Télécharger Imprimer la page
Schell COMPACT II 01 194 00 99 Instructions De Montage Et D'installation

Schell COMPACT II 01 194 00 99 Instructions De Montage Et D'installation

Chasse d'eau intégrée pour wc

Publicité

Liens rapides

SCHELL WC-Wandeinbau-Spülarmatur
COMPACT II
Made in Germany
D
Montage- und Installations anleitung
WC-Wandeinbau-Spülarmatur
COMPACT II
Rohbauset für mechanische und
elektronische Auslösung
Art.-Nr. 01 194 00 99
O
Montage- en installatiehand leiding
WC-wandinbouw- spoelarmatuur
COMPACT II
Ruwbouwset voor mechanische en
elektronische bediening
Art.-nr. 01 194 00 99
F
Instructions de montage et
d'installation de la chasse d'eau inté-
grée pour WC COMPACT II
Kit de raccordement pour déclenche-
ment mécanique et électronique
Réf. art. 01 194 00 99
G
Assembly and installation instructions
WC concealed flush valve COMPACT II
Roughing-in set for mechanical and
electronic actuation
Item No. 01 194 00 99
E
Instrucciones de instalación y de montaje
para la grifería de aclarado de WC con
montaje en pared COMPACT II
Montaje empotrado para activa ción
mecánica y electrónica
Nº de artículo 25 01 194 00
P
Instruções de montagem e de instalação
da válvula de autoclismo de encastrar
de WC SCHELL COMPACT II
Conjunto de montagem para actuação
mecânica e electrónica
Referência 01 194 00 99

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schell COMPACT II 01 194 00 99

  • Page 1 Nº de artículo 25 01 194 00 Instruções de montagem e de instalação da válvula de autoclismo de encastrar de WC SCHELL COMPACT II Conjunto de montagem para actuação mecânica e electrónica Referência 01 194 00 99...
  • Page 2 Wachtbuis voor aansluitkabel Van toepassing zijn de ‘Algemene installatievoorwaarden‘ Tuyau creux pour câble de raccordement van SCHELL onder www.schell.eu Ductwork Toebehoren: for connecting cable Spoelbuis lang Ø 28 x 1 x 805 mm voor zit-WC art.-nr. 77 539 00 99...
  • Page 3 être respectées lors de la nacionales e internacionales vigentes. planification et de l’aménagement d’installations Son aplicables las „Condiciones generales de sanitaires. instalación“ de SCHELL que figuran en www. Les «conditions générales d’installation» reprises schell.eu à l’adresse www.schell.eu s’appliquent. Accesorios: Accessoires: Tubería de enjuague, longitud Ø...
  • Page 4 Installationsmaße / Installatiematen Dimensionierung der Anschlussleitungen nach DIN 1988, Teil 300 / DIN EN 806, Teil 3 Standard-Installationsmaße • Maß 400 mm* = Standardsitzhöhe Hinweis: * Abweichende Maße bei • Kindergarten: 250 - 300 mm • Hort, Schulen: 3 00 - 350 mm, 350 - 400 mm • Pflegebereich: 450 mm • Oder Höhe nach Wunsch des A uftraggebers Bei geplantem Einsatz WC-Steuerung EDITION E Externes Netzteil und Anschlusskabel (siehe Seite 6/7) vorsehen! VDE 0100 beachten! Dimensioneren van de aansluitleidingen volgens DIN 1988, deel 300 / DIN EN 806, deel 3...
  • Page 5: Dimensions D'installation Standard

    Dimensions d‘installation / Installation dimensions Dimensiones de instalación / Dimensões de instalação Dimensionnement des conduites de raccordement conformément à la norme DIN 1988, partie 300 / DIN EN 806, partie 3 Dimensions d‘installation standard • Cote de 400 mm* = hauteur d‘assise standard Conseil: * Utiliser des cotes différentes pour • Jardins d‘enfants: 250 - 300 mm • Garderies, écoles: 3 00 - 350 mm, 350 - 400 mm • Zone d‘entretien: 450 mm...
  • Page 6 Montagebeispiel EDITION E / Montagevoorbeeld EDITION E / Reihenmontage WC-Wandeinbauspülarmatur COMPACT II vorbereitet für WC-Steuerung EDITION E oder mit manueller Auslösung EDITION E MANUAL. Serie opstelling WC inbouw spoelkraan COMPACT II voorbereid voor WC sturing EDITION E of met manuele activering EDITION E MANUAL. Separat absichern! 4 x 0,5 mm (2 x 0,5 mm...
  • Page 7 Exemple de montage EDITION E / Assembly example EDITION E Montage en série robinet de rinçage WC à encastrer COMPACT II préparé pour la commande WC EDITION E ou avec rinçage manuel EDITION E MANUAL. Bank assembly concealed WC flush valve COMPACT II prepared for WC control EDITION E or with emergency tripping device EDITION E MANUAL.
  • Page 8 Nenhuma alimentação eléctrica de 230 V. Ter em atenção a VDE 0100! 4 Doosdeksel erop schroeven; tot het deksel betegelen. 4 Aparafusar a tampa de protecção; até tampa na tijoleira. SCHELL GmbH & Co. KG Raiffeisenstraße 31 Telefon +49 2761 892-0 info@schell.eu Armaturentechnologie 57462 Olpe / Germany Telefax +49 2761 892-199 www.schell.eu...