Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jeep Liberty 2007

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 3: Introduction

    SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..• Avertissement de capotage ....•...
  • Page 4 à un usage Nous vous remercions d’avoir choisi un intensif, applications qui sont réser- locales qui peuvent prévaloir. Jeep Liberty et nous vous souhaitons la vées aux véhicules à quatre roues mo- bienvenue dans notre grande famille mon- Comme pour tout autre véhicule de ce...
  • Page 5 INTRODUCTION soit le véhicule, si celui-ci est conduit de même période. Dans le cas d’un capo- façon insouciante et non sécuritaire, il est tage, une personne qui n’a pas bouclé sa sujet à une perte de maîtrise. En raison de ceinture court beaucoup plus de risques son centre de gravité...
  • Page 6: Comment Utiliser Ce Guide

    INTRODUCTION NOTA : Une fois la lecture du guide c’est le constructeur qui est le mieux placé L’index détaillé à la fin de ce guide indique pour connaître votre véhicule, car il dis- tous les sujets traités. complétée, ce dernier devrait être rangé dans votre véhicule à...
  • Page 7 INTRODUCTION SYSTÈME ÉLECTRONIQUE BOUCHE SERRURE CLIGNO- PÉDALES RÉ- RÉGULATEUR EAU DANS LE DÉFAILLANCE FEUX DE ROUTE D’ANTIDÉRAPAGE/ SIÈGE CHAUFFANT ESSUIE-GLACE ESSUIE-GLACE D’AIR SUPÉ- DE PORTE TANTS GLABLES DE VITESSE CARBURANT D’AMPOULE EXTÉ- ASSISTANCE AU FREINAGE (BASSE TEMPÉRA- DE LA LUNETTE INTERMIT- RIEURE ÉLECTRONIQUE...
  • Page 8: Avertissements Et Mises En Garde

    INTRODUCTION AVERTISSEMENTS ET MISES ble de l’extérieur du véhicule par le pare- CHANGEMENTS/MODIFICATIONS brise. Ce numéro apparaît aussi sur l’éti- EN GARDE AU VÉHICULE quette de renseignements fixée à l’une Le manuel contient des AVERTISSE- des glaces de votre véhicule. Conservez MENTS visant à...
  • Page 9: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... • Déverrouillage des portes ....•...
  • Page 10 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Glaces arrière électriques ....• Ceintures de sécurité et femmes enceintes . . . • Tremblement dû au vent ....•...
  • Page 11: Un Mot Au Sujet De Vos Clés

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS Retrait de la clé de contact CLÉS Transmission manuelle Les clés de votre nouveau véhicule sont Pour retirer la clé du commutateur d’allu- rangées dans une pochette de plastique mage, tenez le bouton de dégagement de sur laquelle est inscrit le numéro de code la clé...
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Transmission automatique – Selon AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! l’équipement Pour retirer la clé du commutateur d’allu- Il est dangereux de laisser des en- Un véhicule déverrouillé constitue mage, placez le levier de vitesses à la fants sans surveillance dans un vé- une invitation au vol.
  • Page 13: Blocage Du Volant De Direction - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE BLOCAGE DU VOLANT DE Pour débloquer le volant coupe le moteur deux secondes après le Insérez la clé dans le commutateur d’allu- démarrage si la clé utilisée pour démarrer le DIRECTION – SELON mage et tournez légèrement le volant vers véhicule n’est pas valide.
  • Page 14 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE problème électronique. Le clignotement NOTA : Toutes les clés fournies avec votre nou- • L’antidémarreur Sentry Key est incom- du témoin immédiatement après que le veau véhicule ont été programmées en commutateur d’allumage a été tourné à la patible avec les dispositifs de démar- fonction de son circuit électronique.
  • Page 15 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pour un véhicule ne peut être reprogram- Programmation des clés par le à la position ON (marche) dans les 15 se- mée pour un autre véhicule. condes qui suivent. Au bout de dix secon- propriétaire des, un carillon se fait entendre et le Au moment de l’achat, le premier proprié- Vous pouvez programmer de nouvelles...
  • Page 16: Alarme Antivol - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Généralités des signaux sonores et visuels. L’avertis- Comment amorcer le système L’antidémarreur Sentry Key est conforme seur sonore, les phares et les feux rouges Le système s’amorce lorsque vous utilisez à la norme RSS-210 d’Industrie Canada et arrière retentissent ou clignotent pendant la télécommande de télédéverrouillage à...
  • Page 17: Éclairage D'accueil

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Comment désamorcer le système tions où le système s’activerait de façon lumé pendant 30 secondes environ, puis Pour désamorcer le système, appuyez sur inattendue. Ainsi, si vous restez dans le s’éteindra progressivement, sauf si la le bouton Unlock de la télécommande de véhicule et que vous verrouillez les portes fonction de neutralisation du plafonnier a...
  • Page 18 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE véhicule pour actionner le système. Cha- rouiller toutes les portes. Si votre véhicule 2. Attendez de quatre à dix secondes, que véhicule est livré avec deux télécom- est muni de la fonction d’éclairage tout en maintenant le bouton enfoncé, mandes.
  • Page 19 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Relâchez les deux boutons. 1. Appuyez sur le bouton « Lock » sur la AVERTISSEMENT ! télécommande et maintenez-le enfoncé. 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour revenir Reculez-vous quand vous ouvrez au fonctionnement initial de la télécom- 2.
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Attendez de quatre à dix secondes, Alarme d’urgence Si l’avertisseur sonore devait retentir pour tout en maintenant le bouton enfoncé, L’alarme d’urgence fait clignoter les feux l’un ou l’autre de ces modes, vous devrez puis appuyez sur le bouton «...
  • Page 21 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE obtenir des télécommandes supplémen- une seconde. Relâchez les deux boutons utilisation est soumise aux deux condi- taires, adressez-vous à votre concession- simultanément. tions suivantes : naire autorisé. Procédez comme suit pour 3. Programmez chacune des télécom- 1.
  • Page 22: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Remplacement des piles de la SERRURES DE PORTE télécommande L’affichage fluorescent à vide, situé près Il est recommandé de remplacer la pile du compteur kilométrique, affiche le mot par un modèle Panasonic CR2032 ou DOOR pour indiquer qu’une porte est l’équivalent.
  • Page 23 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de détails à ce sujet, référez-vous à la dre trois fois (un carillon pour chaque rubrique « Console au pavillon – Selon cycle d’affichage complet, soit un total de l’équipement » à la section 3. trois cycles).
  • Page 24 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE mage et que la porte du conducteur est • Retirez toujours la clé du commu- ouverte, les portes ne se verrouilleront tateur d’allumage et verrouillez pas. toutes les portes lorsque vous quittez le véhicule. Ne donnez ja- Les portes arrière ne peuvent pas être mais accès aux enfants à...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage sécurité-enfants la glace du passager arrière gauche et le Les portes arrière de votre véhicule sont commutateur inférieur droit commande la équipées de verrous à l’épreuve des en- glace du passager arrière droit. Les com- fants.
  • Page 26: Hayon Articulé

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Situé à côté des commutateurs des gla- Glaces arrière électriques tremblement peut être ressenti lorsque les ces, l’interrupteur de verrouillage des gla- Les commutateurs des glaces de passa- glaces sont baissées ou que le toit ou- ces vous permet de condamner les com- ger arrière se trouvent à...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour ouvrir le hayon articulé, tirez la poi- NOTA : Si le véhicule est équipé du cen- AVERTISSEMENT ! gnée du hayon jusqu’à sa première dé- tre d’information électronique (EVIC) sur la tente pour ouvrir seulement la lunette arti- console au pavillon, les avertissements Reculez-vous quand vous ouvrez culée.
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous enfoncez le bouton du totaliseur AVERTISSEMENT ! partiel-réinitialisation alors que les messa- ges d’avertissement apparaissent à l’affi- La conduite avec la lunette articulée chage fluorescent à vide, l’écran revient ouverte pourrait permettre l’entrée mode d’affichage compteur...
  • Page 29: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Le hayon articulé se verrouille NOTA : Les sacs gonflables avant sont AVERTISSEMENT ! automatiquement dès que le véhicule est munis d’un gonfleur multimode. Cela per- en mouvement. met au sac gonflable de se gonfler par Au moment d’une collision, les oc- niveaux basés sur la gravité...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tout conducteur, aussi compétent soit-il, vant à l’intérieur d’un véhicule doivent AVERTISSEMENT ! doit toujours porter sa ceinture de sécurité porter leur ceinture de sécurité en tout au volant, même pour des trajets de temps. •...
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que nécessaire sur la sangle pour permet- • Une même ceinture ne doit jamais tre à la ceinture de passer autour des être utilisée pour retenir deux per- sonnes à la fois. En cas de colli- hanches.
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il est très dangereux de porter la Un baudrier placé derrière vous ne AVERTISSEMENT ! ceinture sous le bras. En cas de vous protégera pas en cas de colli- Une ceinture insérée dans la mau- collision, le corps peut heurter les sion.
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Le témoin de ceinture de sécurité 5. Posez le baudrier de la ceinture sur la AVERTISSEMENT ! demeure allumé jusqu’à ce que la ceinture poitrine de façon confortable, sans qu’il de sécurité du conducteur soit bouclée. repose sur votre cou.
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage de l’enrouleur des NOTA : AVERTISSEMENT ! • Si vous ne pouvez dérouler la ceinture, ceintures sous-abdominale et diagonale arrière centrales vérifiez si le dossier de siège arrière est Si la ceinture est déchirée ou effilo- Ce dispositif est conçu pour bloquer l’en- bel et bien enclenché...
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ancrage supérieur réglable de AVERTISSEMENT ! baudrier Les baudriers des sièges avant peuvent Les ceintures sous-abdominale et être réglés vers le haut et vers le bas, ce diagonale arrière centrales sont qui permet de les éloigner du cou. Pour équipées d’un dispositif de verrouil- abaisser la hauteur du baudrier, appuyez lage pour vous assurer que le dos-...
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Mode de blocage automatique – Selon Comment utiliser le mode de blocage AVERTISSEMENT ! l’équipement automatique Dans ce mode, le baudrier est automati- Positionnez les réglages en hauteur 1. Bouclez la ceinture à trois points d’an- quement préverrouillé.
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE à trois points d’ancrage et laissez-la s’en- • Il faut remplacer l’ensemble cein- AVERTISSEMENT ! rouler complètement. ture et rétracteur si la fonction de • Après une collision, le système « rétracteur de blocage automati- Ceinture de sécurité...
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE resserrer en cas de collision. Ces dispo- tendeurs, les sacs et les tendeurs doivent, des ou jusqu’à ce que la ceinture de sitifs améliorent la performance des cein- tous deux, être remplacés. sécurité du conducteur ou du passager tures en faisant en sorte que les ceintures avant soit bouclée.
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 1. Mettez le commutateur d’allumage à la Il est possible de réactiver le système que possible autour des hanches. Ne position OFF (arrêt) et bouclez la ceinture évolué de rappel de bouclage (BeltAlert) faites pas reposer la ceinture sur l’abdo- du conducteur ou du passager avant.
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Dispositif de retenue complémentaire logé dans le tableau de bord, au-dessus AVERTISSEMENT ! de la boîte à gants. La mention SRS/ pour le conducteur et le passager avant droit – Sacs gonflables AIRBAG (sacs gonflables du dispositif de Lorsqu’une rallonge de ceinture de retenue supplémentaire) est gravée sur le sécurité...
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ce véhicule peut également être muni de NOTA : Les couvercles de sac gonflable • Si votre véhicule est muni de sacs gonflables latéraux pour protéger le peuvent ne pas être très apparents dans sacs gonflables latéraux, n’empi- conducteur, le passager avant et les pas- le garnissage intérieur du véhicule, mais lez pas de bagages ou d’autres...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : N’accrochez pas de cintre sur les possible que le sac gonflable frontal du Voici quelques mesures simples que vous crochets à vêtements de ce véhicule. La passager avant ne se déploie pas si le pouvez prendre pour minimiser les ris- présence d’un cintre nuirait au déploie- système de classification des occupants...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE reculez le siège avant aussi loin que pos- 3. Le conducteur et le passager avant AVERTISSEMENT ! sible et utilisez un siège d’enfant conve- doivent reculer le plus possible leur siège, nant à la taille de l’enfant. Référez-vous à afin de laisser suffisamment d’espace •...
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • protège-genoux; Composants du dispositif de retenue • De graves blessures peuvent ré- à sac gonflable sulter d’une trop grande proxi- • capteurs d’accélération avant; Le dispositif de retenue à sac gonflable se mité avec le volant ou le tableau compose des éléments suivants : •...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fonctionnement du dispositif de mande des dispositifs de retenue des De plus, le module de commande des occupants ne détectera pas le capo- dispositifs de retenue des occupants al- retenue à sac gonflable tage ni les collisions arrière. lume pendant 6 à...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE seule fois si le témoin s’allume de nouveau le module de commande des disposi- rapidement, tout en retenant le conduc- après le démarrage initial. tifs de retenue des occupants détecte teur et le passager avant. une collision exigeant le déploiement Les gaz du sac gonflable avant, côté...
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les dispositifs de protection contre sacs gonflables latéraux, il envoie un tement la taille de l’occupant. De plus, signal aux gonfleurs du côté de la col- l’impact pour les genoux sont conçus la taille d’un occupant peut être évaluée lision.
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE concessionnaire autorisé. Le sac gon- gorie « enfant ». Le témoin demeure éteint ger avant est activé en cas de collision. flable sera neutralisé si le témoin du sac lorsque le siège est vide ou qu’on y dé- Dans le cas des adolescents et de cer- gonflable du passager (dans la poi- pose un objet dont le poids est inférieur à...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin de neutralisation du sac gonflable se désactive et le témoin de pendant fortement recommandé que les neutralisation s’allume. Dans certaines enfants de 12 ans et moins prennent place gonflable du passager avant (PAD) conditions cependant, et même si le dis- sur la banquette arrière.
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le capteur de tension de sangle • Le capteur de pression du réservoir à AVERTISSEMENT ! (BTS) se trouve dans l’ancrage de la membrane se trouve sous le coussin ceinture sous-abdominale du passager. de siège en mousse. Le capteur de Des modifications apportées au Le capteur de tension de sangle émet pression transmet un signal au module...
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • N’ajoutez pas une housse de siège Veillez à toujours respecter les exigences NOTA : Une collision frontale qui n’est suivantes : secondaire qui n’est pas approuvée par pas assez grave pour exiger une protec- DaimlerChrysler ou Mopar.
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Elles ne sont pas causées par un con- Si l’irritation persiste, consultez un mé- AVERTISSEMENT ! tact avec des substances chimiques. decin. Si ces particules se déposent Elles ne sont pas permanentes et de- sur vos vêtements, faites nettoyer Les sacs gonflables qui ont été...
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système de réponse améliorée en cas Entretien de votre dispositif de • Ne tentez jamais de modifier les d’accident retenue à sac gonflable pièces du dispositif de retenue à Si les sacs gonflables se déploient lors sac gonflable évolué...
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable Dispositif de retenue d’enfant AVERTISSEMENT ! Les sacs gonflables doivent être en me- Toutes les personnes qui voyagent à bord sure de vous protéger lors d’une collision. de votre véhicule doivent porter leur cein- •...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sécurité lorsqu’ils sont adéquatement re- Bébés et jeunes enfants porte-bébés à orienter vers l’arrière tenus sur la banquette arrière que Il existe divers types de dispositifs de jusqu’à ce qu’ils soient âgés d’environ lorsqu’ils sont installés sur le siège avant. retenue pour enfants, qu’il s’agisse d’un un an et qu’ils pèsent au moins 9 kg nouveau-né...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pour des enfants de plus de 9 kg (20 lb) également maintenus dans le véhicule tion sous-abdominale de la ceinture à qui ont moins d’un an. à l’aide de la ceinture à trois points trois points d’ancrage). d’ancrage.
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE véhicule sur lesquels il sera employé, pourvue d’une pince de serrage, tirez • Un porte-bébé à orienter vers l’ar- tel que le recommande le fabricant. sur la portion baudrier de la ceinture à rière ne doit être utilisé que sur la trois points d’ancrage pour serrer la banquette arrière.
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tout en tirant sur le surplus afin de serrer Ancrages inférieurs pour sièges nueront de permettre l’installation au la portion abdominale de la ceinture sur moyen des ceintures de sécurité du véhi- d’enfant LATCH (Lower Anchors and le dispositif de retenue.
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Avant d’installer le dispositif de retenue Les trois places arrière sont pourvues Pose d’un dispositif de retenue d’enfant, il est recommandé de boucler la d’ancrages inférieurs destinés à rattacher d’enfant compatible avec le système ceinture de sécurité correspondante de les sangles inférieures flexibles d’un dis- LATCH sorte qu’elle se trouve hors de portée,...
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les ancrages inférieurs du siège arrière En outre, des ancrages de sangle sont d’un dispositif de réglage de la tension de sont les barres rondes, situées derrière les placés derrière chaque banquette arrière la sangle. Les dispositifs de retenue de coussins des siège, à...
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vous voulez fixer le dispositif de retenue matique, destinés à maintenir la portion AVERTISSEMENT ! d’enfant, et fixez la courroie d’attache au sous-abdominale de la ceinture bien ser- point d’ancrage. Assurez-vous d’achemi- rée autour du dispositif de retenue d’en- L’installation incorrecte d’un dispo- ner le plus directement possible la cour- fant sans qu’il soit nécessaire d’utiliser...
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE retenue d’enfant et introduisez la lan- dans la boucle, avec le bouton de déver- siège. Pour les places latérales, placez la guette dans la boucle. Tirez ensuite la rouillage orienté vers l’extérieur. courroie sous l’appuie-tête, entre les deux ceinture sur toute sa longueur hors du montants.
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si le baudrier touche le visage ou le cou Enfants trop grands pour sièges AVERTISSEMENT ! de l’enfant, déplacez l’enfant vers le d’appoint Les enfants qui sont assez grands pour milieu du véhicule. Ne permettez jamais Le mauvais ancrage de la courroie porter le baudrier confortablement et qui à...
  • Page 64: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE RECOMMANDATIONS L’huile moteur utilisée en usine est un CONSEILS DE SÉCURITÉ lubrifiant de haute qualité qui favorise la RELATIVES AU RODAGE DU Gaz d’échappement conservation d’énergie. Les vidanges doi- MOTEUR vent être effectuées en tenant compte des Le moteur de votre véhicule neuf ne né- AVERTISSEMENT ! conditions climatiques prévues.
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne respirez pas les gaz d’échappe- immédiatement réparer toute défectuo- remplacées immédiatement. Ne démon- ment. Ils contiennent du monoxyde de sité et roulez avec les glaces latérales tez pas et ne modifiez pas le système. carbone, substance incolore, inodore et entièrement baissées tant que la répa- Après un accident, vous devez remplacer...
  • Page 66 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE démarrage, faites vérifier le système par inégale. Enlevez les pierres, les clous, les Fuites de liquide un concessionnaire autorisé. morceaux de verre et autres objets pou- Si le véhicule a été garé toute la nuit, vant s’être logés dans les sculptures.
  • Page 67: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ..... . . • Recommandations d’utilisation du système • Rétroviseur intérieur jour et nuit ... UConnect .
  • Page 68 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Avertisseur de phares allumés ... • Assistance au freinage d’urgence (BAS) ..• Phares antibrouillards – Selon l’équipement . . • Dispositif électronique d’anticapotage (ERM) .
  • Page 69 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • PORTE-GOBELETS ....• Crochets d’arrimage du plancher de l’espace • Ensemble Fumeur – Selon l’équipement ..de chargement .
  • Page 70: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS Pour réduire les éblouissements prove- nant des véhicules qui vous suivent, dé- Rétroviseur intérieur jour et nuit placez le petit levier sous le rétroviseur à Le rétroviseur doit être réglé de sorte que la position de nuit (vers l’arrière du véhi- le centre de la lunette arrière soit au centre cule).
  • Page 71 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs extérieurs rabattables AVERTISSEMENT ! Pour obtenir les meilleurs résultats possi- Tous les rétroviseurs extérieurs sont équi- bles, réglez les rétroviseurs extérieurs de pés de charnières et peuvent être repliés Les véhicules et les autres objets façon à...
  • Page 72 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglez le commutateur du haut vers la Rétroviseurs chauffants à commande gauche ou vers la droite pour choisir le électrique – Selon l’équipement rétroviseur du côté gauche ou du côté Les rétroviseurs extérieurs sont droit, et placez-le en position médiane afin chauffants, afin de faire fondre le d’éviter que le rétroviseur soit déplacé...
  • Page 73 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE NOTA : Pour utiliser le système UCon- Ce système est pris en charge par votre nect , vous devez posséder un télé- téléphone cellulaire mains libres Blue- COMMUNICATION MAINS phone cellulaire faisant tourner la ver- tooth .
  • Page 74 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le microphone du système ainsi que les charge. Si votre téléphone cellulaire est Fonctionnement boutons de commande qui vous permet- de type différent (p. ex., avec casque Vous pouvez utiliser les commandes vo- tent d’y accéder sont intégrés au rétrovi- d’écoute), il se peut que vous ne puissiez cales pour activer le système UCon- seur.
  • Page 75 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE énoncez la commande « Régler appa- Arborescence des commandes sur le bouton représentant un téléphone riement téléphone ». situé sur le rétroviseur. vocales Consultez la rubrique « Arborescence des • Dans l’explication de chacune des Commande Annuler commandes vocales »...
  • Page 76 à qua- en utiliser qu’un seul à la fois. Si plu- tre chiffres que vous devrez plus tard • www.jeep.com/uconnect sieurs téléphones cellulaires se trou- programmer dans votre téléphone cel- vent dans le véhicule au même mo- lulaire.
  • Page 77 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Par exemple, vous pouvez dicter le bord du véhicule, le système UCon- personne que vous désirez joindre. Par nect utilisera le téléphone cellulaire numéro « 234 567 8901 ». exemple, vous pourriez dire « Jean possédant la priorité...
  • Page 78 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour commencer, appuyez sur le bou- • À l’invite du message guide, énoncez le Modification d’entrées au bottin ton représentant un téléphone. numéro de téléphone correspondant à UConnect cette entrée. • Après le message guide « Prêt » et le NOTA : Il est recommandé...
  • Page 79 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • À l’invite du message guide, énoncez le Suppression d’entrées au bottin entendrez une liste comprenant tous les nouveau numéro de téléphone corres- noms inscrits au bottin. Pour sélection- UConnect pondant à cette entrée. ner une entrée à partir de cette liste, NOTA : Il est recommandé...
  • Page 80 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message guide « Prêt » et le Suppression de toutes les entrées au Fonctions d’appel signal sonore subséquent, dites « Énu- Vous pouvez accéder aux fonctions sui- bottin UConnect mérer noms bottin ». vantes au moyen du système UCon- •...
  • Page 81 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un Second appel pendant un appel en est en attente. Pour récupérer l’appel, seul signal sonore vous indiquant que maintenez le bouton représentant un télé- cours l’appel a été rejeté. Pour faire un second appel alors que vous phone enfoncé...
  • Page 82 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Une fois le contact coupé, vous pouvez Conférence téléphonique à trois Recomposer Pour amorcer une conférence téléphoni- poursuivre un appel à l’aide du système • Pour commencer, appuyez sur le bou- que, appuyez sur le bouton de reconnais- UConnect jusqu’à...
  • Page 83 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Caractéristiques du système Après quoi, tous les messages guides et Si le téléphone n’est pas à portée de main les commandes vocales seront énoncés et que le système UConnect fonc- UConnect dans cette langue. tionne, vous pourrez joindre les secours Sélection de la langue en procédant comme suit : Pour modifier la langue utilisée par le...
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message guide « Prêt » et le La probabilité que vous réussissiez votre La radiomessagerie fonctionne correcte- appel en utilisant le système UConnect signal sonore, dites « Aide au remor- ment sauf avec certains téléavertisseurs est un peu moins élevée qu’en le faisant quage ».
  • Page 85 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE service à la clientèle automatisé. Cepen- d’un centre de service à la clientèle auto- Activation ou désactivation de dant, certains services exigent un choix matisé ou entrer un numéro destiné à un confirmation des messages guides de réponse immédiat et cette exigence téléavertisseur.
  • Page 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Témoins d’état du téléphone et du cellulaire, l’utilisateur doit faire preuve de Mise en sourdine ou désactivation de prudence et prendre des mesures de sé- réseau la sourdine Si cette fonction est offerte pour afficheur curité.) Quand vous composez un numéro Lorsque le système UConnect est mis de la radio ou pour tout dispositif supé-...
  • Page 87 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message guide « Prêt » et le au système UConnect vers le système Énumération des noms des signal sonore, dites « Désactiver la UConnect ou vice versa, appuyez sur téléphones cellulaires appariés sourdine ». le bouton de reconnaissance vocale et •...
  • Page 88 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous pouvez également appuyer sur le • Après le message guide qui s’ensuit, pour une autre façon de « sélection- ner » ou de « supprimer » un téléphone bouton de reconnaissance vocale en dites « Supprimer » et observez les apparié.
  • Page 89 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous d’être la seule personne • Vous pouvez dire « O » (lettre « O ») est possible qu’il ne comprenne pas à parler au moment de la reconnais- l’accent de certaines personnes. pour « 0 » (zéro). Vous devez pronon- sance vocale.
  • Page 90 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • glaces complètement fermées; Lien de communication Bluetooth Mise sous tension Il y a parfois coupure de la communication Après avoir déplacé le commutateur • temps sec; entre un téléphone cellulaire et le système d’allumage de la position d’arrêt à la po- •...
  • Page 91 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Arborescence des commandes vocales Menu principal Aide au remor- Bottin English/Español/ Urgence Téléphoner Recomposer Réglage Composer quage Français Voir dia- Recomposi- Voir diagramme gramme Ré- tion du der- Entrer nom Entrer numéro Le bottin de 32 noms propre à la Bottin glage nier numéro...
  • Page 92 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bottin Arborescence vocale – Bottin Nouvelle entrée Effacer tout Modifier Énumérer noms Supprimer Les entrées sont énumé- Entrer nom Entrer nom Entrer nom Première confirmation rées une à la fois. Entrer emplacement Entrer emplacement Entrer emplacement Deuxième confirmation Le numéro sélectionné...
  • Page 93 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage Arborescence vocale – Réglage Messages de Langue d’affichage Appariement Choisir téléphone confirmation Énumérer télé- Supprimer Le nouveau télé- Sélectionnez une lan- Activation ou Apparier phones phone prendra gue : English, Español désactivation de temporairement ou Français confirmation des priorité...
  • Page 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES Anglais nord-américain List paired phones List phones (énum. les tél. ap- (énum. les tél.) Primary (principal) Alternate(s) [se- Réglage manuel des sièges avant pariés) condaire(s)] Avancez ou reculez le siège à l’aide de la Pager (téléavertis- Beeper (téléaver- Zero (zéro) Oh (oh)
  • Page 95 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE En vous servant de la pression exercée Réglage du siège avant – Dossier AVERTISSEMENT ! par votre corps, déplacez le siège vers inclinable l’avant ou vers l’arrière pour vous assurer Pour régler l’inclinaison du dossier du Ne conduisez pas avec un siège que les dispositifs de réglage sont bien siège, tirez le levier situé...
  • Page 96 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Siège du conducteur à commande Ce siège est également muni d’un levier Réglez les appuie-tête de façon que le d’inclinaison manuelle du dossier, situé bord supérieur soit aussi haut que possi- électrique à 6 positions juste à l’arrière des commandes du siège ble.
  • Page 97 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Sièges chauffants – Selon Une fois l’interrupteur du siège chauffant Ne placez sur le siège aucun objet activé, vous n’avez qu’à appuyer dessus l’équipement pouvant couper la chaleur (p. ex., L’interrupteur du siège chauffant est situé de nouveau pour le désactiver.
  • Page 98 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Assurez-vous également que les dossiers sier du siège se débloque. Rabattez le • Lorsque le véhicule est en mou- des sièges avant sont complètement rele- dossier du siège complètement vers vement, ne laissez personne vés, et ce, pour vous permettre de rabat- l’avant.
  • Page 99 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Quand le dossier du siège est complète- NOTA : Il sera impossible d’allonger le ment rabattu vers l’avant, son appuie-tête baudrier central suffisamment pour doit être de niveau contre le coussin du l’utiliser si le dossier de siège arrière n’est siège avant.
  • Page 100: Pour Ouvrir Et Fermer Le Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE POUR OUVRIR ET FERMER LE En insérant votre main sous le capot, Évitez de claquer le capot pour ne pas faites glisser le crochet de sécurité vers la l’endommager. Baissez-le jusqu’à environ CAPOT droite et soulevez le capot. 30 cm (12 po) au-dessus du loquet et Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent refermez-le en le poussant.
  • Page 101: Feux Et Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE FEUX ET PHARES Protection antidécharge de la de bord. Tournez-la jusqu’au second cran pour allumer les phares. batterie – Éclairage extérieur Manette multifonction Si les feux de position, phares, phares Pour changer l’intensité lumineuse de La manette multifonction commande le antibrouillards ou phares de route sont l’éclairage du tableau de bord, tournez la fonctionnement des feux de position, des...
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE à la luminosité maximale de jour (comp- Le commutateur des phares doit être uti- les feux de croisement sont allumés. Le teur kilométrique, console au pavillon, ra- lisé pour la conduite nocturne. passage aux phares de route a pour effet dio et commande climatisation).
  • Page 103 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Un avertisseur sonore retentit si Éclairage intérieur Lampes de lecture/lecteurs de carte les clignotants demeurent en fonction sur L’éclairage intérieur s’allume à l’ouverture avant plus de 3,2 km (2 mi). d’une porte, ou lorsque l’anneau de la Ces lampes se trouvent sur la console au manette multifonction se trouve à...
  • Page 104: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ESSUIE-GLACES ET La fréquence des balayages augmente à mesure le réglage du bouton s’approche LAVE-GLACE DU PARE-BRISE de la position LOW (basse vitesse en Les essuie-glaces et le lave-glace sont continu). Le délai entre les cycles peut actionnés par une commande logée sur le varier d’un maximum de 15 secondes à...
  • Page 105: Colonne De Direction Inclinable

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Liquide lave-glace volant vers le haut ou vers le bas. Tirez la AVERTISSEMENT ! Pour actionner le lave-glace, tirez le levier manette vers vous et verrouillez-la en ap- vers vous et maintenez-le dans cette po- puyant fermement de façon à ce qu’elle Il est dangereux d’incliner la co- sition pour libérer la quantité...
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE hors fonction), SET (programmation), lorsque vous ne l’utilisez pas. Le témoin ON·OFF (en ou hors fonction) ou quand RES-ACCEL (reprise/accélération), CAN- CRUISE (croisière) s’allume au groupe vous coupez le contact. CEL (neutralisation), et COAST (décéléra- d’instruments lorsque le dispositif est mis Retour à...
  • Page 107 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Une simple pression sur la touche RES- Accélérer pour dépasser Une accélération à plein régime (régime ACCEL fait augmenter la vitesse program- Appuyez sur l’accélérateur comme vous élevé), alors que le dispositif est engagé, mée d’environ 3 km/h (2 mi/h). Chaque le feriez normalement.
  • Page 108: Freins

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE et le système électronique d’antidérapage AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! (ESP). Les cinq dispositifs fonctionnent de concert pour améliorer la stabilité du vé- Il est dangereux de laisser le régu- Les freins antiblocage ne peuvent hicule dans différentes conditions de con- lateur de vitesse activé...
  • Page 109 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Système antipatinage (TCS) électronique d’antidérapage (ESP) » dans pression sur la pédale de freins à moins la présente section. de ne plus vouloir freiner. Le dispositif Le système antipatinage surveille le degré d’assistance au freinage d’urgence se de patinage de chacune des roues motri- Assistance au freinage d’urgence désactive lorsque la pédale de frein est...
  • Page 110 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dispositif électronique d’anticapotage sorties de route ou les collisions avec des AVERTISSEMENT ! objets ou d’autres véhicules. (ERM) Ce système anticipe la possibilité de sou- L’assistance au freinage d’urgence lèvement des roues en surveillant les mou- ne peut empêcher les lois de la vements du volant et la vitesse du véhi- physique d’influer sur la tenue de...
  • Page 111: Système Électronique D'antidérapage (Esp)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Système électronique d’antidérapage priée en vue d’aider à contrer le survirage AVERTISSEMENT ! ou le sous-virage. (ESP) De nombreux facteurs, dont la • Survirage – Tendance de l’arrière du Le système électronique d’antidérapage charge du véhicule, l’état des routes améliore la stabilité...
  • Page 112 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’accélération, relâchez l’accélérateur et Le système électronique d’antidérapage AVERTISSEMENT ! diminuez les gaz autant que possible. offre deux modes de fonctionnement dans Veillez à toujours adapter votre vitesse et les véhicules 2RM ainsi que dans les Le système électronique d’antidéra- votre style de conduite aux conditions de véhicules dotés d’un système 4RM en...
  • Page 113 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ou du point mort à la position 4RM gamme activation partielle est censé servir dans NOTA : Pour améliorer la traction d’un haute, ainsi que du mode normal sur les de la neige profonde, du sable ou du véhicule muni de chaînes à...
  • Page 114: Témoin Esp/Bas

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE (selon l’équipement) passe de la posi- (30 mi/h). Le témoin des systèmes ESP et témoin reste allumé après plusieurs cy- tion 2RM, 4RM gamme haute ou point TCS est toujours allumé en mode 4RM cles d’allumage et si le véhicule a roulé mort à...
  • Page 115: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • écrans de mise en garde avec rensei- clic lorsqu’il est activé. Ces bruits sont Plafonniers-lampes de lecture normaux et cessent quand le système gnements sur le véhicule; Deux plafonniers-lampes de lecture se d’antidérapage se désactive à la suite •...
  • Page 116: Centre D'information Électronique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • DRIVER DOOR OPEN (porte du con- • PERFORM SERVICE (intervention re- la mollette du rhéostat d’intensité lumi- neuse, laquelle est située sur la manette ducteur ouverte) quise) multifonction. • PASSENGER DOOR OPEN (porte de • REMOTE KEY BATTERY LOW (dé- Les lampes de lecture sont activées lors- passager ouverte) charge de batterie avec clé...
  • Page 117: Fonctions Programmables Par L'utilisateur

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • CHECK TPM SYSTEM (vérifier le sys- Display U.S. or Metric? (afficher en Auto Unlock On Exit? (déverrouillage tème de contrôle de pression des mesures américaines ou métriques?) automatique à la sortie?) (uniquement pneus) À partir de cet écran, appuyez sur le disponible lorsque la fonction de bouton STEP (sélection) pour choisir les verrouillage automatique des portes...
  • Page 118 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE le bouton de déverrouillage du télédéver- Train Remote? (programmer la mande valide) est alors affiché. Appuyez rouillage. Dans un tel cas, il faut appuyer alors soit sur le bouton « Lock » (verrouil- télécommande?) une seconde fois pour déverrouiller les Vous pouvez, à...
  • Page 119 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la procédure de programmation à ce fonction peut être sélectionnée avec ou affichage pour sélectionner Oui ou Non. point, en appuyant sur le bouton STEP sans la fonction de clignotants au Pour la programmation à l’aide du porte- (sélection), RESET (réinitialisation) ou C/T verrouillage-déverrouillage.
  • Page 120 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE (500 milles). Appuyez sur le bouton STEP message « Low Fuel Indicator Light » pour indiquer que la réinitialisation a eu (sélection) à partir de cet écran pour (témoin de bas niveau de carburant) s’af- lieu. choisir, par incréments de 800 km fiche au groupe d’instruments.
  • Page 121 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEUR SONORE AU VERROUIL- kilométrage) avant entretien, pression de AVERTISSEMENT ! LAGE, CLIGNOTEMENT DES PHARES gonflage des pneus et un écran vide. AU VERROUILLAGE, TEMPORISATION Même si l’affichage indique quel- Average Miles/GAL (millage DES PHARES, INTERVALLE D’ENTRE- ques degrés au-dessus du point de moyen/gallon ou kilométrage TIEN, CARILLON DE BAS NIVEAU DE...
  • Page 122 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE varieront. Cet affichage ne peut pas être la roue de secours. L’emplacement du Dans ce cas, effectuez trois virages à remis à zéro. pneu clignote lorsque la pression est 360 degrés, loin de tout grand objet ou basse.
  • Page 123 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE complet (360 degrés) dans un endroit Pour programmer la déclinaison magnéti- exempt de gros objets métalliques ou de que, mettez le contact et réglez l’affichage lignes de transport d’énergie. La men- à « Compass/Temperature » (boussole/ tion CAL s’éteint alors et la boussole fonc- température).
  • Page 124: Ouvre-Porte De Garage - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Ce dispositif doit accepter toutes les OUVRE-PORTE DE GARAGE – AVERTISSEMENT ! interférences, même celles qui en pertur- SELON L’ÉQUIPEMENT ber le fonctionnement. Avant de débuter la programmation de Compris avec les véhicules équipés du l’émetteur-récepteur HomeLink à...
  • Page 125 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Conservez la télécommande originale du Si votre véhicule est neuf AVERTISSEMENT ! dispositif de fréquences radio que vous Avant programmer l’émetteur- programmez afin de l’utiliser dans d’au- récepteur HomeLink pour la première fois, Les gaz d’échappement du véhicule tres véhicules et pour programmer d’au- vous devez effacer les codes d’essai en contiennent du monoxyde de car-...
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Programmation de NOTA : Selon le type d’ouvre-porte de AVERTISSEMENT ! garage ou de grille motorisée, il peut être l’émetteur-récepteur HomeLink nécessaire de substituer la prochaine Votre porte de garage ou grille NOTA : Pour faciliter la programmation et étape par la procédure stipulée à...
  • Page 127 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 1 800 355-3515 pour obtenir de l’aide. positif à code variable (habituellement un ouvre-porte de garage), suivez les éta- 4. Appuyez sur le bouton HomeLink que pes 5 à 7 ci-dessous. vous venez tout juste de programmer et maintenez-le enfoncé.
  • Page 128 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 7. Revenez au véhicule, appuyez ferme- Une fois la programmation du système vant les étapes de la section « Program- ment sur le bouton HomeLink programmé de commande sans fil HomeLink com- mation l’émetteur-récepteur et maintenez-le enfoncé pendant deux plétée, si la télécommande portative ou HomeLink ».
  • Page 129: Toit Ouvrant À Commande Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE « Programmation de l’émetteur-récepteur Terminez la programmation en suivant les TOIT OUVRANT À COMMANDE HomeLink » (peu importe votre lieu de autres étapes de la section « Programma- ÉLECTRIQUE – SELON résidence), substituez l’étape 2 de la pro- tion de l’émetteur-récepteur HomeLink ».
  • Page 130 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour ouvrir complètement le toit ouvrant, tielle d’aération tant que vous n’aurez pas poussez le commutateur vers l’arrière et actionné de nouveau le commutateur. maintenez-le enfoncé. Vous pouvez éga- Fonction d’ouverture à impulsion lement l’entrouvrir de l’espace voulu. Pendant que la fonction d’ouverture ra- Poussez brièvement le commutateur vers pide est activée, toute action sur le com-...
  • Page 131: Prise D'alimentation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le protecteur solaire peut être ouvert ma- PRISE D’ALIMENTATION • Ne laissez jamais de jeunes en- nuellement. Il s’ouvre aussi en même La partie droite du tiroir de commodité fants actionner le toit ouvrant. Ne temps que le toit ouvrant, Le protecteur (partie inférieure centrale du tableau de permettez à...
  • Page 132 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Une prise électrique arrière se trouve La prise électrique arrière est directement MISE EN GARDE ! dans la partie arrière droite de l’espace de alimentée par la batterie, que le commu- Utilisation des prises d’alimenta- chargement, au-dessus du filet à baga- tateur d’allumage soit en position ON tion lorsque le moteur est coupé...
  • Page 133 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PORTE-GOBELETS Ensemble Fumeur – Selon • Les accessoires qui consomment l’équipement Deux porte-gobelets se trouvent dans la plus d’énergie (comme les glaciè- L’ensemble fumeur offert en option com- console centrale, à l’usage du conducteur res, les aspirateurs, les lampes, prend un cendrier amovible inséré...
  • Page 134: Caractéristiques Du Plancher De Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DU Cache-caisse d’espace de chargement escamotable – Selon l’équipement PLANCHER DE CHARGEMENT Pour couvrir l’espace de chargement : Éclairage de l’espace de chargement 1. Saisissez la partie centrale de la ba- L’éclairage de l’espace de chargement vette.
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Crochets d’arrimage du plancher de AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! l’espace de chargement Les points d’attache qui se trouvent sur le • Les crochets d’arrimage au plan- En cas d’accident, un couvre- plancher de l’espace de chargement ser- bagages mal fixé...
  • Page 136: Caractéristiques De La Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Placez autant de charges que possible • Le poids et la position de la AVERTISSEMENT ! à l’avant de l’essieu arrière. Une charge charge et des passagers peuvent trop lourde ou mal placée sur l’essieu modifier le centre de gravité...
  • Page 137 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE colonne de direction. Pour activer l’essuie- Si la glace relevable du hayon articulé ou Ajout de liquide lave-glace glace, faites tourner le centre de la com- le hayon articulé sont ouverts, la con- Le pare-brise et la lunette partagent le mande jusqu’à...
  • Page 138: Porte-Bagages Au Toit

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Poussez de nouveau le bouton pour arrê- vreur que lorsque le moteur est en mar- totale du véhicule. Assurez-vous que le ter le dégivreur avant un temps d’arrêt che. Le bouton-poussoir active également poids total des bagages et des passagers automatique.
  • Page 139 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les objets longs qui dépassent le • Circulez à vitesse réduite et né- AVERTISSEMENT ! pare-brise, tels que les panneaux gociez les virages prudemment en bois ou les planches à voile, lorsque vous transportez Avant de prendre la route, assurez- doivent être solidement fixés à...
  • Page 141: Instruments Du Tableau De Bord

    SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • TABLEAU DE BORD ET COMMANDES ..• CODE DE VENTE RBQ – RADIO AM-FM • GROUPE D’INSTRUMENTS ....STÉRÉO AVEC CHANGEUR POUR SIX CD .
  • Page 142 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Sélection du mode satellite avec radios RBP, • Fonctionnement de l’autoradio ... • Lecteur de cassette RBU, RAZ, RB1 et RBQ ....
  • Page 143 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TABLEAU DE BORD ET COMMANDES 1. Bouche d’aération 4. Feux de détresse 7. Dispositif de protection contre l’impact pour les genoux 10. Prise de courant/Allume-cigare 2. Bloc d’instruments 5. Sac gonflable du passager 8. Radio 3.
  • Page 144: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 145: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DESCRIPTION DU GROUPE 3. Témoin des phares de route pneus de dimensions autres que celles Ce témoin indique que les phares qui sont indiquées sur la plaque d’infor- D’INSTRUMENTS sont en mode phares de route. mation du véhicule ou l’étiquette de pres- 1.
  • Page 146 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la consommation de carburant, accélère Le témoin du système de surveillance de MISE EN GARDE ! l’usure des pneus et peut nuire à la con- la pression des pneus s’allume dans le duite ainsi qu’à la capacité de freinage du groupe d’instruments et un carillon retentit Le système de surveillance de la véhicule.
  • Page 147 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 6. Témoin du mode quatre roues sion automatique. Ce témoin s’allume lors- Lorsque le moteur est en marche, il est que le commutateur d’allumage est à la possible que le « témoin de panne » motrices gamme basse –...
  • Page 148 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le témoin ABS s’allume ou reste allumé s’éteindre, sauf si une anomalie est détec- 11. Jauge de température pendant que vous roulez, cela indique tée dans le circuit de freinage. Si le témoin Ce témoin indique la température que le dispositif antiblocage du système ne s’allume pas, faites-le vérifier par un du liquide de refroidissement du...
  • Page 149 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD jusqu’à ce que l’aiguille de la jauge re- métrique ou journalier au groupe d’instru- NOTA : Les messages LOCOOL et GAS- vienne dans la plage normale. Si le moteur ments sera remplacé par des messages CAP s’affichent dans le groupe d’instru- demeure dans la plage élevée, coupez-le d’avertissement tels que : porte, hayon ou...
  • Page 150 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 15. Témoin de pression d’huile exemple, en situation de traction de re- 18. Témoin du circuit de freinage Ce témoin indique une basse morque ou de déneigement. Si ce témoin Ce témoin contrôle diverses pression d’huile. Il s’allume et de- s’allume, immobilisez le véhicule, passez fonctions de freinage, y com- meure allumé...
  • Page 151 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD deux secondes. Il devrait s’éteindre en- 19. Témoin du mode de temps plein – AVERTISSEMENT ! suite, à moins que le frein de stationne- Selon l’équipement ment ne soit serré ou qu’une défectuosité Ce témoin avertit le conduc- Il est dangereux de conduire le vé- des freins n’ait été...
  • Page 152 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD réservoir. Une petite flèche indique de lorsque le commutateur d’allumage est Après le délai de vérification des ampou- quel côté du véhicule se trouve le bou- d’abord tourné à la position ON (marche). les ou une fois en route, si le conducteur chon de remplissage (bouchon d’es- Si le témoin ne s’allume pas, demeure ou le passager avant n’a toujours pas...
  • Page 153 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD contact alors que le véhicule est complè- allumé aux fins de vérification du fonction- gnoter; pour mettre fin au clignotement, tement arrêté et que le sélecteur de vites- nement de l’ampoule. Si le témoin ne tournez la clé...
  • Page 154: Montre Numérique Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ce témoin demeure allumé, faites vérifier pas le programme ESP ou le dispositif fois que vous tournez le commutateur le système électronique d’antidérapage et TCS – Selon l’équipement. Le témoin cli- d’allumage à la position Marche ou Ac- le système d’assistance au freinage sans gnote lorsque le système électronique cessoires et que la touche TIME est pres-...
  • Page 155: Renseignements Généraux Sur La Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD avance à chaque pression faite sur l’un et principes concernant la transmission et la variations de fréquence qui transportent l’autre des boutons. réception des signaux radio. les signaux FM. RENSEIGNEMENTS Deux types de signaux Réception AM Il existe deux types de signal radio : AM, Le son AM est fondé...
  • Page 156 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (selon l’équipement) restent sous tension NOTA : L’alimentation de l’autoradio est jusqu’à 10 minutes après la coupure du commandée par le commutateur d’allu- contact (allumage à OFF). L’ouverture mage. Celui-ci doit être en position ON d’une des deux portes avant annule cette (marche) ou ACC (accessoires) pour que fonction.
  • Page 157 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche Tune (syntonisation) les cinq secondes qui suivent l’enfonce- Touche Audio Enfoncez la portion supérieure ou infé- ment de la touche SET, la station continue La touche Audio permet de régler la tona- rieure de la touche TUNE pour avancer ou à...
  • Page 158 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD niveau sonore des haut-parleurs de gau- chage indique la mention « ST » lorsque la NOTA : Toute modification non expressé- che ou de droite, appuyez sur les touches station syntonisée est reçue en stéréo. ment approuvée par la partie responsable SEEK + ou SEEK -.
  • Page 159 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Insertion d’un disque compact chronologique en minutes et en secon- Si vous éjectez un disque et si vous ne le des. La lecture commence au début de la retirez pas dans les 15 secondes, il est piste 1.
  • Page 160 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche de programmation RND/4 vous sélectionnez la radio satellite (selon concernent les commandes de la radio l’équipement), la mention « SAT » apparaît qui permettent de faire fonctionner un (lecture aléatoire) Appuyez sur la touche RND/4 pendant la sur l’afficheur.
  • Page 161 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD piste sur le même disque. Le symbole Directives d’utilisation – Mode radio La lecture est interrompue lorsque ce SEEK apparaîtra à l’écran. symbole apparaît. La lecture reprend lors- satellite (selon l’équipement) Consultez la section portant sur la radio que la température de fonctionnement at- Touches d’avance rapide et de retour satellite de votre Guide de l’automobiliste.
  • Page 162 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CODE DE VENTE RBQ – Fonctionnement de l’autoradio la mention « ST » lorsque la station synto- nisée est reçue en stéréo. RADIO AM-FM STÉRÉO AVEC Bouton de commande d’alimentation CHANGEUR POUR SIX CD et de volume Pour sélectionner la Sirius Satellite Ra- Enfoncez le bouton PWR/VOL pour allu- (selon l’équipement), appuyez sur...
  • Page 163 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche Seek (recherche) que vous n’aurez pas relâché la touche. Vous pouvez ajouter une seconde station Enfoncez et relâchez la touche SEEK pour L’affichage de la fréquence change cons- à chaque touche simplement en reprenant rechercher la station suivante en mode tamment tant que la touche reste enfon- la méthode indiquée plus haut, sauf que...
  • Page 164 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche AUDIO niveau sonore des haut-parleurs de gau- Généralités La touche Audio permet de régler la tona- che ou de droite, appuyez sur les touches Cette chaîne est conforme à la norme lité des graves (Bass), des aigus (Treble), SEEK + ou SEEK -.
  • Page 165 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctionnement du lecteur CD Si vous insérez un disque lorsque le com- Touche LOAD/EJT – Chargement mutateur d’allumage est à la position ON Enfoncez la touche LOAD/EJT de même NOTA : Pour pouvoir utiliser le lec- (marche) et que la radio est éteinte, que la touche portant le numéro corres- teur CD, le commutateur d’allumage doit...
  • Page 166 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous éjectez un disque et si vous ne le piste précédente, si le CD se trouve au Enfoncez la touche SEEK (recherche) retirez pas dans les 15 secondes qui tout début du morceau. pour passer à la piste aléatoire suivante. suivent, il est rechargé.
  • Page 167 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Actionnez la touche PTY pour sélectionner Si vous appuyez sur la touche SEEK (re- Type d’émission Affichage un des types d’émission suivants : cherche) quand le pictogramme PTY est Personnalité Persnlty allumé, la radio syntonise la prochaine Type d’émission Affichage Public...
  • Page 168 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous enfoncez la touche SCAN (défile- Témoins de diagnostic du lecteur CD La mention CD ERROR (erreur CD) appa- ment) alors que le pictogramme PTY (type Il est possible que le lecteur CD s’arrête raît sur l’affichage lorsque le laser n’est d’émission) est affiché, la radio s’arrête à...
  • Page 169 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CODE DE VENTE RB1 – RADIO sultez votre Guide de navigation pour Pour régler l’horloge manuellement, chan- ger le fuseau horaire ou modifier les don- connaître tous les détails de fonction- STÉRÉO AM/FM AVEC nement de ce système. nées sur l’heure avancée, enfoncez les DVD/DISPOSITIF D’AIDE À...
  • Page 170: Changeur À Six Cd Dans L'espace De Chargement - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Pour régler l’horloge, sélection- 4. Sélectionnez « Done » (terminé) lors- 5. Sélectionnez « Done » (terminé) lors- nez le fuseau horaire approprié et ap- que vous avez fini. que vous avez fini. puyez sur ENTER (enregistrer).
  • Page 171 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD peut se briser si vous l’échappez ou s’il 4. Fermez la porte du changeur en la Retrait des disques du magasin heurte une surface dure. faisant glisser vers la gauche. Pour retirer un disque du magasin, tirez doucement sur le plateau désiré, puis Chargement des disques dans le retirez le disque.
  • Page 172: Radio Par Satellite - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD RADIO PAR SATELLITE – gnements suivants au moment d’activer Accès ESN/SID avec radios RBB, RAH votre système : et RBK SELON L’ÉQUIPEMENT Alors que l’autoradio est éteinte et que le La radio par satellite bénéficie d’une tech- 1.
  • Page 173: Rbu, Raz, Rb1 Et Rbq

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • le type d’émission et le numéro de coupez le contact ou simplement si un Sélection du mode satellite avec délai de cinq minutes s’écoule sans que station s’affichent ensuite durant cinq radios RBB, RAH et RBK vous ne touchiez aux boutons.
  • Page 174: Préréglées

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD maintenez le bouton TUNE enfoncé, l’au- NOTA : Il est possible de verrouiller Utilisation du bouton PTY (type toradio ne fera que survoler les stations l’accès aux stations qui diffusent une pro- d’émission), selon l’équipement captées jusqu’à...
  • Page 175: D'émission

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pendant un balayage de stations de pro- Antenne de radio satellite Qualité de réception grammation musicale, l’autoradio syntoni- Pour profiter d’une réception optimale, ne La réception satellite peut être interrom- sera la station préréglée sélectionnée et le placez aucun objet près de l’antenne sur pue dans les cas suivants : balayage sera interrompu.
  • Page 176: Télécommande De La Chaîne Stéréo - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TÉLÉCOMMANDE DE LA La commande droite est de type à bas- Fonctionnement de l’autoradio cule, avec un bouton-poussoir au centre; Appuyez sur la portion supérieure de la CHAÎNE STÉRÉO – SELON cette commande vous permet de sélec- commande à...
  • Page 177: Entretien Des Cd/Dvd

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD cassette retourne au début de la piste en retourne au début de la piste en cours de sur la portion inférieure, le lecteur CD cours, ou au début de la piste précédente lecture, ou au début de la piste précé- retourne au début de la piste en cours de si le lecteur se trouvait dans les cinq dente si le lecteur se trouvait dans la...
  • Page 178: Fonctionnement De La Radio Et Téléphones Cellulaires

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 1. Tenez le disque par les bords exté- 7. Ne laissez pas le disque dans un en- COMMANDES DE rieurs. Évitez d’en toucher la surface. droit où la température pourrait devenir CHAUFFAGE-CLIMATISATION très élevée. 2. Si le disque est sale, nettoyez-le avec Chauffage et climatisation manuels un chiffon doux, en l’essuyant du centre FONCTIONNEMENT DE LA...
  • Page 179 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Commande du ventilateur Fonctionnement de la climatisation Sélecteur de mode Le bouton rotatif situé sur la gauche com- Pour activer le climatiseur, réglez Le sélecteur de mode (bouton rotatif cen- mande le ventilateur et vous pouvez le la commande de ventilation au ré- tral et touche au-dessus) peut être réglé...
  • Page 180 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD provisoirement l’entrée d’odeurs, de fu- Position Plancher Mode mixte mée ou de poussière provenant de l’exté- L’air s’échappe par les bouches L’air s’échappe par les bouches rieur. Vous pouvez percevoir une légère d’aération du plancher situées sous d’aération du plancher, par les bou- circulation d’air provenant des bouches le tableau de bord et par l’arrière de...
  • Page 181 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD climatiseur (en appuyant sur le bouton Un nettoyage régulier de l’intérieur des Entreposage du véhicule portant le symbole d’un flocon de neige) glaces avec une solution qui ne laisse pas Chaque fois que vous entreposez votre pour dissiper la buée.
  • Page 183: Démarrage Et Conduite

    SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Renseignements et précautions concernant ... . • Transmission manuelle ....l’utilisation du système Command-Trac .
  • Page 184 DÉMARRAGE ET CONDUITE • FREIN DE STATIONNEMENT ....• SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA • SYSTÈME DE FREINS ANTIBLOCAGE – SELON PRESSION DES PNEUS (TPMS) ... . •...
  • Page 185 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Message de bouchon de remplissage de • Exigences de remorquage ....• Conseils pour le remorquage ... . réservoir de carburant desserré...
  • Page 186: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE Modèles à quatre roues motrices AVERTISSEMENT ! seulement Avant de démarrer le moteur, ajustez votre En mode 4 L, ce véhicule peut démarrer, siège, ajustez les rétroviseurs intérieurs et Ne laissez jamais d’enfants ou et ce, que vous enfonciez ou non la pé- extérieurs, et bouclez votre ceinture de d’animaux dans un véhicule sta-...
  • Page 187 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Ce véhicule est équipé d’un Si le moteur ne démarre pas OFF (arrêt) LOCK (antivol- Si le moteur ne démarre pas après que système de déverrouillage du levier des verrouillé) ON/RUN (marche) vitesses. Vous devez enfoncer la pédale vous avez effectué...
  • Page 188 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le moteur est noyé, il pourrait commen- AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! cer à tourner, mais s’arrêter dès que vous relâchez la clé. Dans ce cas, continuez le Ne versez jamais de carburant ou Il ne faut pas essayer de faire démar- lancement tout en gardant l’accélérateur rer le moteur en poussant ou en re- d’autres liquides inflammables dans...
  • Page 189: Chauffe-Moteur - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAUFFE-MOTEUR – SELON MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! L’ÉQUIPEMENT Un moteur qui tourne longtemps N’oubliez pas de débrancher le cor- Le chauffe-moteur réchauffe le liquide de sans que le véhicule avance, parti- don avant de prendre le volant. Un refroidissement du moteur et facilite le culièrement à...
  • Page 190 DÉMARRAGE ET CONDUITE pédale d’embrayage pour pouvoir faire Transmission manuelle à 6 vitesses NOTA : Les feux de recul s’allument démarrer le moteur. quand le véhicule est engagé en marche arrière (R) et que le commutateur d’allu- AVERTISSEMENT ! Modèles à quatre roues motrices seule- mage est à...
  • Page 191 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Avant de passer de la marche avant à • Quand vous ralentissez ou montez une AVERTISSEMENT ! la marche arrière, et vice-versa, immo- pente, rétrogradez en fonction de la bilisez complètement le véhicule. Si- vitesse nécessaire, sinon le moteur Quand vous stationnez votre véhi- non, la boîte de vitesses pourrait s’user pourrait surchauffer.
  • Page 192 DÉMARRAGE ET CONDUITE • En imprimant un mouvement de « va- Seuils de passage des vitesses Seuils de passage des vitesses de la et-vient » à un véhicule embourbé, recommandés pour la transmission transmission manuelle recommandés c’est-à-dire en alternant entre la marche manuelle Pour éviter d’endommager l’embrayage et avant et la marche arrière, ne faites pas...
  • Page 193: Transmission Automatique - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne passez à la position P (station- MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! nement) que lorsque le véhicule La non-observance des recomman- est complètement immobilisé. Il est dangereux de déplacer le le- dations sur les vitesses de rétrogra- vier sélecteur hors de la position P •...
  • Page 194 DÉMARRAGE ET CONDUITE Déverrouillage du levier sélecteur au la pédale de frein en déplaçant le sélec- sayez jamais de passer à la position P teur de vitesses. (stationnement) lorsque le véhicule est en frein Ce système d’interverrouillage vous em- mouvement. Serrez le frein de stationne- pêche de sortir le levier de vitesses de la ment lorsque vous quittez le véhicule et position P (stationnement) si la pédale de...
  • Page 195 DÉMARRAGE ET CONDUITE R (marche arrière) d’un véhicule en panne » de la section 6 AVERTISSEMENT ! Passez à cette position uniquement lors- du présent manuel. que le véhicule est complètement arrêté. Il est dangereux de déplacer le le- Surmultiplicateur (O/D) vier sélecteur hors de la position P N (point mort) Pour la plupart des conduites en ville et...
  • Page 196 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsqu’un changement de rapport fré- est utile si vous devez tracter une remor- quent a lieu pendant la conduite en que ou transporter de lourdes charges. gamme de surmultipliée, comme l’utilisa- NOTA : Lorsque vous démarrez votre vé- tion du véhicule dans des conditions ri- hicule par temps froid, le passage de la goureuses (p.
  • Page 197 DÉMARRAGE ET CONDUITE 2 (seconde) • Lorsque vous tentez de dégager MISE EN GARDE ! Pour gravir les pentes modérées et secon- votre véhicule enlisé par un mou- der le circuit de freinage sur revêtement • N’appuyez jamais sur la pédale vement de «...
  • Page 198 DÉMARRAGE ET CONDUITE (température de la boîte de vitesses) s’al- NOTA : un régime supérieur quand le véhicule • L’embrayage du convertisseur de cou- lumera au groupe d’instruments. Après roule à environ 48 km/h (30 mi/h) et que refroidissement, le fonctionnement normal ple (TCC) ne s’engage pas avant que l’embrayage de convertisseur de cou- de la transmission sera rétabli.
  • Page 199: Conduite En Mode Quatre Roues Motrices

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CONDUITE EN MODE QUATRE verrouiller les arbres de transmission boîte de transfert. Il n’y a pas de témoin avant et arrière l’un à l’autre et forcer les pour les positions 2H ou point mort. ROUES MOTRICES roues avant et arrière à tourner à la même Renseignements et précautions vitesse.
  • Page 200 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous conduisez votre • Vous d’autres personnes AVERTISSEMENT ! véhicule à la position 4L, la vi- pourriez être blessés si vous • Comme la conduite en mode tesse du moteur est environ trois quittez le véhicule pendant que la fois plus rapide que lorsque vous boîte de transfert est au point 4 roues motrices améliore la mo-...
  • Page 201 DÉMARRAGE ET CONDUITE gamme de la boîte de transfert, consultez cule toutes roues au sol derrière un autre vitesses manuelle (modèles à quatre les renseignements ci-après : véhicule. Référez-vous à la rubrique « Re- roues motrices seulement) » dans la pré- morquage derrière un véhicule de loisir »...
  • Page 202 DÉMARRAGE ET CONDUITE (point mort) si vous disposez d’une trans- transfert sur un véhicule équipé d’une tre 3 et 5 km/h (2 et 3 mi/h) est conseillée. mission automatique ou enfoncez la pé- transmission automatique, il est possible Évitez d’engager ou de quitter la posi- dale d’embrayage si vous avez une trans- qu’il faille couper le contact afin d’éviter le tion 4L lorsque le véhicule roule à...
  • Page 203 DÉMARRAGE ET CONDUITE mode 4 FULL TIME permet aux roues des et 4LO s’utilisent uniquement sur des sur- boîte de transfert. Les positions 2WD et N essieux avant et arrière de tourner à des faces instables ou glissantes. Si vous rou- (point mort) ne disposent pas de témoins.
  • Page 204 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque • Vous vous roulez d’autres personnes AVERTISSEMENT ! mode 4LO, le régime du moteur pourriez être blessés si vous • Comme la conduite en mode est environ trois fois supérieur quittez le véhicule pendant que la positions boîte de transfert est au point 4 roues motrices améliore la mo-...
  • Page 205 DÉMARRAGE ET CONDUITE Positions de gamme de la boîte de Mode 4 FULL TIME Mode 4LO transfert Quatre roues motrices à plein temps en Quatre roues motrices à temps partiel, Pour obtenir plus de détails concernant gamme haute – Utilise le différentiel inter- gamme basse –...
  • Page 206 DÉMARRAGE ET CONDUITE Alors que le véhicule roule, il pourrait être 4 PART TIME à 4 FULL TIME ou che avant) à la position R (marche arrière) nécessaire de relâcher brièvement l’accé- puis de nouveau à la position D (marche 4 FULL TIME à...
  • Page 207 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Pour passer posi- NOTA : Il est possible d’engager ou de roues causé par la perte de traction d’une tion 4 FULL TIME (mode permanent) à quitter la position 4LO lorsque le véhicule roue motrice. Si la motricité entre les deux celle de 4LO, le levier de la boîte de est immobilisé, mais l’opération pourrait roues arrière est différente, le différentiel...
  • Page 208: Conseils De Conduite Sur Route

    DÉMARRAGE ET CONDUITE fèrent un centre de gravité plus élevé que CONSEILS DE CONDUITE AVERTISSEMENT ! celui des voitures ordinaires. HORS-ROUTE Sur les véhicules équipés d’un dif- Un des avantages de la garde au sol plus Quand utiliser la gamme 4L ou 4LO férentiel autobloquant, ne faites ja- élevée est la meilleure vue que vous avez (basse)
  • Page 209 DÉMARRAGE ET CONDUITE Conduite dans l’eau nelles pour assurer la sécurité de votre sortie en aval du point d’entrée pour tenir Bien que votre véhicule soit capable de véhicule et en prévenir les dommages. Si compte de la dérive. traverser des nappes d’eau, vous devriez vous devez traverser une accumulation Eau stagnante prendre certaines précautions avant d’en-...
  • Page 210 DÉMARRAGE ET CONDUITE Conduite dans la neige, la boue et le Montée de pente du véhicule, appuyez dessus légèrement pour éviter le blocage ou le patinage des sable NOTA : Avant de tenter de monter une Dans des conditions de neige abondante, pneus.
  • Page 211 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Inspectez en détail la sous-carrosserie Rappelez-vous de ne jamais conduire permettra de maîtriser la vitesse et la direction du véhicule. de votre véhicule. Vérifiez les pneus, la en diagonale sur une pente. Conduisez toujours tout droit, en montant ou en structure de la carrosserie, la direction, Lorsque vous descendez des montagnes descendant.
  • Page 212: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE canalisations de carburant, aux flexi- causer un déséquilibre des roues et AVERTISSEMENT ! bles de freins, aux joints de planétaire dégager celles-ci suffit à corriger la et aux arbres de transmission. situation. Un matériau abrasif dans une partie quelconque des freins peut causer •...
  • Page 213 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Le témoin du circuit de freinage Lorsque vous êtes stationné, serrez fer- AVERTISSEMENT ! au groupe d’instruments indique unique- mement le frein de stationnement et ment que le frein de stationnement est assurez-vous que le levier de changement •...
  • Page 214: Système De Freins Antiblocage - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous stationnez en descente, Les jantes et les pneus doivent tous être • Il est dangereux de laisser des braquez les roues avant contre le trottoir. de même dimension et de même type. En enfants sans surveillance dans En montée, braquez-les vers la rue.
  • Page 215 DÉMARRAGE ET CONDUITE l’autodiagnostic s’exécutera à la vitesse AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! de 40 km/h (25 mi/h). • Le système ABS ne peut permet- Le pompage de la pédale de frein Le moteur de la pompe du système de diminue l’efficacité du dispositif de tre à...
  • Page 216: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Lors de situations de freinage considérablement, surtout à très basse • Il ne faut jamais abuser des capa- d’urgence, vous pourriez ressentir une vitesse et dans les manœuvres de station- cités du système ABS en adop- pulsation de la pédale ou un bruit de nement.
  • Page 217: Information Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE INFORMATION CONCERNANT NOTA : AVERTISSEMENT ! • Le classement par taille de pneu P (vé- LA SÉCURITÉ DES PNEUS hicule particulier)-métrique est basé sur La conduite prolongée avec une as- Inscriptions sur les pneus des normes américaines. La lettre « P » sistance de direction moindre pour- est moulée dans le flanc des pneus rait mettre en danger votre sécurité...
  • Page 218 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par taille de pneu LT (ca- • Les pneus des roues de secours tem- • La référence dimensionnelle des pneus mionnette)-métrique est basé sur des poraires sont des pneus haute pression à portance élevée est basée sur les normes américaines.
  • Page 219 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction euro- péennes LT = Pneu pour camionnette de dimensions établies selon les normes de construction américaines T = Pneu d’une roue de secours temporaire...
  • Page 220 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut supporter. H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge corres- pondant à...
  • Page 221 DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) pneus dont le flanc est blanc d’un côté, le tion peut se trouver sur le bord extérieur Le numéro d’identification du pneu est numéro d’identification complet du pneu, du flanc du pneu tel que ce dernier a été inscrit sur un côté...
  • Page 222 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus et la charge Emplacement de l’étiquette des pneus NOTA : La pression de gonflage à froid adéquate des pneus pour voitures parti- culières est indiquée soit sur la face de la porte du conducteur, soit sur le côté...
  • Page 223 DÉMARRAGE ET CONDUITE Chargement NOTA : Lorsque la charge maximale est doivent jamais dépasser le poids dont il La charge maximale appliquée sur les atteinte, le poids nominal brut sur les est question ici. pneus par votre véhicule ne doit pas dé- essieux avant et arrière ne doit pas être Méthode permettant de déterminer la passer la capacité...
  • Page 224 DÉMARRAGE ET CONDUITE cinq passagers de 68 kg (150 lb) pren- 6. Si vous prévoyez de tracter une remor- NOTA : Le tableau suivant contient des nent place dans le véhicule, la capacité que, la charge de votre remorque sera exemples de calcul de la charge totale et de charge totale du chargement et des transférée à...
  • Page 225 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 226: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 1. Sécurité – • Une pression des pneus trop fai- AVERTISSEMENT ! ble ou trop élevée peut nuire à la AVERTISSEMENT ! Il est dangereux de surcharger les conduite du véhicule et causer une défaillance subite des pneus qui pneus.
  • Page 227 DÉMARRAGE ET CONDUITE Un pneu sous-gonflé offre également une traîner une déviation du véhicule vers la Au moins une fois par mois, la pression plus forte résistance au roulement et peut gauche ou vers la droite pendant la con- devrait être vérifiée et réglée, et les pneus contribuer à...
  • Page 228: Élevée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Il faut vérifier les pressions de gonflage La pression peut augmenter de 2 à 6 lb/ MISE EN GARDE ! plus souvent lorsqu’il y a de grandes (13 à 40 kPa) lorsque la voiture roule. variations de température extérieure, car NE RÉDUISEZ PAS cette augmentation Après avoir vérifié...
  • Page 229 DÉMARRAGE ET CONDUITE à votre concessionnaire ou à un mar- Pneus radiaux Patinage des roues chand de pneus autorisé pour les recom- Lorsque vous êtes pris ou enlisé dans la mandations concernant les vitesses sécu- boue, dans le sable ou sur la glace, ne AVERTISSEMENT ! ritaires, la charge et les pressions de faites pas patiner vos roues à...
  • Page 230 DÉMARRAGE ET CONDUITE Indicateurs d’usure Ces indicateurs sont moulés dans la AVERTISSEMENT ! Les pneus de série de votre véhicule sont sculpture de la bande de roulement et des dotés d’indicateurs d’usure de la bande plages apparaîtront lorsque la profondeur Les pneus et les roues de secours de roulement pour vous aider à...
  • Page 231 DÉMARRAGE ET CONDUITE Entreposez les pneus non utilisés dans un description de service et l’identification de AVERTISSEMENT ! endroit frais et sec en évitant le plus charge sont indiquées sur les pneus ori- possible l’exposition à la lumière. Rangez ginaux. La pose de pneus qui ne corres- •...
  • Page 232 DÉMARRAGE ET CONDUITE Les pneus peuvent aussi provoquer la • N’utilisez jamais de pneus avec un MISE EN GARDE ! déviation du véhicule vers la droite ou la indice ou une capacité de charge inférieurs ou autres que ceux des gauche.
  • Page 233: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES • Installez les chaînes sur les roues • Suivez les directives du fabricant arrière aussi serrées que possi- de chaînes antidérapantes relati- MISE EN GARDE ! ble et resserrez-les après avoir ves à la méthode d’installation, à roulé...
  • Page 234: Recommandations Concernant La Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Pour éviter d’endommager les RECOMMANDATIONS Consultez la section « Programmes d’en- pneus, les chaînes et votre véhicule, ne tretien » du présent manuel et respectez CONCERNANT LA conduisez pas durant de longues pério- les recommandations quant à la fré- PERMUTATION DES PNEUS des sur une chaussée sèche.
  • Page 235: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE chaque 12 °F (-11 °C). Cela veut dire que Le témoin du système de surveillance de lorsque la température extérieure baisse, la pression des pneus reste allumé la pression des pneus baisse aussi. La jusqu’à ce que la cause de la chute de pression des pneus doit toujours être ré- pression soit éliminée et que la pression AVANT...
  • Page 236 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Module récepteur (stationné pendant plus de trois heures ) surveillance de la pression des pneus est de 227 kPa (33 lb/po ). Si la tempéra- contrôle la pression réelle des pneus. • Capteurs de surveillance de la pression ture ambiante est de 20 °C (68 °F) et si la Système de base –...
  • Page 237 DÉMARRAGE ET CONDUITE basse. Le carillon retentit une fois à cha- Le témoin du système de surveillance de du pneu de secours ou des autres pneus que cycle d’allumage pour chaque condi- la pression des pneus clignote pendant ne chute pas sous le seuil de pression à tion détectée.
  • Page 238 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque la pression d’un pneu est in- Système de base avec centre MISE EN GARDE ! suffisante, la conduite de votre véhicule d’information électronique (EVIC) – peut faire surchauffer ce pneu et provo- Selon l’équipement Après avoir inspecté ou réglé la quer une crevaison.
  • Page 239: Pression Des Pneus (Tpms)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système de surveillance de la pression Le témoin du système de surveil- pneu de secours standard non assorti des pneus se compose des éléments lance de la pression des pneus provoque l’affichage du message texte suivants : s’allume dans le bloc d’instru- «...
  • Page 240 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Capteurs de surveillance de la pression NOTA : Si le pneu de secours standard Système de catégorie supérieure – assorti est permuté avec un pneu dont la des pneus aux quatre roues Selon l’équipement pression est basse, le témoin du système Pour contrôler les niveaux de pression de •...
  • Page 241: Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Avertissements de basse pression du NOTA : Votre véhicule est équipé d’un pneu de secours standard assorti. Un système de surveillance de la pression des pneus pneu de secours standard non assorti Le témoin du système de surveil- provoque l’affichage du message texte lance de la pression des pneus «...
  • Page 242 DÉMARRAGE ET CONDUITE la pression des pneus a été reçu. Il faudra indiquant lesquels des capteurs de sur- tème de surveillance de la pression des peut-être conduire le véhicule pendant dix veillance de la pression des pneus n’ont pneus arrête de clignoter, le message minutes à...
  • Page 243 DÉMARRAGE ET CONDUITE plus 24 km/h (15 mph) aussi longtemps MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! que la pression du pneu de secours ou des autres pneus ne chute pas sous le Après avoir inspecté ou réglé la Le système de surveillance de la seuil critique.
  • Page 244: Exigences En Matière De Carburant (Moteurs Àessence)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque la pression d’un pneu est in- Généralités EXIGENCES EN MATIÈRE DE suffisante, la conduite de votre véhicule appareil conforme à CARBURANT (MOTEURS À peut faire surchauffer ce pneu et provo- norme RSS 210 d’Industrie Canada et à la ESSENCE) quer une crevaison.
  • Page 245 DÉMARRAGE ET CONDUITE L’essence à indice d’octane intermédiaire difficultés de démarrage, le calage ou le à combustion plus propre, appelée « es- (indice d’octane 89) améliore le rende- fonctionnement irrégulier du moteur. Si sence reformulée ». ment du moteur dans les conditions sui- cela se produit, essayez une autre mar- Les essences reformulées sont des mé- vantes :...
  • Page 246 DÉMARRAGE ET CONDUITE exigent l’utilisation de mélanges oxygénés mélange oxygéné à base de méthanol, il Au Canada, la concentration maximale en afin de réduire la teneur en monoxyde de n’a pas ses effets nocifs. MMT (méthylcyclopentaniernyl manga- carbone des gaz d’échappement. Ces nèse) permise est supérieure à...
  • Page 247 DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde relatives au circuit réglé et qu’il nécessite une réparation Mises en garde concernant le immédiate. Adressez-vous à votre con- d’alimentation monoxyde de carbone cessionnaire. MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! • DaimlerChrysler déconseille l’utilisation d’additifs sensés augmenter l’indice Consignes à...
  • Page 248: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE devez vous immobiliser dans un es- AJOUT DE CARBURANT Bouchon de remplissage du réservoir pace ouvert et si le moteur fonctionne de carburant (bouchon du réservoir pendant plus de quelques minutes, ré- d’essence) MISE EN GARDE ! glez le système de ventilation pour faire Le bouchon de remplissage du réservoir pénétrer de l’air frais dans l’habitacle.
  • Page 249 DÉMARRAGE ET CONDUITE • N’ajoutez jamais de carburant MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! lorsque le moteur tourne. Pareille Un bouchon de réservoir de carbu- Pour éviter les débordements et les pratique peut constituer une in- fraction à certains règlements lo- rant inadéquat peut causer des remplissages excessifs, ne «...
  • Page 250: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE chon de remplissage jusqu’à ce qu’un AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! « clic » se fasse entendre. Il confirme que le bouchon du réservoir est correctement • N’ajoutez jamais de carburant Vous risquez de causer un incendie serré. Consultez la rubrique « Système de si vous remplissez de carburant un lorsque le moteur tourne.
  • Page 251 DÉMARRAGE ET CONDUITE Cette étiquette comporte le mois et totale doit être limitée de façon que le (essieu, ressorts, pneus ou jantes). Des l’année de fabrication, le poids nominal PNBV des essieux avant et arrière ne essieux ou composants de suspension brut du véhicule (PNBV), le poids nominal dépasse pas le PNBE.
  • Page 252 DÉMARRAGE ET CONDUITE les conditions de charge jusqu’à un poids pour vous assurer qu’il ne dépasse pas le du véhicule ainsi qu’aux performances du égal au PNBE. PNBV. Vous devez ensuite déterminer sé- système de freinage. parément le poids sur l’essieu avant, puis Poids à...
  • Page 253: Traction De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE TRACTION DE REMORQUE Poids nominal brut du véhicule chargée. Tout le poids de la remorque doit reposer sur le pont-bascule. (PNBV) Vous trouverez dans cette section des Le PNBV représente le poids total permis consignes de sécurité et des renseigne- Poids nominal brut combiné...
  • Page 254 DÉMARRAGE ET CONDUITE Surface frontale tion de remorques de taille compacte et AVERTISSEMENT ! Il s’agit de la hauteur et de la largeur intermédiaire. maximales de l’avant de la remorque. Il est important que vous ne dépas- Attelage répartiteur de charge siez pas le poids nominal brut sur Dispositif anti-louvoiement Le fonctionnement du système de réparti-...
  • Page 255 DÉMARRAGE ET CONDUITE travers et contribue à accroître la stabilité Les systèmes de répartition de la du véhicule tracteur et de la remorque. Le charge peuvent ne pas être compa- EXEMPLE SEULEMENT dispositif anti-louvoiement et l’attelage ré- tibles avec les coupleurs de frein à partiteur de charge sont recommandés inertie.
  • Page 256 DÉMARRAGE ET CONDUITE Classification des attelages de Le tableau suivant, qui présente les nor- Classification des attelages de re- mes de l’industrie quant au poids maximal remorque morque L’attelage du pare-chocs arrière est conçu de la remorque qu’une classe d’attelage Classe Poids brut maximal pour tracter des remorques d’un poids...
  • Page 257 DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (poids maximal de la remorque) Le tableau qui suit présente le poids maximal de la remorque admissible pour le groupe motopropulseur dont est doté votre véhicule. Moteur et Modèle PNBC (poids nominal Surface frontale Poids brut maximal Poids maximal sur transmission...
  • Page 258 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Le poids sur l’attelage de la remorque doit être considéré comme faisant partie du poids combiné des passagers et de la charge; ce poids ne doit jamais dépasser le poids indiqué sur l’étiquette d’information sur les pneus et la charge. Reportez-vous à la section «...
  • Page 259 DÉMARRAGE ET CONDUITE de votre véhicule. Pour connaître le poids • En outre, pendant les premiers Assurez-vous que la charge est cor- maximal combiné des occupants et de la 805 km (500 mi) avec une remor- rectement retenue en place dans la charge de votre véhicule, reportez-vous que, limitez...
  • Page 260 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vous devez toujours fixer des chaînes point mort (N). Bloquez toujours les à 15 % du poids sur l’attelage comme de sécurité entre votre véhicule et la roues de la remorque ou placez-y une pourcentage du poids total de la remor- remorque.
  • Page 261 DÉMARRAGE ET CONDUITE − Avant de tracter une remorque, ins- Exigences de remorquage – Freins de − Il est conseillé de disposer d’un sys- pectez soigneusement les pneus du tème de freinage sur les remorques de remorque véhicule pour vérifier l’usure de la plus de 454 kg (1 000 lb);...
  • Page 262 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et AVERTISSEMENT ! câblage de remorque FEU D’ARRÊT ET CLIGNOTANT DROIT Si vous tractez une remorque, quelle que Ne raccordez jamais le système de FEU D’ARRÊT ET CLI- soit sa taille, il est obligatoire, par mesure BROCHES freinage de la remorque au circuit GNOTANT GAUCHE...
  • Page 263 DÉMARRAGE ET CONDUITE Conseils pour le remorquage NOTA : En conduite dans des conditions Conseils de remorquage – O/D OFF Avant d’entreprendre un voyage avec une difficiles, l’utilisation du rapport « 3 » amé- (surmultipliée désactivée) – Selon remorque, il est recommandé de pratiquer liorera les performances du véhicule et l’équipement ses virages, arrêts et manœuvres de mar-...
  • Page 264: Remorquage De Votre Véhicule Derrière Un Véhicule De Loisir

    DÉMARRAGE ET CONDUITE − Si vous utilisez le régulateur de vitesse − Conduite sur route Le remorquage de loisir n’est pas per- en remorquage et faites face à des Réduisez la vitesse. mis. Le remorquage du véhicule avec décélérations supérieures à 16 km/h roues arrière au sol peut en endommager −...
  • Page 265 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : La boîte de transfert doit être à la boîte de vitesses manuelle dans un rap- MISE EN GARDE ! position N (point mort) et la boîte de port de marche avant quelconque. vitesses doit être en position P (stationne- Vous devez suivre ces étapes pour 6.
  • Page 266 DÉMARRAGE ET CONDUITE Sortie du point mort (N) MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! Utilisez la procédure suivante pour prépa- La boîte de vitesses automatique Vous pourriez être blessé, ainsi que rer votre véhicule à l’usage normal. pourrait être endommagée si elle d’autres personnes, si vous laissez est placée à...
  • Page 267 DÉMARRAGE ET CONDUITE CHASSE-NEIGE MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! Les chasse-neige, treuils et autres équi- pements de marché secondaire ne doi- N’utilisez pas une barre de remor- N’ajoutez pas de chasse-neige, de vent pas être placés à l’avant de votre quage à...
  • Page 269: En Cas D'urgence

    SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • MULTICLIGNOTANTS D’URGENCE ..• Directives de levage ....•...
  • Page 270: Multiclignotants D'urgence

    EN CAS D’URGENCE MULTICLIGNOTANTS Pour allumer les feux de détresse cligno- NOTA : L’utilisation prolongée des feux tants, appuyez sur le bouton situé sur le de détresse risque de décharger votre D’URGENCE tableau de bord (entre les bouches d’aé- batterie. Les multiclignotants d’urgence de votre ration centrales).
  • Page 271 EN CAS D’URGENCE moteur. En désactivant le climatiseur, vous Si la condition de surchauffe persiste, un MISE EN GARDE ! éliminez une source de chaleur. Vous pou- carillon continu se fera entendre pour avi- vez également placer la commande de ser le conducteur.
  • Page 272: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    EN CAS D’URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE • Le cric est conçu uniquement ET REMPLACEMENT D’UN pour changer une roue. Il ne doit pas servir à soulever le véhicule PNEU afin de procéder à une réparation. Le véhicule doit toujours être AVERTISSEMENT ! soulevé...
  • Page 273 EN CAS D’URGENCE Rangement de la roue de secours NOTA : Si vous avez ajouté des acces- AVERTISSEMENT ! Pour retirer la roue de secours de son soires provenant du marché secondaire support, enlevez le couvercle de roue, au support monté sur la roue de secours, N’essayez pas de changer un pneu selon l’équipement, et enlevez les écrous leur poids ne doit pas excéder 23 kg...
  • Page 274 EN CAS D’URGENCE Par exemple, si vous changez le pneu 4. Placez le cric tel qu’illustré. Pour une avant droit, bloquez la roue arrière gau- roue avant, placez-le dans l’encoche du che. joint soudé de carrosserie, derrière la roue à changer. Pour une roue arrière, placez le •...
  • Page 275: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE redescendu, afin d’éviter le risque de AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! pousser le véhicule hors du cric en for- çant. Plus le pneu est près du sol et plus Si un pneu ou un cric est mal fixé, il le véhicule est stable.
  • Page 276 EN CAS D’URGENCE effectuée correctement. Aussi, veuillez 2. Garez le véhicule qui fournira la charge Une batterie dégage des vapeurs suivre scrupuleusement la procédure ci- d’appoint de façon à pouvoir brancher les d’hydrogène, lequel est un gaz in- après. câbles d’appoint mais en veillant à ce que flammable et explosif.
  • Page 277 EN CAS D’URGENCE 6. Démarrez le moteur du véhicule qui • Ne branchez jamais le câble à la AVERTISSEMENT ! possède la batterie d’appoint, laissez-le borne négative de la batterie dé- tourner au ralenti pendant quelques minu- Ne permettez pas aux véhicules de chargée.
  • Page 278: Crochets De Remorquage D'urgence - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE 2. des blessures ou des domma- MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! ges à la propriété attribuables à l’explosion de la batterie; Les crochets de remorquage sont Éloignez-vous des véhicules lors- réservés aux situations d’urgence que l’un d’eux est tiré par les cro- des dommages au circuit de seulement, soit pour dégager un vé- chets de remorquage.
  • Page 279: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN le véhicule doit être remorqué à plus de Modèles à quatre roues motrices 48 km/h, ou sur une distance supérieure à seulement VÉHICULE EN PANNE 24 km (15 mi), remorquez le véhicule avec Le fabricant recommande de faire remor- Modèles à...
  • Page 281: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – 3,7 L ..• Entretien du climatiseur ....•...
  • Page 282 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Transmission automatique ....• Clignotant avant ....•...
  • Page 283: Compartiment Moteur - 3,7 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – 3,7 L RÉSERVOIR DE LIQUIDE POUR RÉSERVOIR DE LIQUIDE JAUGE DE TRANSMISSION FILTRE À AIR FREINS JAUGE D’HUILE MOTEUR DE REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE CENTRALE DE SERVITUDES BOUCHON DE RADIATEUR REMPLISSAGE D’HUILE MOTEUR RÉSERVOIR DE LIQUIDE LAVE- BATTERIE GLACE...
  • Page 284: Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – la plupart des cas, le véhicule puisse être • Le clignotement du témoin de conduit normalement et qu’il ne soit pas OBD II panne alors que le moteur tourne nécessaire de le faire remorquer, vous indique des dommages graves Votre véhicule est équipé...
  • Page 285: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE INSPECTION DU SYSTÈME ment été effectué sur votre véhicule, si 4. Dès que vous placez votre clé en po- votre batterie s’est récemment déchargée sition ON (marche), le témoin de panne ANTIPOLLUTION ET ou si vous venez de la remplacer. Si votre s’allume.
  • Page 286: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de votre véhicule est prêt et que vous si le témoin de panne est allumé pendant nelle. Vous pouvez vous procurer des pouvez vous rendre au centre de con- que le moteur tourne. guides d’entretien qui contiennent toutes trôle.
  • Page 287: Directives D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE d’autres pièces qui peuvent fonctionner Pour obtenir une lecture précise du niveau AVERTISSEMENT ! correctement sans entretien périodique. d’huile, la vérification doit se faire lorsque Toutefois, la défaillance de l’une de ces le véhicule se trouve sur une surface Vous pouvez vous blesser sérieuse- pièces peut nuire aux performances du plane.
  • Page 288 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE votre moteur. Vérifiez si l’une des condi- Si L’UNE de ces conditions est pertinente, quement des huiles moteur certifiées par tions ci-après s’applique à votre cas : vidangez l’huile moteur du véhicule aux l’API et conformes aux exigences de la intervalles stipulés dans...
  • Page 289 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de fonctionnement. Ce type d’huile fa- valles recommandés de vidange d’huile et mentale pour savoir comment et à quel de remplacement du filtre à huile. endroit dans votre région vous pouvez cilite les démarrages par temps froid et réduit la consommation de carburant.
  • Page 290 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Courroies d’entraînement – constructeur. Vérifiez aussi le trajet des Câbles de bougie d’allumage courroies pour vous assurer qu’il n’y a pas Les câbles de bougie doivent toujours Vérification de l’état et de la tension Vérifiez l’état et la tension de toutes les d’interférence entre ces dernières et les être propres et correctement branchés.
  • Page 291 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Catalyseur AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! Le catalyseur nécessite l’utilisation exclu- sive d’essence sans plomb. L’essence Le circuit d’admission d’air (filtre à Vous risquez d’endommager le ca- contenant du plomb neutralise l’efficacité air, tuyaux, etc.) peut également as- talyseur si le véhicule n’est pas du catalyseur en tant que système antipol- surer une protection en cas de re-...
  • Page 292 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE effectuer une mise au point immédiate- ou dans des conditions de mauvais AVERTISSEMENT ! ment, conformément aux spécifications fonctionnement. du constructeur. Si vous garez votre véhicule sur des Système antipollution du carter matières combustibles alors que Pour éviter d’endommager le convertis- Pour bien fonctionner, ce système ne doit votre système d’échappement est...
  • Page 293 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE d’eau ni à en effectuer l’entretien périodi- • Les émanations de la batterie TÉMOIN FONCÉ AVEC POINT VERT • CHARGE DE LA BATTERIE OK SIGNAL POUR que normalement requis. sont inflammables et explosives. • NIVEAU DE LIQUIDE OK DÉMARRAGE D’APPOINT Tenez la batterie éloignée des...
  • Page 294 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! Pour assurer le bon fonctionnement du climatiseur, faites-le vérifier au début de la • Lorsque vous remplacez les câ- • N’utilisez pour votre système de saison chaude par un concessionnaire bles de la batterie, il est essentiel climatisation que des liquides fri- autorisé.
  • Page 295 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE autre établissement de service utilisant du • Le système de climatisation con- AVERTISSEMENT ! matériel approprié de récupération et de tient du liquide frigorigène sous recyclage. haute pression. Afin d’éviter les Afin d’éviter de vous blesser avec risques de dommages au sys- des pièces en mouvement et pour Vérification du liquide de la direction...
  • Page 296 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Après le démarrage par temps fier ces composants aux intervalles préci- saletés et impuretés. Essuyez ensuite froid, la pompe de direction assistée peut sés dans le « Programme d’entretien » du l’excédent d’huile ou de graisse après émettre du bruit quelques secondes.
  • Page 297 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Balais d’essuie-glace Liquide lave-glace Nettoyez régulièrement les lames caout- Le pare-brise et la lunette partagent le choutées des balais d’essuie-glaces et le même réservoir de liquide lave-glace. pare-brise à l’aide d’une éponge ou d’un Celui-ci est situé à l’avant du comparti- chiffon doux et d’un détergent non abrasif ment moteur, du côté...
  • Page 298 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Échappement véhicule est soulevé pour une vidange ou Vérifications du liquide de Un échappement bien entretenu repré- un graissage. Remplacez des pièces s’il y refroidissement sente la meilleure protection contre la pé- a lieu. Le liquide de refroidissement ou l’antigel nétration de monoxyde de carbone dans doit être vérifié...
  • Page 299 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vérifiez les durites du système de refroi- Si la solution de liquide de refroidissement MISE EN GARDE ! dissement à la recherche de caoutchouc est contaminée ou qu’elle contient une friable, de craquelures, de déchirures et bonne quantité...
  • Page 300 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE qui prolonge les intervalles d’entretien. Ce concentration, sans excéder une concen- • N’utilisez pas d’eau claire seule liquide peut servir pendant un maximum tration de 70 %. ni de liquide de refroidissement de 5 ans ou 160 000 km (100 000 mi). Pour ou d’antigel à...
  • Page 301 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Bouchon de radiateur • N’utilisez pas un bouchon de ra- AVERTISSEMENT ! Le bouchon doit être serré à fond pour diateur autre que celui fabriqué empêcher la perte de liquide de refroidis- • La mention « DO NOT OPEN pour votre véhicule, au risque de sement et garantir que celui-ci passe du vous blesser ou d’endommager...
  • Page 302 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE s’accumuler au sol. En cas d’ingestion par nement du moteur demeure satisfaisante, Si l’examen du compartiment moteur ne un enfant, adressez-vous immédiatement une vérification mensuelle du vase d’ex- vous permet pas de déceler de trace de à...
  • Page 303 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Maintenez la solution de liquide de re- refroidissement voulu, d’entraîner une leur ou une pièce en mouvement, ce qui froidissement à une concentration d’au consommation de carburant accrue ou pourrait les endommager ou les user. moins 50 % de liquide à...
  • Page 304 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Nous vous encourageons vivement à frottement ou renflement excessif signale AVERTISSEMENT ! n’utiliser, lors de toute intervention sur le une détérioration du caoutchouc. Portez circuit d’alimentation, que des tuyaux, rac- une attention particulière aux tuyaux qui L’usage abusif des freins peut cau- cords et colliers spécifiés par le fabricant se trouvent à...
  • Page 305 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE lorsque les circuits sont sous pression Maître-cylindre de freinage – Nettoyez toujours le dessus du maître- (lorsque le véhicule est en marche). cylindre avant de dévisser le bouchon. Au Vérification du niveau de liquide pour freins besoin, ajoutez du liquide pour ramener le NOTA : Une vérification des flexibles de Le niveau de liquide du maître-cylindre...
  • Page 306 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE N’utilisez que du liquide pour freins pro- Vérification du niveau d’huile AVERTISSEMENT ! venant d’un contenant hermétiquement Le niveau du lubrifiant doit se trouver 1 cm fermé afin d’éviter sa contamination par (0,5 po) au-dessous de l’orifice de rem- L’utilisation d’un liquide pour freins des substances étrangères.
  • Page 307 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Boîte de transfert Ajout de liquide Choix d’un lubrifiant Le liquide doit être ajouté par l’orifice de N’utilisez que le liquide pour essieu re- Vérification du niveau d’huile remplissage, jusqu’à ce qu’il déborde, commandé par le fabricant. Reportez- Vérifiez si la boîte de transfert est étanche.
  • Page 308 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE une distance maximale de 4,76 mm Transmission automatique MISE EN GARDE ! (3/16 po) sous la base de l’orifice. Choix d’un lubrifiant L’utilisation d’une huile pour trans- Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir L’utilisation du bon lubrifiant est essen- mission différente de celle recom- le niveau adéquat.
  • Page 309 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vérification du niveau d’huile 4. Serrez les freins et placez le levier de blir le niveau approprié. Reportez-vous à Il faut vérifier le niveau de liquide de la vitesses à la position P (stationnement). la section « Liquides, lubrifiants et pièces transmission automatique lorsque le mo- d’origine recommandés ».
  • Page 310 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE inspectés et nettoyés aussitôt que possi- paration. Vérifiez également la présence Entretien extérieur et protection ble après une conduite prolongée dans la d’accumulations de feuilles et de débris contre la corrosion boue, le sable, l’eau ou dans des condi- pouvant entraîner un risque d’incendie ou Protection de la carrosserie et de la tions similaires.
  • Page 311 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • la pollution atmosphérique, notamment • Évitez d’utiliser des composés abrasifs Les recommandations d’entretien qui sui- vent vous permettront de bénéficier au dans les régions industrielles. ou une polisseuse mécanique qui ris- maximum du traitement anticorrosion que quent d’éliminer le fini brillant de votre Lavage reçoivent les véhicules au moment de leur...
  • Page 312 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Les trous d’écoulement au bas des • Faites ces retouches aussitôt que pos- ou un produit non abrasif ni acide. portes, des bas de caisse et du hayon N’utilisez pas de tampons à récurer, de sible, avec la peinture pour retouches ne doivent jamais être obstrués.
  • Page 313 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE qui utilisent des solutions acides ou des Entretien et nettoyage des sièges liquides de nettoyage, de détergents, de brosses rugueuses qui peuvent endom- solvants produits à base en cuir mager le fini protecteur des roues. Le protecteur-rénovateur pour vinyle de d’ammoniaque pour nettoyer votre sellerie Mopar spécifiquement...
  • Page 314 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Nettoyage des phares Surfaces vitrées vous les nettoyez, prenez garde de ne pas Votre véhicule est équipé de phares en Il y a lieu de nettoyer toutes les surfaces en rayer le plastique. plastique, plus légers et plus résistants vitrées régulièrement à...
  • Page 315 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour nettoyer les ceintures de sécurité, Porte- Fusible Description utilisez le nettoyant pour tissu Mopar fusi- une solution savonneuse douce ou de l’eau tiède. Ne retirez pas les ceintures du 10 A Phares anti- véhicule pour les laver. Rouge brouillards (véhicu- les destinés à...
  • Page 316 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Description Porte- Fusible Description Porte- Fusible Description fusi- fusi- fusi- 10 A Feu de stationne- 15 A Feux d’arrêt 10 A Pompe d’alimenta- Rouge ment gauche, feu Bleu Rouge tion en carburant, arrière gauche, feu embrayage du cli- 10 A Module de com-...
  • Page 317 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Description Porte- Fusible Description Porte- Fusible Description fusi- fusi- fusi- 20 A Volet de radio et re- 20 A Relais du toit ou- 10 A Interrupteurs de Jaune lais Jaune vrant à commande Rouge siège chauffant, électrique, module bloc de commande...
  • Page 318 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Description Porte- Fusible Description Porte- Fusible Description fusi- fusi- fusi- 10 A Indicateur de rétrovi- 15 A Module de com- 10 A Module de com- Rouge seur extérieur chauf- Bleu mande fonctionnel, Rouge mande de sac gon- fant, dégivreur de groupe d’instru- flable, module de...
  • Page 319 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ligne. La centrale de servitudes contient Centre de servitudes (moteurs à Porte- Fusible Description également des mini-fusibles et des relais essence) fusi- ISO enfichables pleine grandeur et micro. Porte- Fusible Description L’étiquette apposée à l’intérieur du cou- fusi- 10 A Feu de détresse (cli-...
  • Page 320 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Description Porte- Fusible Description Porte- Fusible Description fusi- fusi- fusi- 40 A Vert Allumage, démar- Ouvert 15 A Démarreur rage Bleu 30 A Désembueur de lu- 50 A Alimentation de la Rose nette arrière (HBL) Demi- Pompe à...
  • Page 321 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Centre de servitudes (moteurs diesel) Porte- Fusible Description Porte- Fusible Description fusi- fusi- Porte- Fusible Description fusi- Demi- Embrayage du cli- 50 A Alimentation de la relais ISO matiseur Rouge boîte de jonction 40 A Vert Moteur de ventila- teur Ouvert 30 A...
  • Page 322: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Description Porte- Fusible Description Porte- Fusible Description fusi- fusi- fusi- Ouvert Demi- Chauffe-carburant Demi- Chauffage viscosité relais ISO relais ISO 30 A Désembueur de lu- Rose nette arrière (HBL) Demi- Démarreur Ouvert relais ISO Ouvert Ouvert Demi-...
  • Page 323: Remplacement Des Ampoules

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Démonter la cartouche fusible n° 15 de Cette mesure assure une lubrification Lampes d’accueil sous le tableau de la centrale de servitudes et portant adéquate du système et minimise la bord..... 906 l’inscription Ignition Off-Draw (IOD) ou possibilité...
  • Page 324: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Passez la main derrière l’ensemble de 5. Débranchez le connecteur électrique Éclairage de plaque d’immatriculation phare pour accéder à la bague de blo- et remplacez l’ampoule. arrière ....168 cage de l’ampoule du phare.
  • Page 325 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 3. Tournez la douille de l’ampoule vers la Phare antibrouillard avant 3. Pincez les deux extrémités recourbées gauche pour la dégager. de la pince de fixation de l’ampoule et (monté dans le bouclier) dégagez-les des ouvertures de la bride 1.
  • Page 326 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 5. Tirez l’ampoule directement hors de la 4. Tournez la douille située à l’arrière du 2. Sortez la douille du logement avec un bride de montage et remplacez-la. boîtier du feu vers la gauche pour la mouvement de torsion.
  • Page 327: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Essence (quantité approximative) 20,5 gallons 78 litres Huile moteur avec filtre Moteurs de 5,7 L (SAE 5W-20, certifiée API) 5 pintes US 4,7 litres Circuit de refroidissement* Moteur de 3,7 L [liquide de refroidissement/antigel Mopar à...
  • Page 328: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine Recommandés

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Antigel Mopar 5 ans/160 000 km (100 000 mi) Formule HOAT (Hybrid Organic Ad- ditive Technology) Huile moteur (moteur de 3,7 L) Utilisez de l’huile moteur certifiée API SAE 5W-20 conforme aux exigences de la norme MS-6395 de DaimlerChrysler.
  • Page 329 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission automatique Huile à transmission automatique Mopar ATF+4. Transmission manuelle Huile à transmission manuelle Mopar ou l’équivalent (conforme aux exigences de la norme sur les matériaux MS-9224 de DaimlerChrysler) Boîte de transfert Huile à...
  • Page 331: Programmes D'entretien

    SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • ENTRETIEN DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION • Programme « B » ..... . . • PROGRAMMES D’ENTRETIEN ... . . •...
  • Page 332: Entretien Du Système Antipollution

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN • arrêts fréquents; ENTRETIEN DU SYSTÈME NOTA : L’entretien, le remplacement et la réparation des systèmes et des dispositifs ANTIPOLLUTION • ralenti excessif du moteur; antipollution de votre véhicule peuvent Pour assurer le bon fonctionnement du être effectués dans tout atelier de répara- •...
  • Page 333 PROGRAMMES D’ENTRETIEN ou tous les 3 mois, selon la première éven- Respectez le programme d’entretien qui plane. N’ajoutez de l’huile que lorsque tualité, et suivez le « Programme B » du correspond le mieux aux conditions de le niveau indiqué est égal ou inférieur chapitre «...
  • Page 334 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifiez le fonctionnement de tous les • traction de remorque; Programme « B » feux, lampes et autres accessoires Suivez ce programme si vous utilisez gé- • taxis, police ou services de livraison électriques. néralement votre véhicule dans une ou (usage commercial);...
  • Page 335 PROGRAMMES D’ENTRETIEN NOTA : Si L’UNE de ces conditions est pertinente, vidangez liquide refroidissement/antigel du moteur tous les 170 000 km (102 000 mi) ou 60 mois, selon la première éventualité, et suivez les di- rectives du « Programme B » du chapitre «...
  • Page 336 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 18 000 21 000 24 000 27 000 30 000 (Kilomètres) (30 000) (35 000) (40 000) (45 000) (50 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 337 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 33 000 36 000 39 000 42 000 45 000 (Kilomètres) (55 000) (60 000) (65 000) (70 000) (75 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 338 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 48 000 51 000 54 000 57 000 60 000 (Kilomètres) (80 000) (85 000) (90 000) (95 000) (100 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 339 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 48 000 51 000 54 000 57 000 60 000 (Kilomètres) (80 000) (85 000) (90 000) (95 000) (100 000) Inspectez la courroie d’entraînement et remplacez-la au besoin. Non requis si elle a déjà été remplacée. Vidangez et remplissez de liquide la boîte de transfert.
  • Page 340 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 63 000 66 000 69 000 72 000 75 000 (Kilomètres) (105 000) (110 000) (115 000) (120 000) (125 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 341 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 78 000 81 000 84 000 87 000 90 000 (Kilomètres) (130 000) (135 000) (140 000) (145 000) (150 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 342 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 93 000 96 000 99 000 102 000 105 000 (Kilomètres) (155 000) (160 000) (165 000) (170 000) (175 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 343 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 108 000 111 000 114 000 117 000 120 000 (Kilomètres) (180 000) (185 000) (190 000) (195 000) (200 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 344 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 108 000 111 000 114 000 117 000 120 000 (Kilomètres) (180 000) (185 000) (190 000) (195 000) (200 000) Inspectez la courroie d’entraînement et remplacez-la au besoin. Ignorez cette opération si la courroie a déjà été remplacée.
  • Page 345 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 123 000 126 000 129 000 132 000 135 000 (Kilomètres) (205 000) (210 000) (215 000) (220 000) (225 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 346 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 138 000 141 000 144 000 147 000 150 000 (Kilomètres) (230 000) (235 000) (240 000) (245 000) (250 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 347 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 138 000 141 000 144 000 147 000 150 000 (Kilomètres) (230 000) (235 000) (240 000) (245 000) (250 000) Inspectez la courroie d’entraînement et remplacez-la au besoin. Ignorez cette opération si la courroie a déjà été remplacée.
  • Page 348 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Le véhicule doit également être vérifié et Entretien recommandé par le construc- charges, plus spécialement par temps réparé à chaque fois que vous observez teur, mais non obligatoire pour le maintien très chaud : nécessite l’entretien des es- ou soupçonnez une défaillance.
  • Page 349 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Programme « A » Milles 6 000 12 000 18 000 24 000 30 000 (Kilomètres) (10 000) (20 000) (30 000) (40 000) (50 000) [Mois] [12] [18] [24] [30] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus.
  • Page 350 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 36 000 42 000 48 000 54 000 (Kilomètres) (60 000) (70 000) (80 000) (90 000) [Mois] [36] [42] [48] [54] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus. Inspectez les garnitures de freins.
  • Page 351 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 60 000 66 000 72 000 78 000 (Kilomètres) (100 000) (110 000) (120 000) (130 000) [Mois] [60] [66] [72] [78] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus. Inspectez l’élément de filtre à air du moteur et remplacez-le si nécessaire. Inspectez la soupape RGC et remplacez-la si nécessaire .
  • Page 352 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 84 000 90 000 96 000 102 000 (Kilomètres) (140 000) (150 000) (160 000) (170 000) [Mois] [84] [90] [96] [102] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus. Inspectez l’élément de filtre à air du moteur et remplacez-le si nécessaire.
  • Page 353 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 108 000 114 000 120 000 126 000 (Kilomètres) (180 000) (190 000) (200 000) (210 000) [Mois] [108] [114] [120] [126] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus. Inspectez l’élément de filtre à air du moteur et remplacez-le si nécessaire.
  • Page 354 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 132 000 138 000 144 000 150 000 (Kilomètres) (220 000) (230 000) (240 000) (250 000) [Mois] [132] [138] [144] [150] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus. Inspectez l’élément de filtre à air du moteur et remplacez-le si nécessaire.
  • Page 355 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Le véhicule doit également être vérifié et Entretien recommandé par le construc- réparé à chaque fois que vous observez teur, mais non obligatoire pour le maintien ou soupçonnez une défaillance. Conser- de la garantie du système antipollution. vez tous les reçus.
  • Page 357: Assistance À La Clientèle

    SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ..COMPROMETTANT LA SÉCURITÉ ..•...
  • Page 358: Pour Obtenir Le Service Auquel Vous Avez Droit Pour Votre Véhicule

    être confiés à un concessionnaire mentionnez-le au préposé au service. Préparation pour la visite d’entretien agréé Chrysler, Dodge ou Jeep. Nous Pour une opération sous garantie, veillez à Faites des demandes raisonnables vous recommandons d’utiliser les services apporter tous les justificatifs.
  • Page 359 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Nom et adresse du propriétaire par consulter le chef du service après- d’un contrat de service. DaimlerChrysler vente de votre concessionnaire. Il vous Canada Inc. en répond sans réserve. • Numéros de téléphone du propriétaire aidera à...
  • Page 360: Renseignements Relatifs À La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE pour vous assurer le meilleur service pos- POUR SIGNALER DES cartes Visa, Mastercard, American Ex- sible. Nous sommes convaincus que vous press et Discover. Si vous préférez nous DÉFECTUOSITÉS apprécierez ses efforts et sa volonté de transmettre votre paiement par la poste, COMPROMETTANT LA résoudre tout problème couvert par la...
  • Page 361: Indices De Qualité Des Pneus

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Guides de l’automobiliste. systèmes et les pièces y sont claire- visitez notre site Web à l’adresse : ment exposées et sont accompagnées • www.techauthority.daimlerchrysler.com Préparés en collaboration avec les spé- d’illustrations, de schémas et de ta- cialistes de l’entretien et de l’ingénierie, bleaux.
  • Page 362 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE s’use une fois et demie (1 1/2) moins de vie. Des températures excessives peu- AVERTISSEMENT ! rapidement sur une piste d’essai gouver- vent même provoquer l’éclatement du nementale qu’un pneu d’indice 100. Le pneu. En vertu de la norme de sécurité L’indice d’adhérence attribué...
  • Page 363: Index

    SECTION 10 INDEX...
  • Page 364 INDEX ABS Système de freins Antipatinage ....109 Remplacement de la antiblocage ... . . 147,214 Appel de phares .
  • Page 365 INDEX Câbles de bougie (câbles Protection des enfants ..54,61 Chargement du véhicule ..223,250 d’allumage) ....290 Rallonge .
  • Page 366 INDEX Prise d’alimentation auxiliaire . . . 131 Couvre-bagages ... . 134 Différentiel (avant) ... 306 Rétroviseurs commandés à Crochets d’arrimage de l’espace Direction distance .
  • Page 367 INDEX Antidémarreur Sentry Key ..151 Feux de recul ... . . 326 Témoin de l’antiblocage des Appel de phares ... 103 Fusibles .
  • Page 368 INDEX Entretien du fini extérieur ..311 Essuie-glaces à balayage Galerie de toit ....138 Entretien du fini intérieur ..313 intermittent à...
  • Page 369 INDEX Témoin de pression ..150 Lames d’essuie-glace de Manette multifonction ..101 Vérification ....287 pare-brise .
  • Page 370 INDEX Intervalles entre les vidanges Opérations de maintenance ..287 Phares antibrouillards ..102,325 d’huile ....287 Ordinateur de bord .
  • Page 371 INDEX Système de contrôle de Pour signaler un défaut relié à la Réglage de l’horloge ..154,169 pression ....235 sécurité...
  • Page 372 INDEX Rétroviseur intérieur ... 70 Sections Avertissement et Sièges chauffants ... . 97 Rétroviseurs automatiques Attention ....8 Signaux de radiodiffusion .
  • Page 373 INDEX Système de contrôle des Mise au rebut du liquide de Téléphone cellulaire ..73,178 émissions du carter ..292 refroidissement usagé ..301 Téléphone mains libres Système de diagnostic de Ne pas oublier les points...
  • Page 374 INDEX Tendeurs Témoin ....150 Démarrage d’appoint ..275 Ceintures de sécurité ..37 Transmission automatique .

Table des Matières