Page 2
Ha adquirido un dispositivo Riester de alta calidad, que ha provocar un mal funcionamiento de la cámara o impedir la sido fabricado de acuerdo con la Directiva 93/42 CEE y que grabación:...
Page 3
Tenga especial cuidado porque estas condiciones 4 Uso previsto pueden dañar la cámara de forma irreparable: El sistema de cámara de riester (RCS-100) es un sistema de • En lugares extremadamente polvorientos o arenosos. diagnóstico por imagen electrónico, portátil y multifuncional •...
Page 4
Unidad principal Pantalla táctil Rueda Botón de encendido Indicador led 6 Haupteinheit Montura de la lente Tapa de la batería Ranura Wifi-SD Clavijas de conexión de la lente 10. CMOS 11. Punto de posicionamiento fijo 12. Conector USB tipo C 13.
Page 5
La modalità di sospensione serve a ottimizzare la durata sitivo. della batteria e si attiva automaticamente se RCS-100 non • El terminal está en modo de suspensión: luz verde. è in funzione.
Page 6
Warnung: Bei einem Zurücksetzen auf die Werksdaten werden die gespeicherten Dateien gelöscht. • Modo para diestros: zurdo diestro El usuario puede configurar el modo de uso para zurdos o para diestros de acuerdo con sus hábitos de uso. • Conservar la configuración de la lente: El sistema puede configurarse como modo predeter- 7.7 Gestión de registros minado o modo de registro;...
Page 7
Eliminación de registros: 7.9 Conectar PC Mantener presionado un registro para entrar en la página de Modo disco USB: eliminación de registros. El método de transferencia de datos de imagen a un PC es similar al de un disco USB. Cuando se conecta a un PC con Windows Microsoft, el siste- ma operativo muestra el modo opcional de operación.
Page 8
8 Diagnóstico por imágenes utilizando el módulo óptico del to „Salva“. Se si seleziona „Non salvare“, l‘immagine sarà eliminata. Filmar un video La cámara del otoscopio RCS-100 está diseñada para captu- rar imágenes digitales y vídeos del tímpano del oído. b)Cuando se haya seleccionado modo vídeo • Toque para entrar en el modo de captura de vídeo...
Page 9
10 Diagnóstico por imágenes utilizando el módulo óptico GE Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de limpie- La cámara general RCS-100 tiene un alcance de objetos de 30 mm a 4 m y está diseñada para capturar imágenes digita- • Apague el dispositivo antes de limpiarlo.
Page 10
Datos técnicos Normas Terminal RCS-100: Terminal RCS-100: Seguridad eléctrica CEI 60601-1 2005 (EN 60601-1 2006) Terminal RCS-100: Tamaño y peso Tamaño: 225 mm * 135 mm * 45 mm Cumplimiento de la normativa EMC y IEC60601-1-2:2014 Tamaño y peso ...
Page 11
La evaluación del dispositivo ME no ha revelado ninguna ca- racterística de rendimiento esencial en lo relativo a la nor- mativa EN60601-1, lo que presentaría un riesgo inaceptable para los pacientes, usuarios o terceros en el caso de que tuviera lugar una interrupción del servicio o un corte en el suministro eléctrico.
Page 12
Surtension ±0,5 kV, ±1 kV ligne à ligne ;; ±0,5 kV, ±1 kV ligne à ligne ;; CEI 61000-4-5 ±0,5 kV, ±1 kV et ±2 kV ligne à la ±0,5 kV, ±1 kV et ±2 kV ligne à la terre ;;...
Page 13
Puede solicitar un presupuesto gratuito sin ningun compromiso. En caso de prestaciones por garantia o reparacion, le rogamos envie el producto Riester, junto con la tarjeta de garantia rellenada en su totalidad, a la siguiente direccion: Rudolf Riester GmbH Dept.