Yamaha WaveRunner SUV SV1200 Manuel D'entretien page 83

Table des Matières

Publicité

INSP
ADJ
Antidote (EXTERNE):
PEAU - Rincer abondamment à
l'eau courante.
YEUX - Rincer abondamment à
l'eau pendant 15 minutes et appeler
rapidement un médecin.
Antidote (INTERNE):
Boire de grandes quantités d'eau ou
de lait, puis du lait de magnésie, un
oeuf battu ou de l'huile végétale.
Appeler immédiatement un méde-
cin.
Les batteries génèrent de l'hydrogène
gazeux explosif. Toujours respecter
ces mesures de précaution:
Charger les batteries dans une zone
bien aérée.
Tenir les batteries à l'écart de toute
source de feu, d'étincelles ou de
flammes (par exemple appareil de
soudage, cigarette allumée).
NE PAS FUMER lors de la charge
ou de la manipulation des batteries.
GARDER LES BATTERIES ET
L'ELECTROLYTE HORS DE POR-
TEE DES ENFANTS.
ATTENTION:
Ne pas coucher la batterie.
Avant d'ajouter de l'électrolyte ou
de recharger la batterie, s'assurer
qu'elle a été retirée de son boîtier.
S'assurer que le reniflard de la bat-
terie est correctement connecté et
n'est ni coincé ni détérioré.
1. Déposer:
Batterie
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Déconnecter d'abord le fil négatif
pour déposer la batterie.
Déposer la batterie pour éviter les
fuites d'acide lors de l'entretien du
rotor.
SYSTEME ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
SISTEMA ELÉCTRICO
Gegenmaßnahmen (ÄUSSER-
LICH):
HAUT - Mit Wasser abwaschen.
AUGEN - 15 Minuten unter lau-
fendem
sofort den Arzt rufen.
Gegenmaßnahmen (INNERLICH):
Große Mengen Wasser oder
Milch trinken und danach Bitter-
erde (Magnesia), geschlagene
rohe Eier oder Pflanzenöl ein-
nehmen. Sofort den Arzt rufen.
Batterien
Gase (Knallgas). Vorbeugemaß-
nahmen immer beachten:
Batterien nur in gut belüfteten
Räumen laden.
Batterien von Feuer, Funken
und offenen Flammen fernhal-
ten (z. B. Schweißgeräte, bren-
nende Zigaretten).
Beim Aufladen oder im Umgang
mit Batterien NICHT RAUCHEN.
BATTERIEN
SÄURE IMMER AUSSER REICH-
WEITE VON KINDERN HALTEN.
ACHTUNG:
Die Batterie nicht auf die Seite
kippen.
Die Batterie vor dem Nachfüllen
von Batteriesäure oder dem
Laden immer ausbauen.
Sicherstellen, daß der Enlüf-
tungsschlauch richtig an der
Batterie angeschlossen ist und
an keiner Stelle geknickt oder
beschädigt ist.
1. Ausbauen:
Batterie
WARNUNG
WARNUNG
Beim Ausbau der Batterie erst
das Minuskabel lösen.
Bei Wartungarbeiten an der Flü-
gelschraube die Batterie aus-
bauen,
Batteriesäure zu vermeiden.
Wasser
spülen
und
erzeugen
explosive
UND
BATTERIE-
um
Auslaufen
der
3-
13
Antídoto (EXTERNO):
PIEL - Lávela con agua.
OJOS - Lávelos con agua durante
15 minutos y acuda inmediatamente
a un médico.
Antídoto (INTERNO):
Beba grandes cantidades de agua o
leche seguida de leche de magnesio,
huevos batidos o aceite vegetal.
Consulte
inmediatamente
médico.
Las baterías generan gas hidrógeno
explosivo. Siga siempre estas medidas
preventivas:
Cargue las baterías en un lugar ven-
tilado.
Mantenga las baterías alejadas del
fuego, chispas o llamas (por ejem-
plo, equipos de soldadura, cigarri-
llos encendidos).
NO FUME cuando cargue o maneje
baterías.
MANTENGA LAS BATERÍAS Y EL
ELECTRÓLITO
FUERA
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
PRECAUCION:
No coloque la batería de costado.
Antes de añadir el electrólito o efec-
tuar la recarga, asegúrese de quitar
la batería de la caja de la batería.
Asegúrese de que la manguera de
ventilación de la batería esté correc-
tamente conectada y que no esté
pellizcada o dañada.
1. Extraiga:
Batería
ATENCION
Cuando extraiga la batería, desco-
necte primero el cable negativo.
Extraiga la batería para evitar pér-
didas de ácido durante el servicio
del impulsor.
F
D
ES
a
un
DEL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières