Télécharger Imprimer la page

SilverStone Grandia 11 Mode D'emploi

Boîtier compact idéal avec prise en charge de radiateurs de 240mm

Publicité

Liens rapides

www.silverstonetek.com
www.silverstonetek.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverStone Grandia 11

  • Page 1 www.silverstonetek.com www.silverstonetek.com...
  • Page 2 Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / ส ่ ว นประกอบของอ ุ ป กรณ ์ เ สร ิ ม Дополнительные элементы / 付属品内容 / 액세서리 내용물 / 配件 / 配件 Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Guía de instalación / Guida all'installazione / Руководство...
  • Page 3 Accessory Content SCREW –I-6-32 x 5-BK Mounting for PSU, Motherboard, 3.5" HDD SCREW –PW-M3 x 5-BK Montage für 2,5-Zoll-Festplatte " HDD Mounting for 2.5" SSD Fixation pour disque dur 2,5" Montaje para SSD 2,5" Supporto per SSD da 2,5" 2.5“ SSD のインストール用 2.5"...
  • Page 4 Accessory Content Bunch wire taps Kabelbinder für Kabelverwaltung Bunch wire taps for cable management Attaches pour la gestion des câbles Embride los cables para gestionarlos Fascette per la gestione dei cavi ケーブル取り回し用ワイヤタイ Dust filter Staubfilter Filtre à poussière Filtro de polvo Filtro antipolvere ダストフ...
  • Page 5 Installation Guide Remove top cover Obere Abdeckung entfernen Enlevez le couvercle supérieur Retire la cubierta superior 上部カバーを外します。 Rimuovere il coperchio superiore...
  • Page 6 Installation Guide Remove all drive brackets/cage and beams Alle Laufwerkhalterungen/Käfig und Träger entfernen Déposez tous les supports/cages d’entraînement et les poutrelles Retire todos los brackets para dispositivos/carcasa ドライブブラケット/ケージ、ビームを全部取り外します。 y las barras Rimuovere tutte le staffa/gabbie per unità e le travi...
  • Page 7 Installation Guide Remove front panel Frontblende entfernen Retirer le panneau avant Retire el panel frontal Rimuovere il pannello frontale...
  • Page 8 Installation Guide Install PSU Netzteil installieren Installez le bloc d’alimentation Instale la FA PSUをインストールします。 Installare la PSU...
  • Page 9 Installation Guide...
  • Page 10 Installation Guide 1) Install 3.5" drives x 1 2) Install 2.5"drives x 1 1) 3,5-Zoll-Laufwerk (x 1) installieren " 2) 2,5-Zoll-Laufwerk (x 1) installieren " 1) Installez les lecteurs de 3,5" x 1 " 2) Installez les lecteurs de 2,5" x 1 "...
  • Page 11 Installation Guide...
  • Page 12 Installation Guide...
  • Page 13 Installation Guide 1) Secure beam back into chassis 2) Install 3.5" drives x 2 1) Träger wieder im Gehäuse befestigen 2) 3,5-Zoll-Laufwerk (x 2) installieren " 1) Refixez les poutrelle dans le châssis 2) Installez les lecteurs de 3,5" x 2 "...
  • Page 14 Installation Guide 1) Remove PCI slot cover 2) Install graphics card 1) Abdeckung des PCI-Steckplatzes entfernen 2) Grafikkarte installieren 1) Retirez le cache de l’emplacement PCI 2) Installez la carte graphique 1) Retire la cubierta del zócalo PCI 1) PCIスロットカバーを外します。 2) Instale la tarjeta gráfica 2) グラフィックスカードをインストールします。...
  • Page 15 Installation Guide Secure top cover, installation complete. Obere Abdeckung befestigen – damit ist die Installation abgeschlossen. Fixez le couvercle supérieur, l’installation est terminée. Fije la cubierta superior, instalación completa. 上部カバーを固定すると、インストールは完了です。 Fissando il coperchio superiore, l’installazione è completata.
  • Page 16 COMPONENT RESTRICTIONS 40mm CPU cooler Cooler height limitation is 146mm. If the hard drive bracket isn’t installed between the PSU Maximum 40mm and motherboard, cooler is allowed to protrude the edge of the motherboard by 40mm, if it’s installed then cooler is allowed to protrude the motherboard edge by 6mm.
  • Page 17 COMPONENT RESTRICTIONS Maximum 180mm...
  • Page 18 COMPONENT RESTRICTIONS...
  • Page 19 COMPONENT RESTRICTIONS Maximum 340 mm Supports graphics cards of up to 340mm in length, 151mm in width. Unterstützt Grafikkarten mit einer Länge von bis zu 340 mm und einer Breite von 151 mm. Prend en charge les cartes graphiques d’une longueur maximale de 340 mm et d’une largeur maximale de 151 mm.
  • Page 20 COMPONENT RESTRICTIONS COMPONENT RESTRICTIONS 7th slot 7th slot...
  • Page 21 OPTIMAL COOLING CONFIGURATIONS...
  • Page 22 UPGRADES & MAINTENANCE Dust filter removal steps 1) Remove both left and right dust filters 2) Front dust filter is integrated with the front panel, please use a vacuum cleaner directly to clean. 1) Linken und rechten Staubfilter entfernen 2) Vorderer Staubfilter ist in die Frontblende integriert, verwenden Sie zur direkten Reinigung einen Staubsauger.
  • Page 23 UPGRADES & MAINTENANCE LED adjustment There is a sliding switch at the bottom of the case which can adjust the brightness of PC’s power on status and HDD drive status. An der Unterseite befindet sich ein Schiebeschalter, mit dem Sie die Helligkeit der Betriebsstatusanzeige des PCs und der Laufwerksstatusanzeige anpassen können.
  • Page 24 3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
  • Page 25 Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
  • Page 26 ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
  • Page 27 3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
  • Page 28 –la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
  • Page 29 または損傷は、SilverStone Technology の判断のもと で修理または交換されます。 a. 誤用、濫用または他の不適当な行動のない、このマニュアルに示される指示に従 った使用*。 b. 天災(落雷、火災、地震、洪水、塩害、風害、昆虫、動物など…)に起因しない 損傷。 c. 分解、改造、修理されていない製品。分解や交換されていないコンポーネント。 d. 保証マーク/ラベルが剥がされたり、損傷したりしていないこと。 上記の以外の損失または損傷は、保証期間中で も保証対象になりません。 2. 保証期間中におけるSilverStone Technology の最大保証範囲は、製品の現在の市場価 格(輸送、取扱いと他の料金を 除いた、見積もり価値)に限られます。SilverStone Technology は、製品の使用に関連したその他の損害または損失の責 任は負いかねま す。 3. 保証期間中に、SilverStone Technology は、問題のある当社製品を修理・交換する義 務があります。予見できるか否 かを問わず、どんなことがあってもSilverStone Technology はデータの損失、ビジネスの損失、利益の損失、製品または 付随的・派 生的損害の使用の損失を含み、かつこれに限らず、販売、購入または使用に関連して 損害賠償の支払いの義 務はありません、そして、これは保証、契約または怠慢の違反 に基づくか否かを問わず、SilverStone Technology がかか...
  • Page 30 보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
  • Page 31 питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.
  • Page 32 จะรั บ ทราบถึ ง ความเป็ น ไปได้ ต ่ อ ความเสี ย หายดั ง กล่ า วก็ ต าม 4. การรั บ ประกั น จะครอบคลุ ม เฉพาะผู ้ ท ี ่ ท ำการซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ ากทางตั ว แทนจำหน่ า ยและผู ้ ค ้ า ปลี ก อย่ า งเป็ น ทางการของทาง SilverStone Technology เท่...
  • Page 33 有限責任保固說明 有限責任保固說明 1. 本產品就因製造過程所產生瑕疵而產生零件異常或損壞之狀況,提供保固。 在下列情況下發生零件異常或損壞,將由銀 欣科技進行檢查與判斷後,進行修復 或更換良品。 a. 依產品使用說明書的方式正常使用產品,無不當使用、過度使用或其他不合理的 使用方式 (例如:將本產品用於產品測試)*。 b. 非因天然災害造成的損壞(例如:雷擊、火災、地震、水災、雪災、颶風、蟲害、動物 襲擊 等)。 c. 產品未自行拆解、修改或修理。零組件未自行拆解或更換。 d. 產品保固標籤或貼紙未被移除或破壞。 上列情況以外所發生的任何零件異常或損壞,將不在保固範圍內。 2. 在保固期內,銀欣科技最大的分擔責任限定於本產品於目前市場的價值(產品目前的殘值,不包含運費、手續費及其他 費用)。銀欣科技 對於因使用本產品所造成的 其他損失,不負賠償責任。 3. 在保固期內,銀欣科技 對於具瑕疵的產品,有修理或更換的義務。但,無論在何種 情況下,銀欣科技 對於銷售、購買或 使用本產品所造成的任何損失(包含但不限於 資料損毀、業務損失、利潤損失、使用本產品附帶或間接產生的損失、無論 是否為可 預見或 銀欣科技 已事先告知可能會發生此類的損害,使用者卻依然違反保固條 款、合約之不當使用行為及因使 用者自行疏忽所造成的損失),皆不負任何賠償責任。 4. 保固條款僅適用於透過 銀欣科技 授權經銷商或代理商購買產品的原始買家,本保固無法適用於購買中古商品的買家。 5.
  • Page 34 ○ ○ ○ 风扇 — ○ ○ ○ ○ ○ 其它 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 包装材料 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 辅助材 ○ ○ ○ ○ ○ ○ Please refer to SilverStone website for latest specifications updates.

Ce manuel est également adapté pour:

Gd11Sst-gd11b