Toshiba e-studiostudio257 Guide De Prise En Main Rapide

Toshiba e-studiostudio257 Guide De Prise En Main Rapide

Systèmes numériques multifonctions
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

A lire au
préalable
SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS
Guide de Prise en
main rapide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba e-studiostudio257

  • Page 1 A lire au préalable SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Prise en main rapide...
  • Page 2: Liste Des Manuels

    Liste des manuels Parmi ces manuels, certains sont imprimés, d'autres enregistrés au format PDF sur le DVD Utilitaires client/ Documentation utilisateur. Lors du processus de copie, les précautions et les opérations élémentaires sont décrites. Veillez à lire “Informations de sécurité” avant d'utiliser le système. Dans les fichiers PDF, les fonctions de copie détaillées et d'autres paramètres sont décrits.
  • Page 3: Guide D'administration

    Manuels au format PDF Guide de la copie Précautions générales Ce guide décrit les fonctions et paramètres accessibles Ce guide décrit la manière d'appréhender les problèmes grâce à la touche [COPIE] du tableau de bord. tels que les incidents papier, et la manière de réagir aux messages qui s'affichent sur l'écran tactile.
  • Page 4: Pour Lire Ce Manuel

    Pour lire ce manuel Symboles utilisés dans ce manuel Dans ce manuel, certains points importants sont signalés par les symboles ci-dessous. Prenez connaissance de ces points importants avant d'utiliser le système. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner le décès, des blessures graves, des dommages importants ou l'incendie du système ou de son environnement.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Pour lire ce manuel ....................2 Cartouches de toner conseillées .
  • Page 6: Cartouches De Toner Conseillées

    Cartouches de toner conseillées Afin d'obtenir une impression optimale, il est recommandé d'utiliser exclusivement des cartouches de toner de marque TOSHIBA. Si vous utilisez une cartouche de toner recommandée par TOSHIBA, vous pouvez vous servir des trois fonctions suivantes que propose ce système : •...
  • Page 7: Preparation

    Chapitre PREPARATION Description des éléments ....... . 6 Mise sous/hors tension ........12 Positionnement du papier et des originaux .
  • Page 8: Description Des Éléments

    Chapitre 1 PRÉPARATION Description des éléments Cette section décrit les noms et les actions effectuées par le système, le tableau de bord et l'écran tactile. Face avant/Côté droit Face arrière Chargeur retourneur automatique de documents Capot de l'alimentation papier (en option, MR-3028) Ouvrez ce capot pour dégager le papier dans la zone d'alimentation de la cassette.
  • Page 9: Côté Gauche / Interne

    Description des éléments Côté gauche / interne Cache-exposition Bac de support de sortie Permet de caler l'original contre la fenêtre d'exposition Ce bac aligne le papier imprimé. pour le numériser. & Précautions générales (PDF) : “Chapitre 1: RESOLUTION & P.44 "Nettoyage régulier" de ce manuel DES PROBLEMES MATERIELS"...
  • Page 10 Chapitre 1 PREPARATION Tableau de bord Pour effectuer diverses opérations et régler les différents paramètres directement depuis le système, utilisez les touches du tableau de bord. Touche [SCAN] Touche [FUNCTION CLEAR] [FONCTION EFFACER] Utilisez cette touche pour accéder à la fonction de scan. Lorsque vous appuyez sur cette touche, toutes les fonctions sélectionnées sont annulées et les paramètres Touche [COPY] [COPIE]...
  • Page 11: Réglage De L'angle Du Tableau De Bord

    Description des éléments Touche [FAX] Touche [PRINT] [IMPRESSION] Appuyez sur cette touche pour utiliser les fonctions de fax Appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions et de fax Internet. d'impression du système (l'impression privée, par exemple). Touche [e-FILING] Écran tactile Appuyez sur cette touche pour accéder aux données image sauvegardées.
  • Page 12: Le Message S'affiche

    Chapitre 1 PREPARATION Ecran tactile Lors de la mise sous tension du système, le menu principal des fonctions de copie apparaît sur l'écran tactile. Des messages et illustrations s'affichent également sur cet écran, indiquant l'état du copieur. Il est possible de spécifier l'affichage d'un autre menu lors de sa mise sous tension du système, par exemple, le menu de la fonction de fax.
  • Page 13: Clavier Tactile

    Description des éléments Clavier tactile Le menu suivant s'affiche lorsque la saisie d'une lettre est obligatoire pour la numérisation ou l'e-Filing, etc. Utilisez les touches sur l'écran tactile pour la saisie des lettres. A la fin de votre saisie, appuyez sur [OK]. Le menu est modifié. Explication de certaines touches : [Principal] : Appuyez sur cette touche pour accéder aux touches du menu principal.
  • Page 14: Mise Sous/Hors Tension

    Chapitre 1 PRÉPARATION Mise sous/hors tension Cette section décrit comment mettre le système sous tension/hors tension et comment utiliser le mode économie d'énergie. La procédure de mise sous tension du système varie selon que le voyant MAIN POWER (rouge) du tableau de bord est allumé ou non. Mise sous tension Lorsque le voyant MAIN POWER (vert) du tableau de bord ne s'allume pas : Ouvrez le capot de l'interrupteur d'alimentation électrique...
  • Page 15 Mise sous/hors tension Mise hors tension (arrêt) Pour mettre le système hors tension, veillez à suivre la procédure ci-dessous. et vérifiez les trois points ci-après. • La liste de travaux d'impression doit être vide. • Aucun des voyants PRINT DATA (bleu) ou MEMORY RX/LINE (vert) ne doit clignoter. Si le système est mis hors tension alors que l'un de ces voyants clignote, les travaux en cours, par exemple la réception d'un fax, seront annulés.
  • Page 16: Économie D'énergie Lorsque Le Système N'est Pas Utilisémodes D'économie D'énergie

    Chapitre 1 PREPARATION Économie d'énergie lorsque le système n'est pas utilisé – modes d'économie d'énergie – Ce système prend en charge trois modes d'économie d'énergie : le mode d'économie d'énergie automatique, le mode veille et le mode super veille. Le tableau ci-dessous présente les procédures permettant de changer de mode manuellement et les conditions dans lesquelles le système entre dans un mode ou en sort.
  • Page 17: Positionnement Du Papier Et Des Originaux

    Positionnement du papier et des originaux Positionnement du papier et des originaux Cette section décrit comment placer du papier et des originaux. Un mauvais placement entraîne une inclinaison des images ou des incidents papier. Suivez la procédure ci-dessous pour utiliser cette fonction. Chargement du papier Retirez la cassette et placez le papier face vers le Refermez la cassette.
  • Page 18: Chargeur Retourneur Automatique De Documents (En Option)

    Chapitre 1 PREPARATION Positionnement des originaux Vitre d'exposition Chargeur retourneur automatique de documents (en option) Soulevez le cache-exposition (en option) ou le Placez les originaux face vers le haut sur le chargeur retourneur automatique de documents plateau d'alimentation des originaux. (en option).
  • Page 19: Installation Des Logiciels Clients

    Installation des logiciels clients Installation des logiciels clients La procédure d'installation du logiciel client, notamment du pilote d'impression à partir du DVD Utilitaires clients/ Documentation utilisateur fournis avec le système, est décrite ci-après. Installation recommandée Le logiciel client recommandé (par exemple le pilote d'impression) peut être installé en une seule fois. Mettez le système sous tension et vérifiez que “PRET”...
  • Page 20: Configuration Du Pilote D'impression

    Avant d'utiliser le pilote d'impression, vous devez configurer les options installées sur le système. Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Périphériques et imprimantes]. Sélectionnez l'imprimante universelle TOSHIBA 2, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez [Propriétés de l'imprimante]. Les données de configuration des options peuvent être obtenues automatiquement via l'onglet [Paramètres du périphérique] du menu.
  • Page 21: Operations Elementaires

    Chapitre OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires de copie ......20 Opérations élémentaires de fax ....... 24 Opérations élémentaires de scan .
  • Page 22: Opérations Élémentaires De Copie

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires de copie Les procédures de copie élémentaires telles que l'agrandissement/la réduction de copies, la copie recto verso et les copies via le bypass sont les suivantes. Procédure de copie Appuyez sur la touche [COPIE] du tableau de bord. Placez les originaux.
  • Page 23: Copie:agrandissement Et Réduction

    Opérations élémentaires de copie Copie:agrandissement et Sélection d'un mode de réduction finition (tri) Appuyez sur [ZOOM]. Appuyez sur [FINITION]. Sélectionnez le format de papier Lorsque vous utilisez le chargeur retourneur approprié, appuyez sur [AMS], puis automatique de documents (en option), le mode de tri est défini automatiquement.
  • Page 24: Configuration De La Copie Recto Verso

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Configuration de la copie Configuration du mode recto verso original Appuyez sur [RECTO VERSO]. Appuyez sur [MODE ORIGINAL]. Sélectionnez le mode recto verso Sélectionnez le mode original approprié, puis appuyez sur [OK]. approprié, puis appuyez sur [OK]. Vous pouvez choisir parmi 5 types.
  • Page 25: Réglage Du Contraste

    Opérations élémentaires de copie Réglage du contraste Copie via le bypass Vous pouvez régler la densité manuellement Déplacez le levier de maintien du en appuyant sur ou sur papier vers l'extérieur et placez le papier face vers le bas dans le bypass. Alignez les guides latéraux sur la longueur du papier et déplacez le levier Pour appliquer un contraste plus faible, appuyez sur...
  • Page 26: Opérations Élémentaires De Fax

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires de fax Les procédures élémentaires d'envoi de fax (l'unité FAX est en option) telles que la spécification des numéros de fax dans le répertoire téléphonique ou le paramétrage des conditions de transmission sont les suivantes. Envoi d'un fax Appuyez sur la touche [FAX] du tableau de bord.
  • Page 27: Spécification Des Destinataires Dans Le Répertoire Téléphonique

    Opérations élémentaires de fax Spécification des Consultation des destinataires dans le destinataires répertoire téléphonique Appuyez sur [DESTINATION]. Spécification individuelle des destinataires Appuyez sur l'onglet [SIMPLE] pour afficher la liste des adresses, puis l'icône du fax associée au destinataire. La liste des destinataires apparaît. Spécification de destinataires dans des groupes Appuyez sur l'onglet [GROUPE] pour...
  • Page 28: Paramétrage De La Transmission

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Paramétrage de la Annulation des transmission transmissions réservées Appuyez sur [OPTION]. Appuyez sur [ETAT TRAV.]. La page des paramètres de Appuyez sur [FAX], sélectionnez transmission apparaît. Appuyez sur la la transmission réservée que vous touche pour changer de page. souhaitez supprimer, puis appuyez sur [SUPPRIMER].
  • Page 29: Vérification De L'état Des Communications (Journal)

    Opérations élémentaires de fax Vérification de l'état des Enregistrement des communications (journal) destinataires Appuyez sur [ETAT TRAV.]. Appuyez sur la touche [FONCTIONS UTILISATEUR] du tableau de bord puis sur [ADRESSE] dans l'écran tactile. Sélectionnez l'onglet [JOURNAL], puis appuyez sur [ENVOYER]. Appuyez sur un bouton "ouvrir"...
  • Page 30: Opérations Élémentaires De Scan

    Chapitre 2 OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES Opérations élémentaires de scan Le fonctionnement de base de la fonction de scan, le stockage des données numérisées dans un dossier de partage et le stockage de ces données dans un ordinateur Windows sont décrits ci-après. Enregistrement des données scannées dans un dossier partagé...
  • Page 31: Pour Stocker Les Données Scannées D'un Dossier Partagé Sur Un Ordinateur Windows

    Opérations élémentaires de scan Pour stocker les données scannées d'un dossier partagé sur un ordinateur Windows Lancez l'Explorateur Windows Saisissez le nom du dossier partagé, où l'adresse IP du système et les données scannées sont stockées, dans la barre d'adresse au format indiqué ci-après, puis appuyez sur la touche [Entrer].
  • Page 32: Opérations Élémentaires D'enregistrement Dans L'e-Filing

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires d'enregistrement dans l'e-Filing La fonction e-Filing permet de stocker des documents sur le disque dur du système et de les imprimer en fonction des besoins. Stockage de documents Les originaux sont stockés en tant que documents e-Filing dans le système. Appuyez sur la touche [COPIE] du Spécifiez la boîte à...
  • Page 33: Impression De Documents

    Opérations élémentaires d'enregistrement dans l'e-Filing Impression de documents La procédure d'impression de documents enregistrés dans l'e-Filing est décrite ci-dessous. Appuyez sur la touche [e-FILING] du tableau de bord. Sur l'écran tactile, cochez la case correspondant au document que vous souhaitez imprimer.
  • Page 34: Opérations Élémentaires D'impression

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires d'impression Le fonctionnement élémentaire de la fonction d'impression en option est le suivant. Elle permet d'imprimer à partir d'un ordinateur sous Windows avec un pilote d'impression universelle 2 qui doit être installé au préalable. Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de l'application.
  • Page 35: Configuration Du Pilote D'impression Universel

    Opérations élémentaires d'impression Configuration du pilote d'impression universel 2 Pour spécifier le format du papier ou le nombre de jeux de copies Dans la boîte de dialogue des propriétés du pilote d'impression, cliquez sur l'onglet [Basique]. Pour utiliser la fonction recto verso ou N en 1 Dans la boîte de dialogue des propriétés du pilote d'impression, cliquez sur l'onglet [Finition].
  • Page 36: Utilisation Élémentaire De La Touche [Menu]

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Utilisation élémentaire de la touche [MENU] Appuyez sur la touche [MENU] du tableau de bord pour utiliser les modèles et consultez le compteur d'impressions. Lorsque la fonction de gestion des utilisateurs est activée, connectez-vous et appuyez sur la touche [MENU] du tableau de bord.
  • Page 37 Chapitre MAINTENANCE Remplacement de la cartouche de toner ....36 Remplacement de la réserve d'agrafes ....37 Nettoyage régulier .
  • Page 38: Chapitre Maintenance

    Chapitre 3 MAINTENANCE Remplacement de la cartouche de toner Lorsque le message vous invitant à “Installer une nouvelle cartouche de toner” s'affiche sur l'écran tactile, remplacez la cartouche de toner en vous conformant aux procédures suivantes. Ouvrez le capot frontal, puis maintenez le levier Installez la nouvelle cartouche de toner.
  • Page 39: Remplacement De La Réserve D'agrafes

    Remplacement de la réserve d'agrafes Remplacement de la réserve d'agrafes Lorsque le message vous invitant à vérifier la réserve d'agrafes apparaît sur l'écran tactile, remplacez-la en suivant la procédure ci-dessous. Unité d'agrafage du finisseur (MJ-1107) Ouvrez le capot frontal du finisseur. Insérez une nouvelle réserve d'agrafes dans la cartouche.
  • Page 40: Unité D'agrafage Du Finisseur Agrafage À Cheval (Mj-1108)

    Chapitre 3 MAINTENANCE Unité d'agrafage du finisseur agrafage à cheval (MJ-1108) Ouvrez le capot frontal du finisseur. Insérez une nouvelle réserve d'agrafes dans la cartouche. Retirez la cartouche d'agrafes. Remettez la cartouche d'agrafes en place. Retirez la réserve d'agrafes vide de la cartouche. Fermez le capot frontal du finisseur.
  • Page 41: Unité D'agrafage À Cheval Du Finisseur Agrafage À Cheval (Mj-1108)

    Remplacement de la réserve d'agrafes Unité d'agrafage à cheval du finisseur agrafage à cheval (MJ-1108) Installez une réserve d'agrafes neuve dans la Ouvrez le capot frontal du finisseur et sortez cartouche et retirez l'opercule pour libérer les l'unité d'agrafage à cheval de son logement. agrafes.
  • Page 42: Unité D'agrafage Du Finisseur Agrafage À Cheval (Mj-1033)

    Chapitre 3 MAINTENANCE Unité d'agrafage du finisseur agrafage à cheval (MJ-1033) Ouvrez le capot frontal du finisseur. Insérez une nouvelle réserve d'agrafes dans la cartouche. Retirez la cartouche d'agrafes. Remettez la cartouche d'agrafes en place. Retirez la réserve d'agrafes vide de la cartouche. Fermez le capot frontal du finisseur.
  • Page 43: Unité D'agrafage À Cheval Du Finisseur Agrafage À Cheval (Mj-1033)

    Remplacement de la réserve d'agrafes Unité d'agrafage à cheval du finisseur agrafage à cheval (MJ-1033) Installez les nouvelles cartouches d'agrafes. Ouvrez le capot de gauche du finisseur. Fermez le capot de gauche du finisseur. Retirez la cartouche d'agrafes. Retirez la languette qui fixe les agrafes.
  • Page 44: Unité D'agrafage Du Finisseur Intérieur (Mj-1032N)

    Chapitre 3 MAINTENANCE Unité d'agrafage du finisseur intérieur (MJ-1032N) Ouvrez le capot frontal du finisseur. Retirez la cartouche d'agrafes. Soulevez le levier pour déplacer le finisseur vers la Appuyez sur les boutons des deux côtés de la gauche jusqu'à la butée. cartouche pour retirer la réserve d'agrafes.
  • Page 45 Remplacement de la réserve d'agrafes Remettez soigneusement le finisseur dans sa Remettez la cartouche d'agrafes en place. position d'origine. Fermez le capot frontal du finisseur. Remettez l'unité de perforation dans sa position d'origine. Veillez à ne pas mettre la main ou les doigts sur le dessus du finisseur lorsque vous le fermez. Vous risqueriez de vous les coincer, ce qui pourrait provoquer une blessure.
  • Page 46: Nettoyage Régulier

    Chapitre 3 MAINTENANCE Nettoyage régulier Une qualité d'impression médiocre, par exemple des images peu nettes et mal centrées, peut être améliorée par un simple nettoyage. Cette section décrit les méthodes de nettoyage de l'équipement. Nettoyage de la zone de scan, fenêtre d'expositon, guide et cache-exposition Pour garantir une qualité...
  • Page 47: Nettoyage Du Chargeur

    Nettoyage régulier Nettoyage du chargeur Si l'intérieur du chargeur est sale, l'image copiée peut être souillée. Pour le nettoyer, suivez la procédure ci-dessous. Ouvrez le capot frontal. Fermez le capot frontal. Tirez délicatement sur la tige de nettoyage jusqu'à la butée. Ensuite, remettez la tige dans sa position initiale.
  • Page 48 NOTES...
  • Page 49: Depannage

    Chapitre DEPANNAGE Dépannage ..........48 FAQ .
  • Page 50: Dépannage

    Chapitre 4 DEPANNAGE Dépannage Lorsque des problèmes tels que des incidents papier surviennent, consultez les explications suivantes ou reportez-vous au guide des Précautions générales (PDF) d'après la section& "Références aux précautions générales" à la P.50 de ce manuel. Les symboles et les messages apparaissent sur l'écran tactile Les symboles ou les messages signalant par exemple des incidents papier peuvent apparaître sur l'écran tactile.
  • Page 51: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Couvercles du finisseur, de l'unité de perforation et du kit de liaison (tous en option). Les couvercles du finisseur, de l'unité de perforation et du kit de liaison qui doivent être ouverts lorsqu'un bourrage papier se produit sont indiqués par les flèches sur les images ci-dessous. e-STUDIO207L/257/307/357/457/507, finisseur agrafage à...
  • Page 52: Précautions Générales

    Chapitre 4 DEPANNAGE e-STUDIO207L/257/307/357/457/507, finisseur intérieur (MJ-1032N) et unité de perforation (MJ-6007) Précautions générales Le guide des Précautions générales (PDF) décrit les causes des problèmes liés à l'utilisation du système et propose des solutions. Références aux Précautions générales Chapitre Titre Section Lorsque cet écran s'affiche Messages affichés sur l'écran tactile...
  • Page 53: Codes D'erreur

    Dépannage Codes d'erreur Lorsque vous appuyez sur la touche [ETAT TRAV.], puis sur l'onglet [JOURNAL] de l'écran tactile, le menu JOURNAL apparaît. Ce menu affiche l'historique des travaux ainsi que les codes d'erreur. Pour plus d'informations sur les codes d'erreur, reportez- vous au guide suivant : &...
  • Page 54: Faq

    Chapitre 4 DEPANNAGE Cette section présente les FAQ de nos clients. Si vous rencontrez un problème, veuillez consulter cette section avant toute chose. A propos de la copie Puis-je copier un original A5 avec le chargeur retourneur automatique de documents ? Puis-je copier des originaux en différents formats Oui.
  • Page 55: A Propos Du Fax

    1. Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de Internet. l'application. Pour transférer un fax, les paramètres précédents 2. Sélectionnez [TOSHIBA e-STUDIO Fax], puis sont nécessaires pour ce système. Pour savoir cliquez sur [Préférences] ([Propriétés]). comment définir ce paramètre, reportez-vous au guide suivant :...
  • Page 56: A Propos De L'impression

    1. Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Périphériques et imprimantes]. & Guide d'installation des logiciels (PDF) : 2. Sélectionnez l'imprimante universelle TOSHIBA 2, "Chapitre 3 : INSTALLATION DES PILOTES cliquez avec le bouton droit de la souris et D'IMPRESSION POUR WINDOWS” ? “Si votre système sélectionnez [Propriétés de l'imprimante].
  • Page 57: Autres Questions

    Je ne parviens pas à imprimer à partir de mon Comment puis-je vérifier la quantité de toner ordinateur. restante dans la cartouche du toner ? Vérifiez les éléments suivants : Vous pouvez vérifier la quantité de toner restante dans une cartouche de toner en suivant la procédure •...
  • Page 58 NOTES...
  • Page 59: Fonctions Avancees

    Chapitre FONCTIONS AVANCEES Fonctions avancées ........58...
  • Page 60: Fonctions Avancées

    Chapitre 5 FONCTIONS AVANCEES Fonctions avancées Le chapitre 2 de ce manuel décrit les fonctions de base. Cette section décrit les fonctions avancées afin de vous aider à tirer le meilleur profit possible de votre système. Exemples de descriptions de fonctions avancées de cette section Copie d'originaux de formats Ajout des données numérisées à...
  • Page 61: Placez Les Originaux Sur Le Chargeur Retourneur Automatique De Documents (En Option)

    Fonctions avancées COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Copie d'originaux de formats différents et agrafage des copies La procédure ci-dessous explique comment réaliser et agrafer cinq jeux de copies d'originaux de formats différents (A4 ou LT : une feuille, A3 ou ( LT ) ( LD ) ( LT ) ( LD ) LD : 4 feuilles).
  • Page 62: Ignorer Les Pages Vierges Lors De La Copie Ou Du Scan

    Chapitre 5 FONCTIONS AVANCEES COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Ignorer les pages vierges lors de la copie ou du scan Vous pouvez copier ou scanner des originaux en omettant les feuilles vierges tout en conservant la séquence de pages d'origine. Copie Scan Placez les originaux sur le chargeur Placez les originaux sur le chargeur...
  • Page 63: Stockage Des Données Dans Un Dossier Partagé Et Envoi De Fax

    Fonctions avancées COPIER SCAN e-FILING IMPRESSION Stockage des données dans un dossier partagé et envoi de fax Vous pouvez envoyer un fax et stocker des documents dans un dossier partagé du système ou sur un ordinateur connecté au réseau. Placez les originaux. &...
  • Page 64 Chapitre 5 FONCTIONS AVANCEES COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Enregistrement des paramètres de scan fréquemment utilisés dans des modèles Lorsque vous enregistrez des paramètres fréquemment utilisés dans des modèles, vous pouvez effectuer des opérations de scan sans difficultés, en rappelant simplement les modèles. La procédure d'enregistrement des paramètres de scan (les données de scan sont stockées au format PDF dans...
  • Page 65: Attachement Des Données Numérisées À Un E-Mail

    Fonctions avancées COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Attachement des données numérisées à un e-mail La procédure ci-dessous explique comment joindre des données numérisées à un e-mail et envoyer ce dernier à l'adresse de votre choix. Placez les originaux. & P.16 “Mise en place des originaux” dans ce manuel Appuyez sur la touche [E-MAIL] puis sur la touche [DESTINATAIRE] de l'écran tactile.
  • Page 66: Impression De La Date Et De L'heure En Bas Des Documents E-Filing

    Chapitre 5 FONCTIONS AVANCEES COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Impression de la date et de l'heure en bas des documents e-Filing La procédure d'impression d'un fichier de document enregistré dans l'e-Filing avec mention de la date et de l'heure en bas de page est la suivante : YYYY .
  • Page 67: Impression D'un Fichier Pdf Enregistré Sur Un Périphérique Usb

    Fonctions avancées COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Impression d'un fichier PDF enregistré sur un périphérique USB La procédure ci-dessous explique comment imprimer un exemplaire d'un fichier PDF enregistré sur un périphérique USB. Connectez le périphérique USB au port USB. Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du tableau de bord. Cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez [USB].
  • Page 68: Impression Des Seules Données Autorisées Définie Sur Le Tableau De Bord

    Chapitre 5 FONCTIONS AVANCEES COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Impression des seules données autorisées définie sur le tableau de bord La procédure d'impression des seules données autorisées à l'aide du tableau de bord est la suivante. Cela vous évitera d'oublier de retirer les feuilles imprimées.
  • Page 69: Information Sur Le Systeme

    Chapitre INFORMATION SUR LE SYSTEME Eléments fournis avec le produit ......68 DVD Utilitaires clients/Documentation utilisateur ..69 Logiciels clients .
  • Page 70: Eléments Fournis Avec Le Produit

    Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Eléments fournis avec le produit Les éléments suivants sont fournis avec le système. Vérifiez que vous les possédez tous. Contactez votre technicien ou votre distributeur si des éléments sont manquants ou endommagés. Éléments fournis avec le produit Information de sécurité...
  • Page 71: Dvd Utilitaires Clients/Documentation Utilisateur

    DVD Utilitaires clients/Documentation utilisateur DVD Utilitaires clients/Documentation utilisateur Le DVD Utilitaires client/Documentation utilisateur contient les logiciels client suivants, tels que le pilote d'impression et le logiciel utilitaire. Logiciels clients Pour Windows Programme d'installation des logiciels clients Pilote d'impression universel 2 Pilote d'impression universel PS3 Pilote d'impression XPS universel Pilote TWAIN...
  • Page 72: Logiciels Clients

    Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Logiciels clients Cette section décrit les grandes lignes du logiciel client du système. L'installation logicielle est obligatoire sur l'ordinateur à l'exception de l'utilitaire Web e-Filing et de TopAccess. Logiciels clients pour les fonctions d'impression Pilote d'impression Ce pilote d'impression universel 2 a été...
  • Page 73: Logiciels Clients Pour L'e-Filing

    Logiciels clients Logiciels clients pour l'e-Filing Pilote TWAIN Ce pilote est conçu pour récupérer les documents stockés dans l'e-Filing sous forme d'image dans une application prenant en charge TWAIN sous Windows. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide suivant : & Guide d'installation des logiciels (PDF) : “Chapitre 2: INSTALLATION RECOMMANDEE" ou "Chapitre 6 : INSTALLATION DU PILOTE ET DES UTILITAIRES DE SCAN”...
  • Page 74: Options

    Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Options Les options suivantes sont vendues séparément et permettent de mettre à niveau les performances du système lorsqu'elles sont installées. Pour plus d'informations, contactez votre technicien de maintenance ou votre distributeur. For e-STUDIO207L/257/307/357/457/507 For e-STUDIO207L/257/307 For e-STUDIO357/457/507 Cache-exposition (KA-1640PC) Cassette supplémentaire (MY-1033)
  • Page 75 Options Finisseur intérieur (MJ-1032N) Unité de perforation (MJ-6007) Ce finisseur permet de trier, de grouper et d'agrafer les Cette unité permet de perforer les documents imprimés. documents imprimés. Elle doit être installée sur le finisseur (MJ-1032N). Il peut également être équipé de l'unité de perforation Unité...
  • Page 76: Comment Utiliser Le Bras D'accès

    Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Comment utiliser le bras d'accès Une personne en chaise roulante peut fermer le chargeur retourneur automatique de documents (en option, MR-3028) à l'aide du bras d'accès (en option, KK-2550). Fixez le bras d'accès Sur la droite du chargeur retourneur automatique de documents pour le refermer.
  • Page 77: Connexion

    Connexion Connexion Lorsque le système est contrôlé par la gestion des utilisateurs ou par codes départementaux, les fonctions de copie ou d'autres fonctions peuvent être exécutées si vous vous connectez via la procédure suivante. Gestion par codes départementaux Cette fonction permet de limiter le nombre d'utilisateurs et de gérer les volumes de copies effectuées par des groupes de personnes ou un département d'une société.
  • Page 78: Gestion Des Utilisateurs

    Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Gestion des utilisateurs Vous pouvez restreindre les utilisateurs, gérer des fonctions disponibles et coller des enregistrements via la gestion des utilisateurs. Lorsque le système est géré à l'aide de cette fonction, mettez-le sous tension et entrez les informations requises (par exemple nom d'utilisateur, mot de passe).
  • Page 79 Connexion Le menu d'authentification de Saisissez le mot de passe (64 lettres au l'utilisateur apparaît. maximum) et appuyez sur la touche [OK]. Authentification:MFP LOCAL Appuyez sur [OK]. Le système est prêt à effectuer des copies ou autres fonctions. Authentification de domaine Windows, authentification LDAP Le nom de domaine préalablement défini par l'administrateur réseau apparaît dans le champ...
  • Page 80: Caractéristiques Du Système

    Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Caractéristiques du système Cette section décrit les types de papier acceptables, la capacité de chaque magasin ainsi que les caractéristiques du système. Papier pris en charge Chargeur Type de support Grammage Capacité maximale Format de papier Format A/B : 64 - 80 g/m 600 feuilles (64 g/m...
  • Page 81: Papier Recommandé Par Type De Support

    — Mailwell n° 553 Seuls les films OHP recommandés par Toshiba doivent être utilisés. À défaut, un dysfonctionnement du système pourrait se produire. Le mode de copie recto verso automatique n'est pas disponible. Il est impossible d'imprimer au verso d'une enveloppe.
  • Page 82 889 mm (35") (L) x 586 mm (23,1") (P) Capacité de stockage Maximum : 1000 feuilles ou jusqu'à saturation de la mémoire (mire Toshiba) • Ces caractéristiques varient en fonction des conditions d'impression, de l'environnement et de l'état des options installées. • Les caractéristiques et la présentation sont susceptibles d'être modifiées sans préavis afin d'améliorer le produit.
  • Page 83: Caractéristiques Des Équipements En Option

    Caractéristiques des équipements en option Caractéristiques des équipements en option Cette section décrit les caractéristiques des options vendues séparément. Pour des informations supplémentaires ne concernant pas uniquement les caractéristiques, voir &P.72 “Options” de ce manuel. Chargeur retourneur automatique de documents Nom du modèle MR-3028 Faces copiées...
  • Page 84: Finisseur (Mj-1107)

    Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Finisseur (MJ-1107) Nom du modèle MJ-1107 (Pour DP-3572/4572/5072) Type Emplacement au sol (type console) Formats papier pris en A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8.5”SQ, 13”LG, 8K, 16K, 16K-R charge Grammage papier pris 52 - 209 g/m...
  • Page 85: Finisseur Agrafage À Cheval (Mj-1108)

    Caractéristiques des équipements en option Finisseur agrafage à cheval (MJ-1108) Nom du modèle MJ-1108 (Pour DP-3572/4572/5072) Type Emplacement au sol (type console) Formats papier pris en 3, A4, A4-, A5-R, A-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8,5" SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R charge Grammage papier pris 52 - 209 g/m...
  • Page 86: Finisseur Agrafage À Cheval (Mj-1033)

    Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Finisseur agrafage à cheval (MJ-1033) Nom du modèle MJ-1033 Type Emplacement au sol (type console) Formats papier pris en A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8,5" SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R charge Grammage papier pris 52 - 209 g/m...
  • Page 87: Finisseur Intérieur (Mj-1032N)

    Caractéristiques des équipements en option Finisseur intérieur (MJ-1032N) Nom du modèle MJ-1032N Type Finisseur intérieur A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, CHO-3 (120 mm x 235 mm), YOU-4 (105 mm x 235 mm), LD, Formats de papier pris LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8,5”SQ, DL (110 mm x 220 mm), COM10 (4 1/8”...
  • Page 88: Séparateur De Travaux (Mj-5004)

    Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Séparateur de travaux (MJ-5004) Nom du modèle MJ-5004 (Pour DP-2072/2572/3072) A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R , B4, B5, B5-R, FOLIO, CHO-3 (120 mm x 235 mm) , YOU-4 Format standard (105 mm x 235 mm) , DL (110 mm x 220 mm) , LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13”LG, Formats papier 8,5”SQ, COM10 (4 1/8”...
  • Page 89: Unité De Perforation (Mj-6104)

    Caractéristiques des équipements en option Unité de perforation (MJ-6104) Nom du modèle MJ-6104 (pour DP-3572/4572/5072) Formats papier pris en A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP, 8,5"SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R charge Grammage papier pris 52 - 209 g/m , 14 lb.
  • Page 90: Unité De Perforation (Mj-6007)

    & Manuel utilisateur de l'unité de FAX GD-1320/GD-1350/GD-1270/GD-1260 : “Chapitre 1: AVANT D'UTILISER LE FAX” Les valeurs ci-dessus sont obtenues sous réserve d'utiliser du papier recommandé par Toshiba. Les caractéristiques et la présentation sont susceptibles d'être modifiées sans préavis afin d'améliorer le produit.
  • Page 91: Index

    INDEX A, B O, P Affichage des fonctions ........10 Options .
  • Page 92 NOTES...
  • Page 93 e-STUDIO257/307/357/457/507...
  • Page 94 SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Prise en main rapide 1-11-1, OSAKI, SHINAGAWA-KU, TOKYO, 141-8562, JAPAN 2014 TOSHIBA TEC CORPORATION ous droits réservés Ver00 F1 2014-05...

Ce manuel est également adapté pour:

E-studio307E-studio357E-studio457E-studio507

Table des Matières