Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Finalidade
JuzoFlex Epi Xtra guia anatomicamente o cotovelo
comprometido, aliviando-o assim em movimento. As
bandas médicas de compressão ativa têm um efeito
propriocetivo. Melhoram a sensibilidade e podem
compensar os desequilíbrios musculares. Têm um
efeito analgésico, promovem a drenagem de líquidos
nos tecidos através da sua ação reológica e propor-
cionam alívio durante o movimento.
Como colocar corretamente a sua
JuzoFlex Epi Xtra:
1. Pegue a bandagem na parte superior, curta e
deslize a bandagem pelo o antebraço no sentido do
cotovelo, até a área oval estampada se encontrar
no centro do cotovelo.
2. Os epicôndilos (protuberâncias ósseas no cotovelo)
devem encontrar-se exactamente nas cavidades da
zona almofadada. Eventualmente corrija a posição
da bandagem correspondentemente.
O ajuste correto da ligadura é garantido se ela envol-
ver firmemente o cotovelo, sem, no entanto, exercer
pressão excessiva (eventualmente dolorosa) sobre os
epicôndilos.
É possível reajustar a bandagem a qualquer tempo,
repetindo os passos 1 e 2. Atenção: As unhas ásperas
e não limadas ou os anéis com bordos pontiagudos,
etc., podem danificar a malha.
Note bem:
Somente use a sua bandagem conforme prescrição
médica. Insumos médicos somente deverão
ser adquiridos no comércio especializado com
vendedores devidamente qualificados. A bandagem
somente funcionará eficientemente quando colocada
corretamente. A bandagem é bastante resistente a
óleos, pomadas, umidade da pele e outras influências
do meio ambiente. Algumas combinações destes
produtos poderão diminuir a durabilidade do tecido.
Recomendamos um controle regular no comércio
especializado. Em caso de danos, favor entre em
contato com o comércio especializado. Recomenda-
mos não consertar a bandagem – isto poderá diminuir
a qualidade e a eficiência previstas. Por razões
higiênicas recomendamos não usar a bandagem em
mais de uma pessoa.
Cuidados e instruções de lavagem
Siga as instruções de limpeza indicadas na etiqueta
têxtil cosida no produto. A primeira lavagem das liga-
duras deve ser feita em separado (risco de descolora-
ção). A sua ligadura deve ser lavada diariamente num
programa para roupa delicada (30°). Sugestão: Uma
rede de lavagem protege adicionalmente o produto.
Não utilize amaciador! Na lavagem manual, enxague
abundantemente e não torça. Recomendamos Juzo
Detergente Especial suave. O tempo de secagem
pode ser encurtado se, depois da lavagem, colocar a
ligadura sobre uma toalha turca bem grossa, enrolar
comprimindo e apertar com força. Depois, pendure
a ligadura sem a comprimir. Não deixe as peças na
toalha turca e não as seque sobre o aquecedor ou ao
sol. As ligaduras Juzo não podem ser limpas quimi-
camente (a seco). O suporte elástico não é adequado
para a máquina de secar roupa.
Composição do material
Para obter dados mais concretos queira, por favor, ver
a etiqueta que se encontra cosida à sua bandagem.
Indicações de armazenagem e conservação
Guardar em local seco, ao abrigo da ação direta dos
raios solares. As ligaduras elásticas têm um prazo de
utilização máximo de 42 meses. O prazo de utilização
do produto medicinal é impresso com o símbolo de
uma ampulheta na etiqueta da embalagem. Uma vez
que, devido ao quadro clínico e às circunstâncias
individuais da vida, as dimensões do corpo podem al-
terar-se, é aconselhável um controlo regular realizado
por pessoal médico especializado.
Indicações
Epicondilite lateral e medial (cotovelo de tenista/
golfista), Derrames articulares e inchaços causados
por artrite e artrose, Luxação do cotovelo, situações
de irritação crónica, pós-traumática ou pós-cirúrgica
das partes moles na zona da articulação do cotovelo,
situações de dor pós-traumática, Distensões (entor-
ses/roturas de ligamentos)
Contra-indicações
O suporte elástico deve ser usado nos seguintes qua-
dros clínicos, mas só depois de uma consulta médica:
Perturbações da drenagem linfática e inchaços incon-
clusivos dos tecidos das partes moles fora da área de
aplicação, falta de sensibilidade e má circulação da
região do corpo coberta, doenças cutâneas, irritações
cutâneas e ferimentos nas áreas de cobertura; as
feridas abertas nas partes do corpo em tratamento
devem ser cobertas de forma estéril.
O grupo empresarial Julius Zorn GmbH não se
responsabiliza pelo não cumprimento destas
contraindicações.
Efeitos colaterais
Uma utilização correta deste produto não apresenta
quaisquer efeitos colaterais. Contudo, em qualquer
dos casos, como por ex., irritação da pele, agrava-
mento dos sintomas, etc., deve consultar o seu médico
/ fisioterapeuta ou o local onde a adquiriu. Caso haja
conhecimento de incompatibilidade com um ou vários
ingredientes deste produto, favor comunicar o seu
médico antes de usá-lo. Se as suas queixas se agra-
varem durante o tempo de utilização, retire a ligadura
e contacte profissionais médicos. O fabricante não se
responsabiliza por danos / ferimentos causados por
manuseio inadequado ou uso desapropriado.
Em caso de reclamações relacionadas com o produto,
como por exemplo, danos na malha ou defeitos de
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières