Télécharger Imprimer la page

Ustawienie Fabryczne - Schell LINUS BASIC D-C-T 01 909 28 99 Instructions De Montage

Publicité

Programação / P rogrammazione / Programování / Programowanie / Programozás
PT
Definições de fábrica
F1 - Tempo de funcionamento 20 s
F2 - 24h Enxaguamento de estagnação – Desl
Programar se necessário.
Impostazione in fabbrica
IT
F1 - Tempo di erogazione 20 s
F2 - 24h lavaggio antistagnazione – Off
Eseguire la programmazione se necessario.
CS
Nastavení z výrobního závodu
F1 - Doba chodu 20 s
F2 - 24h Výplach stagnující vody – Vyp
Naprogramování proveďte v případě potřeby.
PL

Ustawienie fabryczne

F1 - Czas włączenia 20 s
F2 - 24h Samoczynne spłukiwanie - wył.
W razie potrzeby zaprogramować.
HU
Gyári beállítás
F1 - Működési idő 20 mp
F2 - 24h óránkénti pangó víz elleni öblítés – Ki
Szükség esetén végezze el a programozást:
Em caso de interrupção de tensão, o último progra-
PT
ma permanece activo.
Para manter este programa, proceder do seguinte
modo:
IT
In caso di interruzione della corrente elettrica, viene
mantenuto l'ultimo programma.
Per restare su questo programma, procedere come
segue:
CS
V případě přerušení dodávky proudu zůstává
zachován poslední program.
Pokud si přejete program ponechat, postupujte
následovně:
PL
W przypadku przerwy w zasilaniu zostaje
zapamiętany ostatni program.
Aby zachować ten program, należy postępować w
poniższy sposób:
HU
Áramszünet esetén az utolsó program megmarad.
Ennek a programnak a betartásához a
következőképpen kell eljárni:
24
PT
1.
Estabelecer a alimentação eléctrica (fonte de alimentação/
compartimento da bateria)
LED pisca a vermelho/amarelo -> LED vermelho max. 10s ON
(fase a vermelho)
2.
Ajuste do tempo de funcionamento 1-10x na fase a vermelho
Confirmação: LED verme ho pisca x ...
3.1 Enxaguamento de estagnação 24h - ligado ON
3.2 Enxaguamento de estagnação 24h - desligado OFF
IT
1.
Ripristinare l'alimentazione di tensione (alimentatore/vano
batterie)
LED rosso/giallo lampeggiante -> LED rosso max. 10s ON
(fase rossa)
2.
Regolazione del tempo di erogazione 1-10x nella fase rossa
Conferma: LED rosso lampeggiante x ...
3.1 Lavaggio antiristagno 24h - in funzione ON
3.2 Lavaggio antiristagno 24h - spento OFF
CS
1.
Obnovit zásobení elektrickým proudem (síťový zdroj/
přihrádka na baterii)
Kontrolní dioda bliká červeně/žlutě -> Kontrolní dioda
červeně max. 10s ON (červené fázi)
2.
Nastavení doby chodu 1-10x v červené fázi
Potvrzení: Kontrolní dioda červeně bliká x ...
3.1 Výplach stagnující vody 24h - ON
3.2 Výplach stagnující vody 24h - OFF
1.
Przywrócić zasilanie (zasilacz/kieszeń baterii)
PL
LED miga na czerwono/żółto -> LED czerwono max. 10s ON
(fazie czerwonej)
2.
Ustawienie czasu włączenia 1-10x w fazie czerwonej
Potwierdzenie: LED czerwono miga x ...
3.1 Samoczynne spłukiwanie 24h - ON
3.2 Samoczynne spłukiwanie 24h - OFF
HU
1.
Állítsa helyre az áramellátást (tápegység/elemtartó)
A piros/sárga LED villog -> A piros LED max. 10s ON (piros
fázisban)
2.
Működési idő beállítása 1-10x piros fázisban
Megerősítés: A piros LED villog x ...
3.1 Pangó víz elleni öblítés 24h - Be ON
3.2 Pangó víz elleni öblítés 24h - Ki OFF
Spannungsversorgung herstellen
(Netzteil/Batteriefach)
2s
LED blinkt rot/gelb 2 s -> rote LED max. 10 s an
PT
LED pisca a vermelho/amarelo -> LED vermelho max. 10s ON (fase a vermelho)
IT
LED rosso/giallo lampeggiante -> LED rosso max. 10s ON (fase rossa)
CS
Kontrolní dioda bliká červeně/žlutě -> Kontrolní dioda červeně max. 10s ON
(červené fázi)
PL
LED miga na czerwono/żółto -> LED czerwono max. 10s ON (fazie czerwonej)
HU
A piros/sárga LED villog -> A piros LED max. 10s ON (piros fázisban)
10s
(Rotphase)
LED: OFF

Publicité

loading