Page 2
1 TÉLÉCOMMANDE ET CLAVIER RÉTRO-ÉCLAIRAGE STAND-BY / ON Eclaire les touches de la télécommande par l’arrière LIGHT Place le panneau en stand-by. TOUCHES 0-9 Permettent la sélection directe des entrées. ENTRÉE Allume le panneau en Stand-by. Visualise le menu de Sélection Entrées.
1 PRÉSENTATION Le projecteur HT000E utilise le maximum de la technologie d’éla- L’adaptation de la résolution du signal en entrée et du projecteur se fait boration du signal avec le nouveau système DLP(tm) et un dispositif sans altération de la qualité de l’image selon une vaste gamme de rap- optique ultrasophistiqué.
Avant de commencer à utiliser le projecteur, lire attentivement tous les chapitres de la présente notice. Le manuel fournit des instructions de base pour faire fonctionner le système HT3000E. L’installation, les réglages préliminaires et les opérations pour lesquelles il est nécessaire d’ouvrir le projecteur et l’accès aux composants électriques doivent être effectués par un personnel qualifié.
Page 5
PROJECTEUR R / P C / Y B / P L ( R S 2 3 S - V ID E H IC S - V ID E R E M D IO E S C 1 Objectif de protection.
Page 6
• Remplacement des fusibles la pluie, l’humidité, des gouttes ou des éclaboussures ; Avant d’effectuer le remplacement débrancher le dis- ne pas utiliser d’eau ou de détergents liquides pour le positif du réseau électrique. nettoyage. Le compartiment dans lequel loge le fusible se trouve à...
3 DÉBALLAGE Pour une simple extraction du système HT000E de son emballage carton suivre les instructions illustrées ci-dessous (Fig.4). Conservez la boîte en carton du projecteur : elle pourrait vous être utile dans le cas de transports ou expéditions éventuels.
ASPECT Si, au contraire, vous utilisez un support différent de celui fourni par SIM2 Multimedia, assurez-vous que le projecteur se trouve à au moins 65 mm du plafond et que le support ne bouche pas les fentes du couvercle et du fond du projecteur servant à...
Page 9
Pour des installations à l’arrière, il est nécessaire d’utiliser un écran translucide. Pour les installations frontales il est conseillé d’utiliser l’écran avec contours noirs non réfléchissant qui contient parfaitement l’image projetée.
5 ALLUMAGE ET EXTINCTION ATTENTION : Brancher le projecteur à un réseau d’alimenta- MARCHE D’UN APPAREIL EN ÉTAT DE STAND-BY tion d’une tension nominale comprise entre les valeurs 100- 240 Vac, 50/60 Hz et munie d’une mise à la terre (Fig. 12).
Les ventilateurs continueront à fonctionner jusqu’au refroidis- ARRÊT ET RETOUR EN STAND-BY sement de la lampe puis ils s’arrêteront automatiquement (voyants rouge et vert allumés). Ne pas éteindre le projecteur Avec la télécommande : appuyez la touche par les interrupteurs de ligne avant que les ventilateurs n’aient Sur le clavier : appuyez la touche terminé...
Page 12
HT3000E - Panneau de connexions RGB - YPrPb GRAPHICS RGB + 1 2 R / P U S B S-VIDEO 1 . 1 C / Y N T R B / P VIDEO ( R S 2 3 2...
Page 13
VIDÉO COMPOSITE indiquées dans le tableau peuvent aussi vous aider à identifier les signaux. Appliquez à cette entrée un signal vidéo composite (CVBS) via Les signaux vidéos applicables à cette entrée peuvent avoir un câble possédant un connecteur de type RCA.
SORTIES POUR ACTIONNEMENT D’ÉCRANS MOTORISÉS CONNECTEUR INTERFACE RS232 OU INTERFACE USB 12Volt CONTROL RS 232 + 1 2 120 mA CONTROL USB R / C C / Y U S B R / C 1 . 1 B / C...
9 MENU DÉROULANT Toutes les fonctions du système peuvent être activées par A partir du menu SETUP il est possible de choisir la visualisation clavier ou télécommande, avec l’aide d’un système de menu ou pas de ces informations, pour plus de détails voir la rubrique sur écran pratique et complet.
Page 16
Image Image Normal Aspect Aspect Anamorphique Température de couleur Température de couleur Letterbox Correction Gamma Correction Gamma Panoramic Overscan Overscan Sous-titre Position Position Pixel to pixel Retard Y/C Retard Y/C Utilisateur 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Fig.a Fig.b CONTRASTE L’accès à...
Page 17
Une valeur trop haute pourrait toutefois faire apparaître l’image IMAGES bruyante ; et les contours des objets soulignés de façon inna- turelle. Ce menu contient les réglages qui agissent sur la qualité et sur les caractéristiques géométriques de l’image projetée.
Page 18
LETTERBOX : permet de visualiser une image 4 : letterbox (avec le signal provenant de la source bandes noires dans la partie supérieure et inférieure de l’image) en remplissant l’écran 16 :9 et en maintenant le rapport correct de format.
Page 19
CORRECTION GAMMA Table 5 - programmation correction gamma Cela détermine la réponse du système à l’échelle des gris, en donnant plus ou moins d’emphase aux différents niveaux de Pour usage général. luminosité (noirs, gris sombre, gris moyens, gris clairs, blancs) qui composent l’image projetée.
Page 20
à l’extérieur de la zone projetée. Le Table 6 paramètre sur ., on obtient en général des images agréables Entrées et bien contrastées. Avec les sources les plus communes, en programmant la valeur de la valeur de surbalayage peut être comprise entre 0 (aucun surbalayage) et (valeur maximum).
Page 21
MENU POWER ON Si actif (AUTO) permet l’allumage du système chaque fois que LANGUE le projecteur est alimenté par le réseau. Permet de sélectionner la langue disponible pour les menus En mode STANDBY le projecteur se place en mode STANDBY de l’On Screen Display.
Page 22
Saisie de texte correspondant à l’intersection ligne/colonne (Fig.1). Le menu de saisie de texte illustré (Fig.0) permet l’introduction Vous trouverez ci-dessous la description des six options de de caractères simple et rapide. menu. Menu ()?@ Renommer nom source Langage Français...
Page 23
Blank Elimine le signal vidéo en visualisant un écran noir. A peine appuyée la touche, une indication de l’OSD de quelques secondes confirme l’activation. Une autre pression d’une tou- che quelconque de la télécommande permet de rétablir les conditions précédentes.
Page 24
Sauvegarder une mémoire MÉMOIRES Pour sauvegarder les valeurs courantes des paramètres de l’image dans la mémoire1, se placer sur la ligne « 1 » avec les Les principaux paramètres de l’image peuvent être enregistrés touches ▼ et ▲‚ et un menu déroulant s’ouvre avec la touche dans des ensembles de valeurs distincts (appelés MÉMOIRES)
Page 25
Rétablissement des valeurs courantes INFO A l’entrée du menu MEMOIRES une copie des valeurs courantes est sauvegardée dans une mémoire temporaire (marquée Il visualise des informations relatives au signal vidéo/graphique projeté et l’état de fonctionnement du système. 0 - AUTO). Après avoir rappelé une ou plusieurs mémoires, il est possible de rétablir les valeurs existantes au moment de...
10 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le projecteur ne nécessite aucun réglage interne, et ne Pour le nettoyage du boîtier extérieur du projecteur, utilisez un contient aucune pièce qui puisse être remplacée ou réglée chiffon doux que vous pourrez éventuellement humidifier avec par l’utilisateur.
Vous pourrez acheter auprès de nos revendeurs agréés les Toujours s’adresser à un centre d’assistance pour remplacer accessoires optionnels suivants : l’objectif. N’utilisez que des accessoires d’origine ou approuvés par SIM2 Multimedia. - Kit montage au plafond - Lentille ATTENTION : pour l’installation au plafond parpatte de sus- pension suivre scrupuleusement les instructions et les normes Pour mieux s’adapter aux différentes installations et aux diffé-...
Page 28
A CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉLECTRONIQUES GÉNÉRALITÉS DU PROJECTEUR Câble d’alimentation : (EU, UK et US) ; longueur m Signaux d’entrée : Alimentation : de 100 à 40 Vac, tolérance +/- 10% • 1 VIDEO COMPOSITE (CVBS) fréquence de 48 à 6 Hz connecteurs type RCA, dorés...
B STRUCTURE DU MENU DÉROULANT Vidéo • S-Vidéo Component [NTSC] HDMI™ 1 - 2 Graphics Luminosité Luminosité Luminosité Contraste Contraste Contraste Netteté Couleur Couleur Mode netteté Teinte Netteté Mode cinema Netteté Mode Nettetè Best Color Mode Cinema Filter Réduction de bruit...
Page 30
Orientation Trapèze Sol-retro Horizontal Power ON Plafond Auto Vertical Mires de tests Plafond retro Stand-by Valeurs par défaut Toujours Stand-by English Italiano Français Deutsch Español Português Langue Liste sources Touches F1-F2 F1 F2 Informations sources Zoom Arrière-plan OSD Mise au point...