Page 1
STIHL MS 441 C-M Instruction Manual Notice d’emploi...
Page 2
G Instruction Manual 1 - 50 F Notice d’emploi 51 - 105...
Page 3
Important Safety Instructions Please contact your dealer or our Chain Lubricant Key to Symbols sales company if you have any Filling Chain Oil Tank STIHL Limited Emission Control queries concerning your machine. Warranty Statement Checking Chain Lubrication Your CSA Standard...
Page 4
Direction of chain travel Engineering improvements and health authorities or other organizations. If you have never used a power tool STIHL's philosophy is to continually Ematic; chain oil flow before: Ask the salesperson or another improve all of its products. For this adjustment expert to explain how to use it safely –...
Page 5
Wear safety boots – with authorization. approved by STIHL for this machine or cut-retardant material, The user is responsible for accidents or which are technically equivalent. non-slip soles and steel risks involving third parties or their Contact a dealer if in doubt.
Page 6
Move at least 3 meters away from the operation. Never start the place at which the machine was refueled engine if fuel has been and never start the machine in enclosed spilled or is leaking – spaces. Fatal burns may result! MS 441 C-M...
Page 7
Have the machine among other things – risk of accident! Use caution with tree stumps, roots, repaired by a STIHL servicing dealer if ditches – danger of stumbling! Dust (e. g., sawdust), fumes and smoke the saw chain continues to move produced while using the machine may Do not work alone –...
Page 8
– the saw chain at the nose of the be driven straight back toward the guide bar is pinched in the cut operator – to avoid this: MS 441 C-M...
Page 9
– stay alert at all times. forward suddenly. Always engage the Use the shortest possible guide bar: The bumper spike securely. chain, guide bar and chain sprocket must match each other and your saw. MS 441 C-M...
Page 10
– Remove large buttresses: remove which the tree can be felled. the largest buttress first – saw first Pay special attention to the following vertically, then horizontally – only if points: the tree is in sound condition MS 441 C-M...
Page 11
With long-fibered wood, sapwood cuts horizontal and diagonal cuts – observe STIHL recommends the following prevent the sapwood from splintering national regulations with regard to felling procedure: when felling the trunk – saw both sides technique.
Page 12
= bridge Insert wedges in the felling cut in time – use only wedges made of wood, light metal or plastic – no steel wedges. Steel wedges damage the saw chain and can cause kickback. MS 441 C-M...
Page 13
– for felling leaners twice the length of the guide bar – for relieving cuts during bucking – if a piece of heartwood remains – for DYI projects uncut on large diameter trunks MS 441 C-M...
Page 14
Vibrations Make relieving cut in the Prolonged use of the power tool may compression side (1) result in vibration-induced circulation Make bucking cut in the tension problems in the hands (whitefinger side (2) disease). MS 441 C-M...
Page 15
English No general recommendation can be STIHL recommends the use of genuine – to check the chain tension given for the length of usage because it STIHL spare parts. Such parts have – to retension the chain depends on several factors.
Page 16
Chain statement near the end of the instruction manual. STIHL is the only manufacturer in the Removing the chain sprocket cover industry to produce its own chain saws, guide bars, saw chains and chain sprockets.
Page 17
Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. Check chain tension frequently – see chapter on "Operating Fit the chain – start at the bar nose. Instructions". MS 441 C-M...
Page 18
0.20 (200) engine and increase the risk of lean 0.30 (300) seizure. 0.40 (400) Use only STIHL two-stroke engine oil or 0.50 (500) equivalent high-quality two-stroke air- cooled engine oils for mixing. MS 441 C-M...
Page 19
Take care not to spill fuel while fueling Opening and do not overfill the tank. STIHL recommends you use the STIHL filler nozzle for fuel (special accessory). Fill up with fuel. Swing the grip to the upright position.
Page 20
Bottom of cap is twisted in relation to position. position. top: Turn and lock the cap clockwise – see sections on "Closing" and "Checking security of cap". Fold the grip flush with the top of the cap. MS 441 C-M...
Page 21
Take care not to spill chain oil while refilling and do not overfill the tank. For automatic and reliable lubrication of STIHL recommends use of the STIHL the chain and guide bar – use only an filling system for chain oil (available environmentally compatible quality option).
Page 22
"Checking Chain Tension". stopped and locked. enough: The hand guard is accelerated toward the bar nose – even if your left hand is not behind the hand guard, e.g. during felling cut. MS 441 C-M...
Page 23
(1) using the have servicing and repair work carried (special accessory). The mounting kit combination wrench or a out exclusively by an authorized STIHL keeps out powdered or drifting snow. screwdriver - open at least one turn servicing dealer. Maintain the following...
Page 24
Start } – this position is for starting the engine Adjusting the Master Control lever To adjust the Master Control lever from the operating position F to Start }, press and hold down the throttle trigger lockout and throttle trigger simultaneously – set Master Control MS 441 C-M...
Page 25
– thumb wrapped around the ground handlebar With the left hand on handlebar, press the chain saw firmly against the ground – thumb wrapped around the handlebar Place your right foot through the rear handle MS 441 C-M...
Page 26
(engine stalled out), with machines without an additional manual fuel pump, it may be necessary to pull the starter rope several times - to prime the fuel line. MS 441 C-M...
Page 27
Hold and start the chain saw "Tensioning the Saw Chain". chain brake. Chain at operating temperature The chain stretches and begins to sag. The drive links must not come out of the bar groove on the underside of the bar – MS 441 C-M...
Page 28
Reduce oil delivery rate – ignition, until you need it again. Turn the adjusting screw Long-term storage counterclockwise See "Storing the machine" The saw chain must always be coated with chain oil. MS 441 C-M...
Page 29
– in the area used most for cutting. Chain type Pitch Minimum groove depth Picco 3/8" P 5.0 mm Rapid 1/4“ 4.0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6.0 mm Rapid 0.404“ 7.0 mm MS 441 C-M...
Page 30
Wire mesh air filter (green filter housing) for extreme winter conditions (e. g., powdered or flying snow or frost formation) When dry, STIHL filters attain a long service life. Use a combination wrench to open – HD2 filter – black filter frame,...
Page 31
In case of stubborn dirt or stuck filter fabric Wash the filter in STIHL special- – HD filter – black filter housing with purpose cleaner (special felt prefilter...
Page 32
Install Let the muffler cool down only suppressed spark plugs of the M-Tronic stands for easy, fast starting, type approved by STIHL – see constant optimum engine performance, "Specifications". outstanding acceleration and automatic adaptation to changes in operating conditions.
Page 33
Too much oil in fuel mix. Use a screwdriver or suitable pliers – Dirty air filter. to remove the spring clip (2) from – Unfavorable running conditions. the starter post. Carefully remove the rope rotor with washer (3) and pawls (4). MS 441 C-M...
Page 34
Hold the rotor steady. Pull out and straighten the twisted rope. Let go of the rotor. Release the rope slowly so that it winds onto the rotor. MS 441 C-M...
Page 35
Replacing a Broken Rewind Spring and secure it in position. If you use a biological chain and bar lubricant, e.g. STIHL BioPlus, Remove the rope rotor. completely fill the chain oil tank. The bits of spring may still be...
Page 36
(5) including needle cage (6) from the crankshaft – with STIHL recommends use of original QuickStop Super chain brake, press STIHL chain sprockets in order to throttle lock beforehand ensure optimal functioning of the chain brake. MS 441 C-M...
Page 37
Carbide-tipped (Duro) saw chains are The diameter of file to be used depends especially wear-resistant. For an optimal on the chain pitch – see table sharpening result, STIHL recommends "Sharpening tools" STIHL servicing dealers. The angles of the cutter must be Compliance with the angles and maintained during resharpening.
Page 38
Depth gauge setting STIHL filing gauge (special accessory, see table "Sharpening tools") – a universal tool for checking sharpening and side plate angles, depth gauge setting, and tooth length, as well as cleaning grooves and oil inlet holes.
Page 40
Lubricating oil tank clean Chain lubrication check check, pay attention to sharpness Saw chain check chain tension sharpen check (wear, damage) clean and turn over Guide bar deburr replace Chain sprocket check clean Air filter replace MS 441 C-M...
Page 41
Safety information sticker replace STIHL recommends STIHL servicing dealers see "chain brake" During initial use of chain saws (with a power output of 3.4 kW or more), tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation...
Page 42
Screen, not Fitted on all Markets) 16 Front Hand Guard 17 Front Handle (Handlebar) 18 Starter Grip 19 Fuel Filler Cap 20 Master Control Lever 21 Throttle Trigger 22 Throttle Trigger Lockout 23 Rear Handle 24 Rear Hand Guard Serial Number MS 441 C-M...
Page 43
The grip of the pull starter, for sprocket. starting the engine. Chain Catcher 19 Fuel Filler Cap Helps to reduce the risk of operator For closing the fuel tank. contact by a chain when it breaks or comes off the bar. MS 441 C-M...
Page 44
B = 125 hours pump with reciprocating piston – Z 62.3, "Information Sheet" in saw chain additional manual oil flow control C = 50 hours packaging or ask a STIHL servicing dealer. Oil tank capacity: 0.36 l Engine Your STIHL servicing dealer will be...
Page 45
English – STIHL lubricating grease Special Accessories Ordering Spare Parts – STIHL filler nozzle for fuel – helps avoid spills and overfilling during Please enter your saw model, serial refueling Chain scabbard number as well as the part numbers of –...
Page 46
3 m that occurs when the saw chain, at approved by STIHL for this power tool or from the fuelling area. the nose of the guide bar, contacts are technically identical. Only use high- an object.
Page 47
English 18 When cutting a limb that is under tension be alert for spring-back. 19 This gas powered saw is classified according CSA-Standard Z62.1 as a class 1A saw. MS 441 C-M...
Page 48
Chain Type black: Kickback angle, Contact of the guide bar tip Always use two hands without chain brake with any object should be when operating the activated avoided chain saw broken line: Kickback angle, with chain brake activated MS 441 C-M...
Page 49
STIHL Limited at no cost to the owner. emission-related assemblies. maintenance or unapproved Any warranted part which is not modifications.
Page 50
3. replacement of parts and other – Spark Plug STIHL Limited will charge you for the services and adjustments – Catalytic Converter (if applicable) cost of the emission test. Mechanical...
Page 51
In both cases the chain brake will be weight of 4.3 kg (9.5 lb), intended for activated when the kickback is use only by certified tree service workers STIHL offers a variety of bars and measured. chains. STIHL reduced-kickback bars Class 1C...
Page 52
Type C Low-kickback saw chain which does not exceed the computed kickback angle (CKA) of 45° when tested on representative chain saws that accommodate that chain without activated chain brake MS 441 C-M...
Page 53
à votre Légende des symboles revendeur ou directement à Contrôle du graissage de la chaîne 72 Garantie de la Société STIHL l'importateur de votre pays. Frein de chaîne Limited relative au système antipollution Utilisation en hiver Norme CSA Chauffage électrique des poignées...
Page 54
Sens de rotation de la Respecter les prescriptions de sécurité chaîne nationales spécifiques publiées par ex. La philosophie de STIHL consiste à par les caisses professionnelles poursuivre le développement continu de Ematic ; réglage du débit d'assurances mutuelles, caisses de...
Page 55
– cela risquerait d'en une seule exception est permise pour cardiaques ne peut pas être totalement compromettre la sécurité. STIHL décline des apprentis de plus de 16 ans exclue. Afin d'écarter tout risque pour la toute responsabilité pour des blessures travaillant sous surveillance.
Page 56
Notice d'emploi : déborder – risque d'incendie ! – fonctionnement impeccable du frein STIHL propose une gamme complète Ouvrir prudemment le bouchon du de chaîne et du protège-main ; d'équipements pour la protection réservoir à carburant, afin que la –...
Page 57
Notice d'emploi. Lorsque le moteur est en marche et que l'on relâche la gâchette d'accélérateur, Ne pas démarrer la tronçonneuse la chaîne tourne encore pendant lorsque la chaîne se trouve dans une quelques instants – par inertie. coupe. MS 441 C-M...
Page 58
Veiller à ce que le ralenti soit comportement change : vers l'utilisateur en décrivant un correctement réglé – de telle sorte mouvement incontrôlable. qu'après le relâchement de la gâchette d'accélérateur la chaîne ne soit plus entraînée. Si la chaîne est entraînée au MS 441 C-M...
Page 59
à ce que le côté supérieur du – toujours couper à pleins gaz ; guide-chaîne ne se coince pas ; – toujours observer la tête du guide- – ne pas gauchir le guide-chaîne chaîne ; dans la coupe. MS 441 C-M...
Page 60
– seulement dans de bonnes contre le bois – commencer à scier conditions de visibilité et d'éclairage. seulement une fois que ces conditions Travailler prudemment – ne pas mettre sont remplies. d'autres personnes en danger. MS 441 C-M...
Page 61
– état de santé de l'arbre – il faut être et s'écarter toujours latéralement particulièrement prudent dans le pour rejoindre le chemin de repli ; cas de troncs endommagés ou de bois mort (desséché ou pourri) ; MS 441 C-M...
Page 62
L'entaille d'abattage (C) détermine la dans laquelle l'arbre devra tomber. direction de chute. En ce qui concerne l'ordre STIHL recommande la procédure chronologique de la coupe horizontale suivante : et de la coupe inclinée, différentes exécuter la coupe horizontale – en procédures sont permises –...
Page 63
– exclusivement des coins en bois, en alliage léger ou en matière plastique – ne pas utiliser des coins en acier. Des coins en acier endommagent la chaîne et peuvent provoquer un rebond. MS 441 C-M...
Page 64
La coupe en plongée et la coupe à cœur sont des techniques qui exigent une formation spéciale et une certaine expérience. Coupe en plongée – pour abattre des arbres inclinés ; – pour exécuter une coupe de dégagement au tronçonnage ; MS 441 C-M...
Page 65
être effectués que par des personnes de tension (2) – sinon la tronçonneuse dotées de la formation requise. Une risquerait de se coincer ou un rebond personne manquant d'expérience ne pourrait se produire – risque de blessure ! MS 441 C-M...
Page 66
STIHL recommande de faire effectuer (« maladie des doigts blancs »). les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le Il n'est pas possible de fixer une durée revendeur spécialisé...
Page 67
à un revendeur spécialisé. – risque de brûlure ! immédiatement la machine – risque de STIHL recommande d'utiliser des pièces blessure ! Consulter le revendeur L'état des éléments antivibratoires AV a de rechange d'origine STIHL. Leurs spécialisé – ne pas utiliser la machine une influence sur les caractéristiques du...
Page 68
Desserrage du frein de chaîne Dispositif de coupe Montage du guide-chaîne et de la chaîne STIHL est le seul constructeur qui Démontage du couvercle de pignon fabrique des tronçonneuses, des guide- chaînes, des chaînes et des pignons dans ses propres usines.
Page 69
« Tension de la plus souvent qu'une chaîne qui a déjà chaîne ». été utilisée depuis un certain temps ! contrôler assez souvent la tension de la chaîne – voir « Instructions de service ». MS 441 C-M...
Page 70
Cette l'huile moteur hautes performances autorisé pour le stockage de carburants. surchauffe, à son tour, augmente le STIHL 50:1 ou une huile de qualité risque de grippage du piston et de équivalente pour moteur deux-temps. détérioration du moteur.
Page 71
Ouverture bouchon, le tourner dans le sens STIHL recommande d'utiliser le système des aiguilles d'une montre jusqu'à de remplissage STIHL pour carburant ce qu'il s'encliquette ; (accessoire optionnel).
Page 72
Saisir le bouchon – le bouchon est d'une montre (env. 1/4 de tour) – la correctement verrouillé s'il est impossible de le faire bouger ou de l'enlever. MS 441 C-M...
Page 73
– utiliser de l'huile de graissage de d'huile ». chaîne éco-compatible et de bonne Refaire le plein d'huile dès que l'on qualité – de préférence l'huile STIHL Préparatifs a consommé à peu près la moitié du Bioplus à biodégradabilité rapide.
Page 74
– voir et elle s'arrête. sous l'effet de l'inertie de la masse du « Contrôle de la tension de la chaîne ». protège-main, ce protège-main est projeté en avant, en direction de la tête MS 441 C-M...
Page 75
(usure normale). Afin qu'il puisse assumer sa fonction, il doit faire l'objet d'une maintenance périodique à effectuer par un personnel doté de la formation requise. STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le tourner le tiroir (2) de la position s revendeur spécialisé...
Page 76
Si la tronçonneuse est extrêmement froide (formation de givre) – après la mise en route, amener le moteur à sa température de service en le MS 441 C-M...
Page 77
Réglage du levier de commande universel Pour déplacer le levier de commande universel de la position de marche normale F vers la position de démarrage }, enfoncer simultanément le blocage de gâchette d'accélérateur et MS 441 C-M...
Page 78
Sur un moteur neuf ou après une assez longue période d'arrêt, ou bien après une panne sèche (réservoir totalement vidé), sur les machines sans pompe d'amorçage manuelle, il peut être indispensable de tirer plusieurs fois sur MS 441 C-M...
Page 79
Un remonter la bougie – voir régime moteur élevé avec frein de « Bougie » ; chaîne bloqué (chaîne immobilisée) provoque, au bout de quelques instants seulement, une détérioration de l'embrayage et du frein de chaîne. MS 441 C-M...
Page 80
Détendre la chaîne si elle a été retendue au cours du travail, à la Une chaîne neuve doit être retendue température de service. plus souvent qu'une chaîne qui a déjà été utilisée depuis un certain temps. MS 441 C-M...
Page 81
« E » (Ematic). carburant. Augmentation du débit d'huile – tourner le boulon de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre. Réduction du débit d'huile – tourner le boulon de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. MS 441 C-M...
Page 82
– à l'aide de la jauge du calibre d'affûtage (accessoire optionnel) – dans la zone du guide-chaîne où l'on constate la plus forte usure des portées. MS 441 C-M...
Page 83
(par ex. neige poudreuse ou soulevée par le vent, formation de givre) Utilisés à sec, les filtres STIHL ouvrir les clips de fixation (1) en atteignent de longs intervalles de – Filtre HD2 – cadre de filtre noir, tissu agissant dans le sens de la flèche...
Page 84
HD (2), faire l'air comprimé, de l'intérieur vers attention à la position de montage ; l'extérieur ; Le préfiltre en feutre protège le filtre HD et prolonge ainsi ses intervalles de maintenance. C'est pourquoi les MS 441 C-M...
Page 85
– si elle est endommagée conditions d'utilisation, la procédure ou fortement calaminée, la suivante permet d'atteindre plus remplacer ; rapidement le réglage optimal : monter la grille pare-étincelles ; exécuter cinq tronçonnages visser et serrer la vis. réguliers à pleine charge. MS 441 C-M...
Page 86
électrodes sont fortement usées – impérativement visser l'écrou sur utiliser exclusivement les bougies dévisser la bougie. le filetage et le serrer fermement antiparasitées autorisées par STIHL – sinon, un jaillissement – voir « Caractéristiques Contrôle de la bougie d'étincelles pourrait se produire techniques ».
Page 87
à câble et dans – la faire jouer légèrement jusqu'à la poignée de lancement ; ce que l'œillet du ressort de rappel s'encliquette ; introduire le câble de lancement neuf, de haut en bas, à travers la poignée ; MS 441 C-M...
Page 88
! Porter une visière, la flèche ; pour se protéger le visage, et des retenir la poulie à câble – tirer le gants de protection. câble vrillé vers l'extérieur et le remettre en ordre ; MS 441 C-M...
Page 89
– pour le contrôle, utiliser le également le tambour de chaîne biologique (par ex. STIHL calibre de contrôle (accessoire d'embrayage ; BioPlus), remplir complètement le optionnel).
Page 90
à aiguilles, et les graisser correctement affûtée retrait du limiteur de profondeur – avec de la graisse STIHL peut accroître le risque de rebond (accessoire optionnel) ; de la tronçonneuse – risque de Une chaîne parfaitement affûtée...
Page 91
De plus, toutes les dents de la chaîne doivent présenter les mêmes angles. En cas d'angles inégaux : fonctionnement Utiliser le calibre d'affûtage STIHL irrégulier et par à-coups, usure plus (accessoire optionnel, voir le tableau rapide – jusqu'à la rupture de la chaîne.
Page 92
éviter une d'augmenter le retrait du limiteur de usure unilatérale ; profondeur, de 0,2 mm (0,008") au maximum. enlever le morfil à l'aide d'un morceau de bois dur ; contrôler les angles avec le calibre d'affûtage. MS 441 C-M...
Page 94
Réservoir à huile de graissage Nettoyage Graissage de la chaîne Contrôle Contrôle, également vérification de l'affûtage Chaîne Contrôle de la tension de la chaîne Affûtage Contrôle (usure, endommagement) Nettoyage et retournement Guide-chaîne Ébavurage Remplacement Pignon Contrôle Nettoyage Filtre à air Remplacement MS 441 C-M...
Page 95
Réglage de l'écartement des électrodes Bougie Remplacement toutes les 100 heures de fonctionnement Vis et écrous accessibles (sauf les vis de Resserrage réglage) Contrôle Grilles pare-étincelles du silencieux Nettoyage ou remplacement MS 441 C-M...
Page 96
Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Voir « Frein de chaîne » À la première mise en service de tronçonneuses (à partir d'une puissance de 3,4 kW), il faut resserrer les vis du pied du cylindre au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement Montée seulement pour certains pays...
Page 97
17 Poignée avant (poignée tubulaire) 18 Poignée du lanceur 19 Bouchon du réservoir à carburant 20 Levier de commande universel 21 Gâchette d'accélérateur 22 Blocage de gâchette d'accélérateur 23 Poignée arrière 24 Protège-main arrière Numéro de série MS 441 C-M...
Page 98
« Tension de la chaîne »). empêcher que la main gauche Couvercle de pignon touche la chaîne si elle glisse de la Protège l'embrayage et le pignon. poignée tubulaire. Il fait aussi office de levier d'actionnement du frein de chaîne. MS 441 C-M...
Page 99
13500 tr/mn MS 441 : 6,6 kg MS 441 avec chauffage de Dispositif d'allumage poignées : 6,7 kg MS 441 avec poignée tubulaire Volant magnétique à commande intégrale et chauffage électronique sans contacts de poignées : 7,1 kg MS 441 C-M...
Page 100
Dispositif de coupe Autres accessoires optionnels Accessoires optionnels Dispositifs de coupe STIHL conformes à – Porte-lime avec lime ronde la norme CSA Z 62.3 : Protège-chaîne – Calibre d'affûtage Guide-chaînes Rollomatic – Gabarits de contrôle Si l'on utilise une tronçonneuse avec –...
Page 101
Les pièces de rechange d'origine STlHL les autres bûcherons. sont reconnaissables à leur référence Prévoyez votre travail, assurez- de pièce de rechange STIHL, au nom vous vous-même que votre aire de { et, le cas échéant, au travail ne présente pas d'obstacles, symbole d'identification des pièces de...
Page 102
19 D'après la norme CSA Z62.1, cette 12 Travailler très prudent pour éviter tronçonneuse thermique est les risques de rebond. Par rebond classée dans la catégorie 1A. ou kick-back, on entend le mouvement du guide-chaîne, vers le haut, qui se produit lorsque la MS 441 C-M...
Page 103
En travaillant, toujours sans que le frein de chaîne entre en contact tenir la tronçonneuse à chaîne soit activé avec un objet quelconque deux mains Ligne en pointillés : angle de rebond, avec frein de chaîne activé MS 441 C-M...
Page 104
émissions de nuisances. l'équipement de première monte et ce, système antipollution sans que cela réduise, pour le fabricant Dans un cas de garantie, STIHL Limited du moteur, l'obligation de fournir une devra réparer le moteur de votre Cette déclaration est fournie garantie.
Page 105
– Colliers défauts sous garantie par un revendeur vous avez retourné à STIHL Ltd. la carte spécialisé STIHL ou par une station de de garantie portant votre signature. Si – Pièces de fixation garantie.
Page 106
STIHL propose différentes versions de une formation adéquate. L'utilisation de guide-chaînes et de chaînes. Les guide- guide-chaînes en arc peut entraîner des chaînes STIHL à tendance au rebond risques de blessures graves ou réduite et les chaînes à faible tendance mortelles.
Page 107
être munies de cette chaîne, et par les particuliers, à la campagne, au d'information STIHL sur les guide- ce, sans que le frein de chaîne soit camping, etc., et pour les applications chaînes et les chaînes.