage de lecteur inférieure Instale los dispositivos de 3,5”...
  • Page 11 INSTALLATION GUIDE Install 2.5" devices 2,5-Zoll-Geräte installieren Installer les périphériques 2,5" Instalar dispositivos 2,5" Installare dispositivi da 2,5" 2.5" 장치를 설치합니다...
  • Page 12 INSTALLATION GUIDE Install front / side panel Front-/Seitenwände installieren Installer les panneaux avant/latéraux Instalar paneles frontales/laterals Installare i pannelli anteriori/laterali 전면/측면 패널 설치...
  • Page 13 INSTALLATION GUIDE Connect front I/O cables Vordere I/O-Kabel verbinden Connectez les câbles d'E/S en façade Conecte los cables de E/S frontales Collegare i cavi I/O anteriori 전면 I/O 케이블 연결...
  • Page 14 INSTALLATION GUIDE Install radiators Kühlkörper installieren Installez les radiateurs Instale los disipadores Installare i radiatori 라디에이터 설치...
  • Page 15 INSTALLATION GUIDE Установите вентиляторы Install fans Lüfter installieren 安裝風扇 Installez les ventilateur 安裝風扇 Instale los ventiladores ファンを取り付けます Installare le ventole 팬 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง พั ด ลม...
  • Page 16 INSTALLATION GUIDE Ограничение по высоте процессорного CPU cooler height limit is 159mm кулера составляет 159 мм Die maximale CPU-Kühlerhöhe beträgt 159 mm 塔式散熱器限高159mm La limite de hauteur du refroidisseur de 塔式散热器限高159mm CPU est de 159 mm El límite de altura del disipador de la CPU es de 159mm CPUクーラー高さ限度は159mm Il limite di altezza del dissipatore di calore della CPU 쿨러...
  • Page 17 INSTALLATION GUIDE Graphics card limitations Ограничения видеокарты Graphics card length limit is 375.3mm, width limit is 164.6mm Ограничение по длине видеокарты — 375,3 мм Oграничение по ширине — 164,6 мм Grafikkartenbeschränkungen 顯卡限制 Die maximale Grafikkartenlänge beträgt 375,3 mm 顯示卡限長375.3mm; 寬度不得大於164.6mm Die maximale Breite beträgt 164,6 mm Limitation de la carte graphique La longueur limite de la carte graphique est de 375,3 mm...
  • Page 18 INSTALLATION GUIDE Ограничение глубины БП PSU depth limitation Begrenzung der PSU-Tiefe 電源深度限制 Limitation de la profondeur du bloc d'alimentation 电源深度限制 Limitación de profundidad de fuente de alimentación PSU の奥行き制限 Limitazione della profondità dell'alimentatore PSU 깊이 제한 ไทย ขี ด จำกั ด ความลึ ก ของ PSU...
  • Page 19 3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
  • Page 20 Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
  • Page 21 ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
  • Page 22 3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
  • Page 23 –la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
  • Page 24 または損傷は、SilverStone Technology の判断のもと で修理または交換されます。 a. 誤用、濫用または他の不適当な行動のない、このマニュアルに示される指示に従 った使用*。 b. 天災(落雷、火災、地震、洪水、塩害、風害、昆虫、動物など…)に起因しない 損傷。 c. 分解、改造、修理されていない製品。分解や交換されていないコンポーネント。 d. 保証マーク/ラベルが剥がされたり、損傷したりしていないこと。 上記の以外の損失または損傷は、保証期間中で も保証対象になりません。 2. 保証期間中におけるSilverStone Technology の最大保証範囲は、製品の現在の市場価 格(輸送、取扱いと他の料金を 除いた、見積もり価値)に限られます。SilverStone Technology は、製品の使用に関連したその他の損害または損失の責 任は負いかねま す。 3. 保証期間中に、SilverStone Technology は、問題のある当社製品を修理・交換する義 務があります。予見できるか否 かを問わず、どんなことがあってもSilverStone Technology はデータの損失、ビジネスの損失、利益の損失、製品または 付随的・派 生的損害の使用の損失を含み、かつこれに限らず、販売、購入または使用に関連して 損害賠償の支払いの義 務はありません、そして、これは保証、契約または怠慢の違反 に基づくか否かを問わず、SilverStone Technology がかか...
  • Page 25 보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
  • Page 26 питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.
  • Page 27 จะรั บ ทราบถึ ง ความเป็ น ไปได้ ต ่ อ ความเสี ย หายดั ง กล่ า วก็ ต าม 4. การรั บ ประกั น จะครอบคลุ ม เฉพาะผู ้ ท ี ่ ท ำการซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ ากทางตั ว แทนจำหน่ า ยและผู ้ ค ้ า ปลี ก อย่ า งเป็ น ทางการของทาง SilverStone Technology เท่...
  • Page 28 有限責任保固說明 有限責任保固說明 1. 本產品就因製造過程所產生瑕疵而產生零件異常或損壞之狀況,提供保固。 在下列情況下發生零件異常或損壞,將由銀 欣科技進行檢查與判斷後,進行修復 或更換良品。 a. 依產品使用說明書的方式正常使用產品,無不當使用、過度使用或其他不合理的 使用方式 (例如:將本產品用於產品測試)*。 b. 非因天然災害造成的損壞(例如:雷擊、火災、地震、水災、雪災、颶風、蟲害、動物 襲擊 等)。 c. 產品未自行拆解、修改或修理。零組件未自行拆解或更換。 d. 產品保固標籤或貼紙未被移除或破壞。 上列情況以外所發生的任何零件異常或損壞,將不在保固範圍內。 2. 在保固期內,銀欣科技最大的分擔責任限定於本產品於目前市場的價值(產品目前的殘值,不包含運費、手續費及其他 費用)。銀欣科技 對於因使用本產品所造成的 其他損失,不負賠償責任。 3. 在保固期內,銀欣科技 對於具瑕疵的產品,有修理或更換的義務。但,無論在何種 情況下,銀欣科技 對於銷售、購買或 使用本產品所造成的任何損失(包含但不限於 資料損毀、業務損失、利潤損失、使用本產品附帶或間接產生的損失、無論 是否為可 預見或 銀欣科技 已事先告知可能會發生此類的損害,使用者卻依然違反保固條 款、合約之不當使用行為及因使 用者自行疏忽所造成的損失),皆不負任何賠償責任。 4. 保固條款僅適用於透過 銀欣科技 授權經銷商或代理商購買產品的原始買家,本保固無法適用於購買中古商品的買家。 5.
  • Page 29 ○ ○ ○ 风扇 — ○ ○ ○ ○ ○ 其它 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 包装材料 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 辅助材 ○ ○ ○ ○ ○ ○ Please refer to SilverStone website for latest specifications updates.