5.1 TOMA DE UNA MEDIDA
El ri-medic de Riester le permite tomar medidas de BP automáticamente como un monitor o manualmente como un
esfigmomanómetro mediante el modo manual.
En el modo automático, el brazalete se infla y se desinfla automáticamente. La fase de inflado inicial alcanza una presión del
brazalete de 160 mmHg; el brazalete después se vuelve a inflar cuanto sea necesario para obtener una medida. La fase de
desinflado está optimizada para reducir el tiempo de medición y obtener un resultado preciso.
En modo manual, usted inflará el brazalete manualmente mediante el botón MAN del modo manual situado en la pera
nsufladora de un esfigmomanómetro. Cuando deje de presionar el botón MAN del modo manual, el brazalete se desinflará
automáticamente a la velocidad recomendada por la AHA de 3 mmHg/s. Sencillamente, utilice su estetoscopio para
determinar la presión arterial de su paciente.
5.2 TOMA DE UNA MEDIDA AUTOMÁTICA
Una vez que el paciente esté preparado como se ha descrito anteriormente y el dispositivo esté encendido, pulse el botón
automático que está ubicado en la parte delantera del módulo BP y marcado con el icono Start/Stop. El brazalete se infla
aproximadamente hasta 160 mmHg, como se indica en la parte de la pantalla del valor sistólico.
Una vez que la presión del brazalete alcanza su objetivo, el dispositivo controla el desinflado y, en algunos casos, el reinflado
del brazalete para medir de manera precisa la BP. La presión del brazalete se muestra en la zona sistólica y también se
indica en la barra de LED vertical a la izquierda. Cuando escuche un único pitido corto, que indica el final del ciclo de
medición, lea las presiones sistólica y diastólica, mostradas bajo los símbolos SYS y DIA, y la frecuencia del pulso, mostrada
bajo el
símbolo .
De manera predeterminada, su ri-medic de Riester mide la BP sistólica y diastólica y la HR. Para obtener
¿Desea
la medida de la presión arterial media (MAP), presione el botón manual del modo manual mientras enciende
Want a MAP
obtener una
el dispositivo. Al encenderse, el icono de MAP se ilumina en la pantalla LED. A continuación, una vez que se
reading?
medida de la
hayan terminado las mediciones, la pantalla alternará el valor de HR y el de MAP. Para salir del modo MAP,
NOTE: Not
MAP?
apague el dispositivo y mantenga presionado de nuevo el botón manual del modo manual mientras vuelve a
available in
NOTA: No
the US
ncender el dispositivo. Al encenderse, el icono MAP parpadeará y desaparecerá. EL MAP dejará de mostrarse.
disponible en
EE.UU.
Si hay un error al obtener una medida, cosa que se indica con tres pitidos, por favor, consulte los consejos de localización y
resolución de problemas para corregir el problema.
Tomar una medida en cada brazo contribuye a descartar aneurismas disecantes, coartación de la aorta,
obstrucción vascular y posibles errores de medida1.
Encontrará más consejos acerca de este asunto en la declaración científica actualizada de la American Heart
Association (AHA Scientific Statement) sobre recomendaciones para la medición de la presión arterial.
5.3 TOMA DE UNA MEDIDA MANUAL EN EL MODO MANUAL
a) Una vez que el paciente esté preparado como se ha descrito anteriormente y el dispositivo esté encendido, palpe la arteria
braquial en la fosa antecubital. Coloque su estetoscopio sobre esa zona.
Mantenga presionado el botón manual del modo manual hasta que infle el brazalete hasta un nivel como mínimo 30 mmHg
superior a la presión sistólica del paciente.
Una vez que se infle el brazalete al nivel deseado, deje de presionar el botón manual del modo manual. El brazalete
comenzará a desinflarse a aproximadamente 3 mmHg/s y el dispositivo mostrará la presión del brazalete.
Mientras esté escuchando por su estetoscopio, anote las presiones sistólica y diastólica correspondientes al primer y último
sonido Korotkoff (sonidos K) que oiga.
1 Circulation. AHA Scientific Statement: Recommendations for Blood Pressure Measurement in Humans and Experimental Animals, Part 1: Blood Pressure Measu-
rement in Humans: A Statement for Professionals From the Subcommittee of Professional and Public Education of the American Heart Associations Council on High
Blood Pressure Research. Thomas G. Pickering, MD, DPhil; John E. Hall, PhD; Lawrence J. Appel, MD; Bonita E. Falkner, MD; John Graves, MD; Martha N. Hill, RN,
PhD; Daniel W. Jones, MD; Theodore Kurtz, MD; Sheldon G. Sheps, MD; Edward J. Roccella, PhD, MPH, 2005;111:697-716.
15