Publicité

Liens rapides

HT5000
460605000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sim2 Multimedia HT5000

  • Page 1 HT5000 460605000...
  • Page 2: Télécommande Et Clavier

    1 TÉLÉCOMMANDE ET CLAVIER RÉTRO-ÉCLAIRAGE STAND-BY / ON Eclaire les touches de la télécommande par l’arrière LIGHT Place le panneau en stand-by. TOUCHES 0-9 Permettent la sélection directe des entrées. ENTRÉE Allume le panneau en Stand-by. Visualise le menu de Sélection Entrées.
  • Page 3: Table Des Matières

    1 PRÉSENTATION Le projecteur HT5000 utilise le maximum de la technologie d’éla- L’adaptation de la résolution du signal en entrée et du projecteur se fait boration du signal avec le nouveau système DLP(tm) et un dispositif sans altération de la qualité de l’image selon une vaste gamme de rap- optique ultrasophistiqué.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Avant de commencer à utiliser le projecteur, lire attentivement tous les chapitres de la présente notice. Le manuel fournit des instructions de base pour faire fonctionner le système HT5000. L’installation, les réglages préliminaires et les opérations pour lesquelles il est nécessaire d’ouvrir le projecteur et l’accès aux composants électriques doivent être effectués par un personnel qualifié.
  • Page 5: Projecteur

    PROJECTEUR 1 Objectif de protection. Grille de ventilation pour entrée/sortie d’air.  Volet pour changement d’objectif. Compartiment d’accès pour changement de lampe.  Récepteur frontal de la télécommande à rayons infrarouges. Panneau des connexions. 4 Orifice pour le déblocage de l’objectif.
  • Page 6 Tenez le dispositif hors de portée des enfants. de l’objectif, ayez soin que les mouvements horizontaux et Installez les unités le plus proche possiblede la prise murale. verticaux de l’objectif ne soient pas gênés par des objets N’écrasez pas ou ne piétinez pas les cordons ou câbles externes.
  • Page 7: Déballage

    3 DÉBALLAGE Pour une simple extraction du systeme HT5000 de son emballage carton suivre les instructions illustrées ci-dessous (Fig.1). En raison du poids élevé de l’appareil, nous conseillons que l’opération de déballage soit effectuée par au moins 2 personnes.
  • Page 8: Installation

    Si, au contraire, vous utilisez un support différent de celui fourni par SIM2 Multimedia, assurez-vous que le projecteur se trouve à au moins 65 mm du plafond et que le support ne bouche pas les fentes du couvercle et du fond du projecteur servant à...
  • Page 9 Pour les installations frontales il est conseillé d’utiliser l’écran avec contours noirs non réfléchissant qui contient parfaitement l’image projetée. T r a p è Utilisez, de préférence, des écrans à « gain unitaire » ; écrans directionnels avec gains élevés peuvent être utilisés de façon efficace uniquement pour les petits groupes de spectateurs positionnés au niveau du centre de l’écran.
  • Page 10: Allumage Et Extinction

    5 ALLUMAGE ET EXTINCTION ATTENTION : Brancher le projecteur à un réseau d’alimenta- MARCHE D’UN APPAREIL EN ÉTAT DE STAND-BY tion d’une tension nominale comprise entre les valeurs 100- 240 Vac, 50/60 Hz et munie d’une mise à la terre (Fig. 8).
  • Page 11: Branchements

    Erreur Eventoir Colour Rouge : On : Cligotant (*): EN CAS SE SIGNALISATION D’ERREUR, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE SIM2 MULTIMEDIA. POUR DIAGNOSTIQUER LE PROBLèME, COMMUNIQUER AU SERVICE D’ASSISTANCE LE NOMBRE DE CLIGNOTEMENTS DU VOYANT ROUGE. Fig. 11 6 BRANCHEMENTS Pour obtenir les meilleures performances de votre projecteur, nous conseillons d’effectuer les connexions aux différentes...
  • Page 12: Panneau De Connexions

    Panneau de connexions Rècepteur Télévisive Rècepteur Télévisive Professional & broadcasting equipements Recepteur HDTV Lecteur DVD Recepteur HDTV Lecteur DVD Videorecorder Lecteur DVD Computer Camera Video Videorecorder Console puor jeux Console puor jeux HLecteur HDTV 12 13 Lecteur Blue-Ray Computer Rècepteur Télévisive...
  • Page 13: Vidéo Composite

    R, G, B de la source aux entrées respectives R, G, B du contenu. Une fois raccordée la source et l’entrée HDMI™, de HT5000 (en faisant attention à ne pas les permuter) et les l’élaboration interne par leHT5000 partage les informations signaux éventuels de synchronisation HV.
  • Page 14: Sorties Pour Actionnement D'écrans Motorisés

    SORTIES POUR ACTIONNEMENT D’ÉCRANS MOTORISÉS CONNECTEUR INTERFACE RS232 OU INTERFACE USB TRIG 1 CONTROL RS232 12 Volt CONTROL USB LAN RJ45 TRIG 2 120 mA Fig. 1 Fig. 1 Le projecteur est pourvu de deux sorties (tension 1 Vdc) pour la commande d’écrans de projection motorisés et la com-...
  • Page 15: Menu Déroulant

    9 MENU DÉROULANT Toutes les fonctions du système peuvent être activées par à la source choisie. clavier ou télécommande, avec l’aide d’un système de menu A partir du menu SETUP , il est possible de choisir la visualisa- sur écran pratique et complet.
  • Page 16 L’accès à ces sous-menus se fait en appuyant la touche <, Image alors que la sortie et le retour au niveau supérieur se fait par la pression des touches MENU+/-. Normal Aspect Appuyez ESC sur la télécommande ou le clavier pour interrom- Anamorphique Température de couleur...
  • Page 17: Mode Cinéma

    MODE CINÉMA possible de sélectionner un format différent pour chacune des Cette option est utile pour les signaux vidéos provenant de pel- sources : il sera automatiquement rappelé au moment de la licule cinématographique (tirées d’un appareil Telecine avec visualisation de la source.
  • Page 18: Correction Gamma

    (fig.17) change la température corrélée de couleur, avec les basses températures en bonnes (plus rouge) et élevées températures vers la gauche (plus bleue). Les points sur le plus bas trait horizontal (Fig.18) représentent les couleurs sur la courbe noire de corps.
  • Page 19 POSITION A de la télécommande ou la touche AUTO du clavier. IIl sert à régler la position de l’image dans le sens horizontal et vertical. Normalement il n’est pas nécessaire d’intervenir sur ces valeurs car le système examine le signal d’entrée et programme auto-...
  • Page 20 Si la procédure automatique n’avait aucun effet intervenez en Table 6 programmant manuellement les valeurs de fréquence et de Entrées phase, en approchant l’écran suffisamment pour constater le résultat des réglages. Réglages Position Aspect Fréquence Phase SETUP Température de couleur Correction Gamma Ce menu contient les réglages moins fréquents qui peuvent...
  • Page 21: Puissance Lampe

    Permet de sélectionner la langue disponible pour les menus de l’On Screen Display. LISTE SOURCES Afin de rendre le système HT5000 toujours plus flexible, les fonc- tions ci-après permettent de modifier le menu de sélection des entrées dans le respect des exigences de l’utilisateur. L’écran principal visualise toutes les entréesprésentes physiquement...
  • Page 22 Input list / Renommer input La modalité de saisie du texte reste la même, tant pour la 1 VIDEO VIDEO modification d’un nom existant que pour une nouvelle saisie. 2 S-VIDEO S-VIDEO La saisie du caractère peut se faire dans toutes les positions...
  • Page 23 Mise au point Une fois sélectionné, les touches ◀ et ▶ permettent la mise au point de l’image. Agrandissement Active le zoom électronique, les touches ◀ et ▶ règlent l’agran- dissement de l’image. Si la touche est appuyée une seconde fois on entre en mode PAN dans lequel les touches ◀...
  • Page 24 Rappeler une mémoire MÉMOIRES Pour rappeler une mémoire sélectionner la ligne voulue et appuyer la touche ▶. Les paramètres enregistrés dans la Les principaux paramètres de l’image peuvent être enregistrés mémoire sélectionnée seront appliqués à l’image affichée dans des ensembles de valeurs distincts (appelés MÉMOIRES) tandis qu’un message confirmera que l’opération Mémoire...
  • Page 25: Menus Rapides

    INFO Il visualise des informations relatives au signal vidéo/graphique projeté et l’état de fonctionnement du système. Cette fonction s’affiche en appuyant la touche de la télécommande (ou, en absence d’On Screen Display, la touche ▶ du clavier). MENUS RAPIDES Les menus rapides permettent d’accéder aux principaux...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    électriques des unités. source sont compatibles avec les spécifications techniques • Vérifier l’état du fusible placé sur la prise réseau arrière du de l’HT5000, en particulier, de l’entrée sélectionnée. projecteur. • Vérifiez l’état des câbles utilisés pour raccorder le projecteur •...
  • Page 27: Accessoires Optionnels

    Vous pourrez acheter auprès de nos revendeurs agréés les Toujours s’adresser à un centre d’assistance pour remplacer accessoires optionnels suivants : l’objectif. N’utilisez que des accessoires d’origine ou approuvés par SIM2 Multimedia. - Kit montage au plafond - Lentille ATTENTION : pour l’installation au plafond parpatte de sus- pension suivre scrupuleusement les instructions et les normes Pour mieux s’adapter aux différentes installations et aux diffé-...
  • Page 28: A Caractéristiques Techniques

    A CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉLECTRONIQUES GÉNÉRALITÉS DU PROJECTEUR Câble d’alimentation : (EU, UK et US) ; longueur  m Signaux d’entrée : Alimentation : de 100 à 40 Vac, tolérance +/- 10% • 1 VIDEO COMPOSITE (CVBS) fréquence de 48 à 6 Hz connecteurs type RCA, dorés...
  • Page 29: B Structure Du Menu Déroulant

    B STRUCTURE DU MENU DÉROULANT HDMI™ Vidéo • S-Vidéo Component [NTSC] Graphics Luminosité Luminosité Luminosité Contraste Contraste Contraste Netteté Couleur Couleur Mode netteté Teinte Netteté Netteté Mode Nettetè Mode cinema Mode Cinema Filter Réduction de bruit Réduction de bruit Mode Cinema Réduction de bruit...
  • Page 30 Orientation Sol-retro Trapèze Horizontal Plafond Objectif Vertical Zoom Plafond retro Mires de tests Mise au point Power On Stand-by Toujours Mires de tests Stand-by Valeurs par défaut English Italiano Français Deutsch Español Português Langue Liste sources Touches F1-F2 F1 F2...
  • Page 31: C Dimensions

    C DIMENSIONS (Unit: mm)
  • Page 32 LA LONGUEUR INDIQUÉE DOIT êTRE CONSIDÉRÉE VALABLE LORSQUE LA LENTILLE STANDARD EST MONTÉE.
  • Page 33: D- Distances De Projection

    DISTANCES DES PROJECTION Meters Lens Type FWA -1* FWA -2* Short Med-Short Med-Long Long Throw Ratio** 0.67:1 1.11:1 1.39~1.87:1 1.87~2.56:1 2.56~4.16:1 4.16~6.96:1 Throw Distance 1.1 - 3.2 3 -15 4 - 24 4 - 24 9.1 - 45 12 - 80 (min - max) (meters) Throw...
  • Page 34 VERTICAL SHIFT +70% of image height DOWN: - 30% of image height + 70% H Screen Height = 1H Center= 0 - 30% H HORIZONTAL SHIFT LEFT: +30% of image width RIGHT: - 30% of image width + 30% W...
  • Page 35 a S.p.a SIM Multimedi • Viale Lino Zanussi, 11 • 170 Pordenone - ITALY Phone +9.44.8.5-56 • Fax +9.44.860-61 www.sim.com • e-mail : info@sim.it SIM USA Inc. • 10108 USA Today Way • 05 Miramar FL - USA Phone +1.954.44999 • Fax +1.954.44998 www.simusa.com •...

Table des Matières