6.1.1 Conditions d'utilisation du 8025 Batch en version compacte ..........16 6.1.2 Conformité aux normes du 8025 Batch en version compacte ..........16 6.1.3 Caractéristiques du fluide du 8025 Batch en version compacte ...........17 6.1.4 Matériaux du 8025 Batch en version compacte .................18 6.1.5...
Page 4
Dimensions du 8025 Batch en version encastrable ..............21 6.2.5 Caractéristiques électriques du 8025 Batch en version encastrable........21 6.2.6 Caractéristiques du capteur de débit raccordé au 8025 Batch en version encastrable ..22 caractéristiques techniques du contrôleur de dosage 8025 batch en version murale ....22 6.3 6.3.1 Conditions d'utilisation du 8025 Batch en version murale ............22 6.3.2...
Page 5
8.1 caractéristiques des câbles de raccordement ....................44 8.2 8.2.1 Contrôleur de dosage 8025 Batch en version compacte, 8035 Batch et SS35 Batch ..44 8.2.2 Contrôleur de dosage 8025 Batch en version encastrable .............44 8.2.3 Contrôleur de dosage 8025 Batch en version murale ..............44 8.3...
Page 6
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH mise en serVice ...................................62 9.1 consignes de sécurité ..............................62 9.2 procédure de mise en service .............................62 réglage et fonctionnalités ............................63 10.1 consignes de sécurité ..............................63 10.2 niveaux d’utilisation de l'appareil..........................63 10.3 description des touches de navigation et des voyants d'état ..............65 10.4 utilisation des touches de navigation ........................66 10.5 principe d'un dosage et scénarios d'automate ....................67 10.6 détails du niveau process .............................70 10.6.1 Réaliser un dosage manuel si le mode de dosage est "LOC. MANU." ou "MEM.+MANU."...
Page 7
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH 10.7.15 Configurer la correction de jetée ou la désactiver ..............105 10.7.16 Activer / désactiver le déclenchement d'alarmes pour des problèmes surve- nant en cours de dosage ....................... 107 10.7.17 Activer / désactiver le déclenchement d'alarmes pour des problèmes surve- nant une fois le dosage terminé...
Page 8
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH maintenance et dépannage ............................132 11.1 consignes de sécurité ..............................132 11.2 entretien de l'appareil ..............................132 11.3 en cas de problème ............................... 132 11.3.1 Résolution d'un problème avec voyant d'état de l'appareil éteint ........132 11.3.2 Résolution d'un problème lié à un message d'erreur et voyant d'état de l'appareil rouge ..........................
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Àproposdumanueld'utilisation À propoS du mAnuEl d'uTiliSATion Le manuel décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Conservez-le de sorte qu’il soit accessible à tout utilisateur. Le manuel d'utilisation doit être mis à disposition de tout nouveau propriétaire de l'appareil. informations importantes relatives à la sécurité. Lire ce manuel du début à la fin. Tenir compte en particulier des chapitres 3 Consignes de sécurité de base et 2 Utilisation conforme.
Dans ce manuel d'utilisation, le terme "appareil" désigne toujours, soit : • le contrôleur de dosage type 8025 Batch en version compacte, • le contrôleur de dosage type 8025 Batch en version encastrable, • le contrôleur de dosage type 8025 Batch en version murale, •...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Consignesdesécuritédebase ConSignES dE SéCuriTé dE BASE Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utili- sation et de l’entretien. L'exploitant a la responsabilité de faire respecter les prescriptions de sécurité locales, également en ce qui concerne le personnel.
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme de l'appareil dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation. 4.3 informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches techniques relatifs aux types 8025 Batch, 8035 Batch et SE35 Batch sous : www.burkert.fr français...
établir la valeur du débit associé à la mesure. Le coefficient de conversion (Facteur K) exprimé en impulsions/litre est fourni dans le manuel utilisateur du raccord S020 utilisé, disponible sous : www.burkert.fr B : Contrôleur de dosage avec afficheur et 2 presse-étoupes Fig. 1 : Construction du 8025 Batch en version compacte français...
Construction du 8025 Batch en version encastrable Le 8025 Batch en version encastrable est un contrôleur de dosage avec afficheur. Fig. 2 : Construction du 8025 Batch en version encastrable 5.2.3 Construction du 8025 Batch en version murale Le 8025 Batch en version murale est un contrôleur de dosage avec afficheur et 5 presse-étoupes. Fig. 3 : Construction du 8025 Batch en version murale 5.2.4 Construction du SE35 Batch Le SE35 Batch est un contrôleur de dosage avec afficheur et 2 presse-étoupes.
Le coefficient de conversion (Facteur K) exprimé en impulsions/ S077 litre est fourni dans le manuel utilisateur du raccord-capteur S070 ou S077 utilisé, disponible sous : www.burkert.fr B : Contrôleur de dosage type SE35 Batch (voir chap. 5.2.4). Fig. 6 : Construction du SE35 Batch avec raccord-capteur S070 ou S077 5.3 description de l'étiquette d’identification...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Caractéristiquestechniques CArACTériSTiquES TECHniquES 6.1 Caractéristiques techniques du contrôleur de dosage 8025 Batch en version compacte 6.1.1 Conditions d'utilisation du 8025 Batch en version compacte température ambiante • version 12...36 V DC • –10...+60 °C • version 115/230 V AC • –10...+50 °C humidité de l'air < 80 %, non condensée altitude absolue max. 2000 m conditions de fonctionnement Fonctionnement continu mobilité de l'appareil Appareil fixé utilisation En intérieur et en extérieur (Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques,...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Caractéristiquestechniques certification ul : Les produits finis avec clé variable PU01 ou PU02 sont certifiés UL et sont aussi conformes aux normes suivantes : • UL 61010-1 • CAN/CSA-C22.2 n°61010-1 logo associé, figurant sur l'appareil certification associée clé variable UL-recognized PU01 Measuring Equipment UL-listed PU02 ® EXXXXXX 6.1.3 Caractéristiques du fluide du 8025 Batch en version compacte...
Joint FKM (EPDM en option) Raccord S020 Se référer au manuel du raccord correspondant 6.1.5 dimensions du 8025 Batch en version compacte → Se référer à la fiche technique relative au 8025 Batch en version compacte, disponible sous : www.burkert.fr 6.1.6 Caractéristiques électriques du 8025 Batch en version compacte alimentation électrique 12...36 V dc • filtrée et régulée •...
Page 19
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Caractéristiquestechniques alimentation électrique 115/230 V ac • fréquence • 50/60 Hz • tension fournie • 27 V DC, régulée • courant maximal • 125 mA • protection intégrée • fusible temporisé 125 mA • puissance • 3 VA consommation propre maximale, 100 mA (à 12 V DC) et (version alimentée en 12...36 V DC) 50 mA (à...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Caractéristiquestechniques 6.2 Caractéristiques techniques du contrôleur de dosage 8025 Batch en version encastrable 6.2.1 Conditions d'utilisation du 8025 Batch en version encastrable température ambiante –10...+60 °C humidité de l'air < 80 %, non condensée altitude absolue max. 2000 m conditions de fonctionnement Fonctionnement continu mobilité de l'appareil Appareil fixé utilisation En intérieur et en extérieur (Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques) catégorie d'installation Catégorie I selon UL/EN 61010-1...
Face avant / Vis Polyester / Acier inoxydable Serre-câbles Étiquette d'identification Polyester 6.2.4 dimensions du 8025 Batch en version encastrable → Se référer à la fiche technique relative au contrôleur de dosage 8025 Batch en version encastrable, disponible sous : www.burkert.fr 6.2.5 Caractéristiques électriques du 8025 Batch en version encastrable alimentation électrique 12...36 V dc • filtrée et régulée •...
• 0,6...2200 Hz, paramétrable • tension max. • 36 V DC impédance d'entrée fonction du sélecteur "LOAD" sur l'électronique du 8025 Batch en version encastrable. Voir chap. 8.7 et 8.9. alimentation électrique • Contrôleur de dosage ali- fournie par le contrôleur de dosage en fonction de la position du menté...
Boîtier / Couvercle Face avant / Vis Polyester / Acier inoxydable Presse-étoupes Étiquette d'identification Polyester 6.3.4 dimensions du 8025 Batch en version murale → Se référer à la fiche technique relative au contrôleur de dosage 8025 Batch en version murale, disponible sous : www.burkert.fr français...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Caractéristiquestechniques 6.3.5 Caractéristiques électriques du 8025 Batch en version murale alimentation électrique 12...36 V dc • filtrée et régulée • tolérance : ±10 % • connexion au réseau électrique : permanent (au travers d'un circuit TBTS (très basse tension de sécurité) et d'une alimentation à niveau d'énergie non dangereux (LPS)) source d'alimentation (non fournie) pour les •...
• 0,6...2,2 kHz, paramétrable • tension max. • 36 V DC impédance d'entrée fonction du sélecteur "LOAD" sur l'électronique du 8025 Batch en version murale (voir chap. 8.8 et 8.9). alimentation électrique • Contrôleur de dosage ali- fournie par le contrôleur de dosage en fonction de la position du menté...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Caractéristiquestechniques 6.4 Caractéristiques techniques du contrôleur de dosage SE35 Batch Les caractéristiques techniques du contrôleur de dosage SE35 Batch peuvent être restreintes par le raccord-capteur utilisé. ▶ Consulter le manuel d'utilisation du raccord-capteur correspondant. 6.4.1 Conditions d'utilisation du SE35 Batch température ambiante • version 12...36 V DC • –10...+60 °C •...
Polyester / Acier inoxydable Presse-étoupes Étiquette d'identification Polyester 6.4.4 dimensions du SE35 Batch → Se référer à la fiche technique relative au contrôleur de dosage SE35 Batch, disponible sous : www.burkert.fr. 6.4.5 Caractéristiques électriques du SE35 Batch alimentation électrique 12...36 V dc • filtrée et régulée • tolérance : ±10 % •...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Caractéristiquestechniques sorties relais do2 et do3 Pour utiliser les sorties relais en ambiance humide, respecter la consigne de sécurité DANGER ci-après • fonctionnement • hystérésis, seuils paramétrables, normalement ouvert • fonction de DO2 • vanne 100 %, non modifiable • fonction de DO3 •...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Caractéristiquestechniques degré de pollution Degré 2 selon UL/EN 61010-1 indice de protection selon IEC/EN 60529 IP65 appareil câblé, couvercle vissé jusqu’au blocage et presse-étoupes serrés non évalué par l'UL 6.5.2 Conformité aux normes du 8035 Batch Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type et / ou la déclaration de conformité...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Caractéristiquestechniques 6.5.3 Caractéristiques du fluide du 8035 Batch type de fluide liquides neutres ou légèrement agressifs Viscosité du fluide max. 300 cSt taux de particules solides dans le fluide max. 1 % température du fluide La température du fluide peut être limitée par la pression du fluide et par le matériau du raccord-capteur S030 utilisé (voir Fig. 8) •...
Se référer au manuel du raccord-capteur correspondant 6.5.5 dimensions du 8035 Batch → Se référer à la fiche technique relative au contrôleur de dosage 8035 Batch, disponible sous : www.burkert.fr 6.5.6 Caractéristiques électriques du 8035 Batch → Voir les caractéristiques du contrôleur de dosage SE35 Batch, chap. 6.4.5, page 27.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Caractéristiquestechniques 6.6.2 Conformité aux normes du SE35 Batch associé au S070 ou au S077 Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type et / ou la déclaration de conformité UE (si applicable). conformité à la directive des équipements sous pression → S’assurer que les matériaux de l’appareil sont compatibles avec le fluide. →...
6.6.5 dimensions du SE35 Batch associé au S070 ou au S077 → Se référer aux fiches techniques relatives au contrôleur de dosage SE35 Batch et aux raccords-capteurs S070 et S077, disponibles sous : www.burkert.fr 6.6.6 Caractéristiques électriques du SE35 Batch associé au S070 ou au S077 → Voir les caractéristiques du contrôleur de dosage SE35 Batch, chap. 6.4.5, page 27.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH InstallationFluidique inSTAllATion fluidiquE 7.1 Consignes de sécurité Danger risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. ▶ Couper l'alimentation de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation.
à l’extérieur, des effets des conditions climatiques. 7.2 installation du 8025 Batch en version compacte Le contrôleur de dosage 8025 Batch en version compacte s’insère dans un raccord S020 monté sur la canalisation : 1. Installer le raccord S020 sur la canalisation, 2. Installer le 8025 Batch en version compacte dans le raccord S020, 3.
Page 36
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH InstallationFluidique Sens de circulation du fluide 50 x DN 5 x DN 40 x DN 5 x DN Avec vanne de régulation Conduite avec 2 coudes de 90° en 3 dimensions 25 x DN 5 x DN 20 x DN 5 x DN Conduite avec 2 coudes de 90°...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH InstallationFluidique 7.2.2 installer le 8025 Batch en version compacte dans le raccord S020 → Installer le raccord 4 sur la canalisation en tenant compte des instructions du chap. 7.2.1. → Vérifier la présence du joint d'étanchéité 6 sur l'appareil 1 et son intégrité. Rem- placer le joint si nécessaire. →...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH InstallationFluidique → Choisir un emplacement pour le raccord-capteur en fonction de la conception de la canalisation, de telle sorte que : - les distances amont et aval soient respectées en fonction de la conception des canalisations, voir Fig. 10 au chap.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH InstallationFluidique 7.4.1 installer le raccord-capteur S070 ou S077 sur la canalisation → Sélectionner un raccord-capteur S070 ou S077 adapté à la viscosité du fluide. Pour sélectionner un raccord-capteur, se reporter à la fiche technique du raccord-capteur correspondant. attention risque de dommage lors de l’installation du raccord-capteur. ▶ Respecter les consignes d’installation indiquées dans le manuel utilisateur du raccord-capteur. →...
7.5 installation du 8025 Batch en version encastrable Installer le 8025 Batch en version encastrable dans une armoire électrique ayant un indice de protection minimum IP54 pour assurer un degré de pollution 2 à l'intérieur de l'armoire électrique. → Respecter les cotes indiquées dans la Fig. 16, pour découper l'ouverture dans la porte de l'armoire électrique.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH InstallationFluidique 7.6 installation du 8025 Batch en version murale avis risque de dommage matériel si les presse-étoupes sont desserrés ▶ Avant d'installer le boitier mural sur son support, serrer les écrous de fixation des presse-étoupes au boitier avec un couple de serrage de 1,5 N·m (1.11 Ibf·ft). L'appareil en version murale dispose de 4 trous de fixation dans le fond du boîtier. →...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage inSTAllATion élECTriquE ET CâBlAgE 8.1 Consignes de sécurité Danger risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. ▶ Couper l'alimentation de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation.
Page 43
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage avertissement risque de blessure dû à un câblage électrique non conforme (suite) ▶ Utiliser impérativement les dispositifs de protection adaptés contre les surcharges. Pour les versions alimen- tées en 115/230 V AC, insérer un dispositif de protection contre les surintensités dans le conducteur de phase (L) et dans le conducteur neutre (N). ▶...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage Un appareil avec presse-étoupes peut être endommagé s'il n'est pas étanche. • Boucher les presse-étoupes inutilisés à l'aide des joints obturateurs fournis, pour assurer l'étanchéité de l'appareil Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. Protéger l'appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage 8.3 Assurer l'équipotentialité de l'installation Pour assurer l‘équipotentialité de l‘installation (alimentation - appareil - fluide) : → Raccorder les différentes terres de l’installation les unes aux autres afin de supprimer les différences de potentiel pouvant se créer entre elles. → Relier correctement le blindage du câble d'alimentation à la terre, aux deux extrémités du câble. →...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage 8025 Batch encas- Blindage du câble d'alimentation trable ou mural Alimentation électrique Capteur de débit Vanne, pompe,... (ou anneaux de Conduite en plastique terre, non livrés, insérés à l'inté- rieur de la conduite) Blindage du câble d'alimentation 8025 Batch...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage 8.5 Affectation des bornes et utilisation des sélecteurs bornier 2 PE : blindages des câbles d'alimentation et des entrées/sorties SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout bornier 3 : câblage de la sortie relais DO2 (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc bornier 4 : câblage de la sortie relais DO3 ISOG SENSOR connecteur 5 : raccordement du capteur de débit...
Page 48
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage bornier 2 PE : blindages des câbles d'alimentation et des entrées/sorties SOURCE SINK CURRENT bornier 3 : câblage de la sortie relais DO2 BINARY Iout Univ (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc bornier 4 : câblage de la sortie relais DO3 ISOG SENSOR bornier 5 "floW sensor" : câblage du capteur SENSOR TYPE (L+)-12V COIL...
Page 49
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage T 125 mA SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW SENSOR bornier 1 bornier 5 : câblage de la sortie relais DO2. PE : blindages des câbles d'alimentation et des entrées/ bornier 6 : câblage de la sortie relais DO3.
Page 50
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR bornier 1 bornier 5 : câblage de la sortie relais DO2. PE : blindage câblé en usine. bornier 6 : câblage de la sortie relais DO3.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage 8.6 Câbler le 8025 Batch en version compacte, le 8035 Batch ou le SE35 Batch Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. Boucher le presse-étoupe inutilisé avec le joint obturateur fourni, pour assurer l'étanchéité de l'appareil → Dévisser le presse-étoupe inutilisé. → Retirer le disque transparent. → Insérer le joint obturateur fourni. →...
Page 52
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage Tab. 5 : Position des sélecteurs "SENSOR TYPE", "SENSOR SUPPLY" et "LOAD" sur le 8025 Batch en version compacte, le 8035 Batch ou le SE35 Batch Sélecteur "SENSOR SUPPLY" Sélecteur "LOAD" SENSOR Sélecteur "SENSOR TYPE" 2.2K (L+)-12V Le capteur de débit de l'appareil nécessite une tension minimale d'alimentation de 5 V DC : → Positionner le sélecteur → Si l'appareil est alimenté avec une tension ≥ 12 V DC "LOAD"...
→ Positionner les sélecteurs "SENSOR TYPE", "SENSOR SUPPLY" et "LOAD" : voir chap. 8.9 Câbler le capteur de débit déporté à un 8025 Batch en version encastrable ou murale. → Avant de câbler l'appareil, insérer les serre-câbles fournis dans les encoches de la carte électronique.
Page 54
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage Le sélecteur D permet de configurer la tension d'alimentation de l'appareil en version 115/230 V AC. → Alimenter l'appareil en 230V → Alimenter l'appareil en 230 V AC. 115 V AC. 115V Fig. 30 : Sélecteur de la tension d'alimentation, sur une version alimentée en 115/230 V AC → Desserrer les écrous des presse-étoupes. →...
1 "PULSE INPUT" du bornier "FLOW SENSOR". Voir Tab. 6, page 56. Le sélecteur C permet de configurer le type de signal reçu du capteur de débit déporté par le 8025 Batch, version encastrable ou murale.
Page 56
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage Lorsque le sélecteur "SENSOR TYPE" ci-dessus est configuré en "NPN/PNP", → Si l'appareil est alimenté en 115/230 V AC, positionner le le sélecteur A permet de configurer sélecteur "SENSOR SUPPLY" sur "L+" (position par défaut). la tension d'alimentation du capteur de débit déporté.
Page 57
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage affectation des bornes du sélecteur "load" type du bornier "floW sensor" sélecteur sélecteur signal émis "sensor "sensor par le capteur SUPPLY tYpe" supplY" COIL 2.2K de débit FLOW déporté SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → Positionner → Positionner le sélecteur → Positionner tension le sélecteur "LOAD" sur "39K" : l'impé- normalisée le sélecteur comme...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage 8.10 Câbler les entrées numériques di1 à di4 et la sortie transistor do4 d'un appareil Le câblage des entrées numériques DI1 à DI4 et de la sortie transistor DO4 est décrit aux chap. 10.6.1 à 10.6.7, car il dépend du mode de dosage sélectionné. 8.11 Câbler la sortie transistor do1 d'un appareil alimenté en 12...36 V dC Câblage en NPN Câblage en PNP 12-36 V DC 12-36 V DC...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage 8.13 Câbler la sortie transistor do1 d'une version alimentée en 115/230 V AC pour un 8025 Batch en version murale Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. Positionner le sélecteur D en fonction de la valeur de l'alimentation électrique. SOURCE SINK CURRENT BINARY Iout Univ (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K...
Page 60
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage Positionner le sélecteur D en fonction de la valeur de l'alimentation électrique. SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR Raccorder l'alimentation électrique de l'appareil...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Installationélectriqueetcâblage 8.14 Câbler les sorties relais do2 et do3 d'un appareil Danger danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil ul en ambiance humide. ▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : - alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête. - ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC. Pour qu'un dosage puisse être réalisé, raccorder une vanne sur la sortie relais DO2.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Miseenservice miSE En SErViCE 9.1 Consignes de sécurité avertissement risque de blessure dû à une mise en service non conforme. La mise en service non conforme peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶ S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est chargé a lu et parfaitement compris le contenu de ce manuel.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités réglAgE ET fonCTionnAliTéS 10.1 Consignes de sécurité Danger risque de blessure dû à la tension électrique ▶ Couper l'alimentation de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation. ▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. avertissement risque de blessure dû à un réglage non conforme.
Page 64
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités ENTER Lancer un dosage. Voir chap. 10.6. Niveau Niveau Configuration Process BAtcH M. BAtcH A. 0..9 > 2 s BAtcH R. > 2 s > 5 s ENTER BAtcH S. 0..9 0..9 87654 L Menu Informa- Menu Histo- Menu Réglages tion rique...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.3 description des touches de navigation et des voyants d'état • Faire défiler les para- • Sélectionner le paramètre affiché mètres vers le haut • Confirmer les réglages • Incrémenter le chiffre sélectionné • Consulter l'historique Voyant d'état de la sortie relais des dosages DO3 (voyant allumé = contact fermé) Voyant d'état de Voyant d'état de la sortie relais...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.4 utilisation des touches de navigation Vous voulez... appuyez sur... vous déplacer dans les paramètres d'un niveau ou • pour aller au paramètre suivant. d'un menu. • pour aller au paramètre précédent. 0..9 accéder au menu Réglages. ENTER simultanément pendant 5 s, depuis le niveau Process, si aucun dosage n'est lancé.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.5 principe d'un dosage et scénarios d'automate CHOIX QUANTITÉ À DOSER • Sortie DO4 "ETAT" : OFF • Voyant état appareil : vert, fixe • Vannes fermées 0100.0 L ENTER DOSAGE • Sortie DO4 "ETAT" : ON • Voyant état appareil : vert, fixe •...
Page 68
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités Tab. 7 : Scénario d'un dosage sans anomalie ni pause Évènement État sortie DO4 repos dosage fin du dosage Tab. 8 : Scénario d'un dosage avec mise en pause Évènement État sortie DO4 repos dosage mise en pause dosage continue • si le dosage n'est pas terminé. • si le dosage s'est terminé pendant la pause. ou reset dosage Tab. 9 : ...
Page 69
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités Tab. 10 : Scénario d'un dosage avec mise en pause et alarme pendant la pause Évènement État sortie DO4 repos dosage mise en pause ALARME 3.5 Hz acquitter alarme • si le dosage s'est terminé pendant l'alarme. 3.5 Hz • si le dosage n'est pas terminé : le dosage est en pause. Voir Tab. 8. Tab. 11 : ...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.6 détails du niveau process Ce niveau est actif lorsque l'appareil est mis sous tension. Si un dosage est en cours et que l'alimentation de l'appareil est coupée, le dosage est en pause suite au rétablissement de l'alimentation : pour poursuivre ou annuler le dosage en fonction du mode de dosage actif sur l'appareil, voir les chap.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.6.1 réaliser un dosage manuel si le mode de dosage est "loC. mAnu." ou "mEm.+mAnu." Le mode de dosage "LOC. MANU." permet, via les touches de navigation, de saisir la quantité à doser et de lancer son dosage. Le mode de dosage "MEM.+MANU." permet : • soit de saisir une quantité à doser et de lancer son dosage, via les touches de navigation, •...
Page 72
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités • Si le déclenchement d'alarmes (alarme "EN COURS") pour des problèmes survenant en cours de dosage est actif (voir chap. 10.7.16), une alarme est déclenchée si le débit dans la canalisation est nul lorsque les vannes sont ouvertes. Voir chap. 11.3.4 pour résoudre le problème. •...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités ENTER → Pour faire une pause dans le dosage, appuyer sur : la vanne raccordée sur la sortie DO2 et éven- tuellement la vanne raccordée sur la sortie DO3 se ferment, le voyant d'état de l'appareil clignote à une fréquence de 1 Hz et la sortie DO4 (si elle est configurée pour transmettre l'état de l'appareil, voir chap.
Page 74
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités • Si le déclenchement d'alarmes (alarme "EN COURS") pour des problèmes survenant en cours de dosage est actif (voir chap. 10.7.16), une alarme est déclenchée si le débit dans la canalisation est nul lorsque les vannes sont ouvertes. Voir chap. 11.3.4 pour résoudre le problème. •...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités ENTER → Pour faire une pause dans le dosage, appuyer sur : la vanne raccordée sur la sortie DO2 et éven- tuellement la vanne raccordée sur la sortie DO3 se ferment, le voyant d'état de l'appareil clignote à une fréquence de 1 Hz et la sortie DO4 (si elle est configurée pour transmettre l'état de l'appareil, voir chap.
Page 76
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités Bornier A SOURCE SINK CURRENT BINARY Iout Univ (AO1) Supply PULSE 5-36 V DC Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR 125 mA SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW SENSOR Voyant signalant par exemple l'état du dosage si la sortie DO4 est confi- gurée pour transmettre l'état de l'appareil.
Page 77
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités Niveau Process (les entrées numériques DI1, DI2 et DI3 sont désactivées). 1156 L → Pour sélectionner la quantité en mémoire à doser, activer les entrées numériques DI1, DI2, DI3 : État de l'entrée DI3 État de l'entrée DI2 État de l'entréeDI1 Quantité...
Page 78
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités ENTER → Pour faire une pause dans le dosage, appuyer sur : la vanne raccordée sur la sortie DO2 et éven- tuellement la vanne raccordée sur la sortie DO3 se ferment, le voyant d'état de l'appareil clignote à une fréquence de 1 Hz et la sortie DO4 (si elle est configurée pour transmettre l'état de l'appareil, voir chap.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.6.4 réaliser un dosage si le mode de dosage est "EXT.+loC." Le mode de dosage "EXT.+LOC." permet : • de sélectionner dans la mémoire de l'appareil, une quantité à doser, via les touches de navigation ou via les entrées numériques, • puis de lancer le dosage via l'entrée numérique DI4 (uniquement). Danger risque de blessure dû à la tension électrique ▶...
Page 80
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités • Pour sélectionner la quantité à doser par les touches de navigation, désactiver les 3 entrées numériques DI1 à DI3. • Si un message d'avertissement est émis par l'appareil et qu'aucun dosage n'est en cours, une impulsion longue (> 2 secondes) sur DI4 permet d'accéder à distance au menu Information, quel que soit l'état des entrées DI1 à...
Page 81
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités Si un message d'avertissement est émis par l'appareil et qu'aucun dosage n'est en cours, une impulsion longue (> 2 secondes) sur DI4 permet d'accéder à distance au menu Information, quel que soit l'état des entrées DI1 à DI3. Voir chap. 10.11. Niveau Process (les entrées numériques DI1, DI2 et DI3 sont désactivées).
Page 82
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités ENTER → Pour faire une pause dans le dosage, appuyer sur : la vanne raccordée sur la sortie DO2 et éven- tuellement la vanne raccordée sur la sortie DO3 se ferment, le voyant d'état de l'appareil clignote à une fréquence de 1 Hz et la sortie DO4 (si elle est configurée pour transmettre l'état de l'appareil, voir chap.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.6.5 réaliser un dosage si le mode de dosage est "EXT. [T]" Dans ce mode, le dosage démarre dès la commutation de l'entrée numérique DI1. Le mode de dosage "EXT. [T]" permet de lancer le dosage d'une quantité proportionnelle à la durée d'activation de l'entrée numérique DI1. Danger risque de blessure dû à la tension électrique ▶...
Page 84
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités Si le message "ERROR [T]" est affiché en cours de dosage, voir chap. 11.3.4 et 10.7.11. Niveau Process (les entrées numériques DI1, DI2 et DI3 sont désactivées). 1156 L → Pour démarrer le dosage, activer l'entrée numérique DI1 pendant la durée T correspondant à la quantité...
Page 85
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités La durée d'activation de l'entrée numérique DI1 est comptabilisée même si le dosage est mis en pause. ENTER → Pour faire une pause dans le dosage, appuyer sur : la vanne raccordée sur la sortie DO2 et éven- tuellement la vanne raccordée sur la sortie DO3 se ferment, le voyant d'état de l'appareil clignote à...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.6.6 réaliser un dosage si le mode de dosage est "EXT. rEp." Le mode de dosage "EXT. REP." permet de lancer, via les entrées numériques, le dosage de la quantité déter- minée par apprentissage. Danger risque de blessure dû à la tension électrique ▶ Couper l'alimentation de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation.
Page 87
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités → Redémarrer l'appareil : • Si l'entrée DI4 est à l'état bas (non alimentée) lors du démarrage de l'appareil, les quatre entrées numériques seront actives à l'état haut. • Si l'entrée DI4 est à l'état haut (sous tension) lors du démarrage de l'appareil, les quatre entrées numériques seront actives à...
Page 88
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités ENTER → Pour faire une pause dans le dosage, appuyer sur : la vanne raccordée sur la sortie DO2 et éven- tuellement la vanne raccordée sur la sortie DO3 se ferment, le voyant d'état de l'appareil clignote à une fréquence de 1 Hz et la sortie DO4 (si elle est configurée pour transmettre l'état de l'appareil, voir chap.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.6.7 réaliser un dosage si le mode de dosage est "loC. rEp." Le mode de dosage "LOC. REP." permet de lancer, via les touches de navigation, le dosage de la quantité déter- minée par apprentissage. Danger risque de blessure dû à la tension électrique ▶ Couper l'alimentation de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation.
Page 90
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités Niveau Process BAtcH R Ok O/N → Sélectionner "OK O" pour démarrer le dosage. → Confirmer. → Confirmer. L'appareil indique le pourcentage de la quantité déjà dosée (le 8.5 % symbole % clignote). → Pour lire le débit mesuré dans la canalisation, appuyer sur 0..9 →...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7 détails du menu réglages ENTER Pour accéder au menu Réglages, appuyer simultanément sur les touches pendant au moins 5 Ce menu comprend les paramètres de réglage de l'appareil suivants : Choisir la langue d'affichage. LANGUE Choisir l'unité du dosage, l'unité du débit, l'unité et le nombre de décimales des totali- UNité...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7.1 Choisir la langue d'affichage À la première mise sous tension, la langue d'affichage est l'anglais. LANGUAGE ENGLiSH DEUtScH → Confirmer la langue affichée : la langue 0..9 fRANçAiS sélectionnée est active immédiatement. itALiANO ESPANOL UNité Fig. 58 : Diagramme du paramètre "LANGUE" du menu Réglages → Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur ENTER la touche pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
Page 93
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités MLitRE UNité BAtcH LitRE → Choisir l'unité des valeurs à doser. → Confirmer. 0..9 US GAL iMP GAL kiLOGRAM POUNDS DéBit MLit/SEc US GAL/S iMP GA/S kG/SEc LB/SEc MLit/MiN US GAL/M iMP GA/M kG/MiN LB/MiN MLit/H US GAL/H iMP GA/H kG/H LB/H...
L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. Le facteur K du raccord utilisé se trouve dans le manuel d'utilisation du raccord. Les manuels d'utilisation des raccords Bürkert se trouvent sur le site internet sous www.burkert.fr. fAct. k k=10.00 k=2.85...
Page 95
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités déterminer le facteur k du raccord, par une procédure de teach-in par le volume ("teach V.") • Avant de démarrer la procédure de Teach-In, raccorder une vanne à la sortie relais DO2. • L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. L'afficheur indique le dernier facteur K saisi ou déterminé par Teach-In. fAct.
Page 96
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités déterminer le facteur k du raccord utilisé, par une procédure de teach-in par le débit ("teach d.") L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. fAct. k k=10.00 L'afficheur indique le dernier facteur K saisi ou déterminé par Teach-In. tEAcH V. → Placer en bout de ligne un contenant pouvant recueillir le tEAcH D.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7.5 Configurer le mode de dosage (diagramme général) Configurer le mode de dosage pour saisir une quantité à doser et lancer son dosage, via les touches de navigation. OPtiON MODE LOc. MANU. Voir chap. 10.7.6. Configurer le mode de dosage pour lancer le dosage des quantités en mémoire, via les touches de navigation.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7.6 Configurer le mode de dosage "loC. mAnu." Ce mode de dosage permet de saisir une quantité à doser et de lancer son dosage, via les touches de navigation. OPtiON MODE LOc. MANU. → Confirmer. REtOUR Fig. 64 : Configurer le mode de dosage "LOC. MANU." → Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur ENTER la touche pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités → Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur ENTER la touche pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. 10.7.9 Configurer le mode de dosage "EXT. mEm" Ce mode de dosage permet de lancer le dosage des quantités en mémoire, via les entrées numériques. OPtiON MODE EXt.
Page 100
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités Ce mode de dosage permet de lancer une quantité à doser proportionnelle à la durée d'activation de l'entrée numérique DI1, selon la formule : X = A.T + B • où A est le coefficient de proportionalité en unités de dosage par seconde, •...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7.12 Configurer le mode de dosage "EXT. rEp" Ce mode de dosage permet de lancer, via les entrées numériques, le dosage de la quantité déterminée par apprentissage. L'apprentissage de la quantité à doser peut être effectué via les entrées numériques ou via les touches de navigation.
Page 102
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités tEAcH O → Quitter le paramètre "MODE". ANNULER 0..9 → Placer en bout de ligne le contenant à remplir. PREt O → Confirmer en appuyant sur la touche ENTER ou en envoyant une impulsion sur l'entrée numérique DI4 Si un délai a été...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7.13 Configurer le mode de dosage "loC. rEp." Ce mode de dosage permet de lancer, via les touches de navigation, le dosage de la quantité déterminée par apprentissage. L'apprentissage de la quantité à doser peut être effectué via les entrées numériques ou via les touches de navigation.
Page 104
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités tEAcH O → Quitter le paramètre "MODE". ANNULER 0..9 → Placer en bout de ligne le contenant à remplir. PREt O → Confirmer en appuyant sur la touche ENTER ou en envoyant une impulsion sur l'entrée numérique DI4 Si un délai a été...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7.14 Saisir en mémoire les quantités à doser Le paramètre "VOLUMES" du sous-menu "OPTION" permet de saisir en mémoire jusqu'à 7 quantités à doser. Ces quantités sont utilisables lorsque le mode de dosage est "LOC. MEM", "MEM+MANU", "EXT. MEM" ou "EXT. +LOC". 00120 L OPtiON VOLUMES L'afficheur indique en alternance la mémoire appelée et la quantité...
Page 106
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités → Désactiver la correction de jetée. cORREc.J. iNActif → Retrancher la jetée d'un dosage au dosage suivant. DiREctE → Lisser faiblement les jetées des derniers dosages et retrancher la valeur 0..9 fAiBLE obtenue au dosage suivant. → Lisser moyennement les jetées des derniers dosages et retrancher la valeur MOYEN obtenue au dosage suivant.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7.16 Activer / désactiver le déclenchement d'alarmes pour des problèmes survenant en cours de dosage Les problèmes suivants peuvent se produire en cours de dosage : • débit nul dans la canalisation alors que les vannes sont ouvertes. • un débit est détecté dans la canalisation alors que les vannes sont fermées. Ces problèmes peuvent être signalés par le déclenchement d'une alarme.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7.17 Activer / désactiver le déclenchement d'alarmes pour des problèmes survenant une fois le dosage terminé La fin d'un dosage est réalisée lorsque les 3 critères suivants sont remplis : • le débit dans la canalisation est nul, • les vannes sont fermées, • et la quantité est entièrement dosée. Si un débit est détecté dans la canalisation alors que les vannes devraient être fermées (une fois le dosage terminé...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7.18 Configurer les sorties (diagramme général) Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter lorsqu'une alarme est déclenchée en cours ou à la fin d'un dosage. Voir ALARME SORtiE chap. 10.7.19. Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil. Voir WARNiNG chap.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités Configurer la sortie transistor DO4 pour transmettre l'état de SORtiE EtAt l'appareil. Voir chap. 10.7.26. Configurer la sortie transistor DO4 pour commuter lorsqu'une alarme est émise en cours ou à la fin d'un dosage. Voir ALARME chap. 10.7.19. Configurer la sortie transistor DO4 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités → Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur ENTER la touche pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. 10.7.20 Configurer la sortie transistor do1 ou do4 ou la sortie relais do3 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil Lorsque l'appareil émet un message d'avertissement, le voyant d'état de l'appareil est orange. L'émission d'un message d'avertissement peut aussi être signalée par la commutation de la sortie DO1 et/ou DO3 et/ou DO4.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités SORtiE fiN DOSA. iNV. OUi 0..9 iNV. NON → Sélectionner le fonctionnement, inversé ou non, de la sortie. → Confirmer. REtOUR Fig. 82 : Configuration de la sortie DO1 ou DO3 ou DO4 pour signaler la fin de dosage → Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur ENTER la touche pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités SORtiE PULSE LitRE → Sélectionner l'unité de volume ou de masse d'une impulsion. Les unités disponibles dépendent de l'unité de dosage choisie. Voir chap. 10.7.2. → Confirmer. PU=01.000 → Saisir la quantité de fluide (valeur entre 0,001 et 9999,9) pour lequel une impulsion est transmise sur la REtOUR sortie transistor.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7.24 Configurer la sortie relais do2 Danger danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil ul en ambiance humide. ▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : - alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête. - ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC. Raccorder la vanne principale (installée dans la canalisation à...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7.25 Configurer la sortie relais do3 pour piloter une vanne auxiliaire Danger danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil ul en ambiance humide. ▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : - alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête. - ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC. •...
Page 116
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités état de l'appareil état de la sortie transistor do4 Aucun dosage en cours Dosage en cours Pause dans le dosage Fréquence de 1 Hz Problème survenant en cours ou à la fin du dosage : Fréquence de 3,5 Hz • débit nul dans la canalisation alors que les vannes sont ouvertes.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7.27 diagramme général du sous-menu rAZ Remettre à zéro les deux totalisateurs de volume ou de masse. Voir tOtAL chap. 10.7.28. Remettre à zéro les deux totalisateurs des dosages réalisés. Voir chap. 10.7.29. BAtcH 0..9 Effacer l'historique des dosages réalisés. Voir chap. 10.7.30. HiStORiQ.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7.29 remettre à zéro les deux totalisateurs des dosages réalisés Ce paramètre permet de remettre à zéro les deux totalisateurs des dosages réalisés. • Les deux totalisateurs sont effectivement remis à zéro lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. • Un dosage annulé ou interrompu par l'alarme "ERROR [T]" n'est pas comptabilisé. BAtcH RAZ NON 0..9...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.7.31 régler l'intensité du rétro-éclairage de l'afficheur et sa durée d'activation, ou désactiver le rétro-éclairage Ce paramètre permet de : • régler l'intensité du rétro-éclairage de l'afficheur et la durée pendant laquelle l'écran est rétro-éclairé après un appui touche. • désactiver le rétro-éclairage. → Régler l'intensité du rétro-éclairage, de 1 à 9. BAckLit BkLG= 1 →...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.8 détails du menu Test ENTER Pour accéder au menu Test, appuyer simultanément sur les touches pendant au moins 5 s. 0..9 Ce menu comprend les paramètres suivants : Vérifier le bon fonctionnement des entrées numériques. Voir chap. 10.8.1. tESt Di Vérifier le bon fonctionnement des sorties.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.8.1 Vérifier le bon fonctionnement des entrées numériques Ce paramètre permet de vérifier que les entrées numériques fonctionnent correctement. Le voyant d'état de l'appareil clignote tant que la vérification du bon fonctionnent des entrées est en cours. → Activer la ou les entrées à tester. tESt Di BASiQUE Di .
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.8.2 Vérifier le bon fonctionnement des sorties Si une vanne est raccordée à la sortie DO2 ou DO3, ce test ouvrira la vanne. Ce paramètre permet de vérifier que les sorties fonctionnent correctement. • Le voyant d'état de l'appareil clignote tant que la vérification du bon fonctionnent des sorties est en cours.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.8.3 Vérifier le bon fonctionnement de l'ailette risque de dérègler le process dû à l'ouverture non souhaitée des vannes • Avant de valider le paramètre "FRÉQUENC", assurez-vous que l'ouverture des vannes est sans risque pour le process. fRéQUENc Ok O/N → Pour quitter cette fonction, confirmer "OK N". → Pour que l'appareil commande aux vannes de s'ouvrir, confirmer "OK O". Le liquide s'écoule dans la canalisation, et l'appareil indique WARNiNG 38.00 HZ...
Page 124
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités WARNiNG W.-DéBit W-= 0.000 → Saisir une valeur de débit (dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ"), en-dessous de laquelle le message d'avertissement "WARN LO" est émis par l'appareil. → Confirmer. W+= 0.000 → Saisir une valeur de débit (dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ") telle que W+ >...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.8.5 Surveiller la valeur du totalisateur journalier de volume ou de masse Le paramètre "W-VOLUME" permet de surveiller la valeur du totalisateur journalier de volume ou de masse. Lorsque le totalisateur journalier a atteint la valeur réglée, un message d'avertissement est émis par l'appareil. • Pour désactiver la surveillance du totalisateur, régler "W.-VOLUME" à zéro. •...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités • La sortie transistor DO1 ou DO4 ou la sortie relais DO3 peut être configurée pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil. Voir chap. 10.7.18. • Voir aussi la rubrique "En cas de problème", chap. 11.3 →...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.8.9 restaurer la configuration usine L'appareil utilisera la configuration usine lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Test. Ce paramètre permet de restaurer la configuration usine de l'appareil (Tab. 13). cONfiG. USiNE VALiDE O/N → Pour quitter cette fonction, confirmer "VALIDE N". →...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.9 détails du menu Historique Pour accéder au menu Historique, appuyer sur la touche pendant au moins 2 s, à partir du niveau Process. 0..9 Ce menu permet de lire les quantités des 10 derniers dosages réalisés par l'appareil. L'appareil affiche en alternance le numéro du dosage et la quantité BAtcH -1 134.2 L dosée.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 10.11 Consulter et acquitter à distance les messages d'avertissement Si l'alimentation de l'appareil est coupée pendant la consultation à distance, l'appareil enverra pendant 2 s un train d'impulsions de 10 Hz sur la sortie DO4 configurée en "ETAT" et le niveau Process sera actif au rétablissement de l'alimentation.
Page 130
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités 1. Pour accéder à distance aux messages d'avertissement, l'automate envoie le code 000 sur les entrées numé- riques DI1 à DI3 puis 1 impulsion sur DI4. 2. L'appareil génère une impulsion de 200 ms sur la sortie DO4 pour confirmer l'accès aux messages ; La fonction dosage est alors inaccessible.
Page 131
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Réglageetfonctionnalités Fig. 106 : Chronogramme de la consultation à distance des messages d'avertissement français...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Maintenanceetdépannage mAinTEnAnCE ET dépAnnAgE 11.1 Consignes de sécurité Danger risque de blessure par décharge électrique. ▶ Couper l'alimentation de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation. ▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. avertissement risque de blessure dû à une maintenance non conforme.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Maintenanceetdépannage 11.3.2 résolution d'un problème lié à un message d'erreur et voyant d'état de l'appareil rouge Voyant sortie sortie do1 message signification que faire ? d'état de et/ou do2 affiché l'appareil et/ou do3 → Vérifier que la tension d'ali- rouge 0 Hz "PWRFAIL" La tension d'alimentation commutée est trop basse. mentation est comprise entre 12 et 36 V DC. L'appareil ne fonctionne pas.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Maintenanceetdépannage 11.3.3 résolution d'un problème lié à un message d'avertissement et voyant d'état de l'appareil orange Voyant sortie do1 message signification que faire ? d'état de et/ou do2 affiché l'appareil et/ou do3 → Vérifier le débit dans la cana- orange Commutée "WARN. LOW" Au cours d'un dosage, le débit mesuré est resté sous le seuil lisation et ses conséquences minimal autorisé...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Maintenanceetdépannage Voyant sortie do1 message signification que faire ? d'état de et/ou do2 affiché l'appareil et/ou do3 → Effectuer l'opération de mainte- orange Commutée "W. BATCH" Le nombre de dosages réalisés a atteint la valeur nance prévue. réglée dans le paramètre → Remettre à zéro le totalisateur "W.
Page 136
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Maintenanceetdépannage Voyant sortie do1 sortie do4 message signification que faire ? d'état de et/ou do2 en mode affiché l'appareil et/ou do3 "etat" → Augmenter la valeur des coeffi- orange, Commutée fréquence de "ERROR [T]" Ce message clignotant à 3,5 Hz apparait uni- cients A et B de sorte à réduire 3,5 Hz quement si le la durée d'activation de l'entrée...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Maintenanceetdépannage 11.3.5 résolution d'un problème sans message et voyant d'état de l'appareil vert Voyant d'état signification que faire ? de l'appareil → Vérifier que la valeur du facteur K cor- vert En cours de dosage, la quantité affichée s'in- crémente ou se décrémente très lentement. respond au raccord utilisé. → Réaliser un Teach-In afin de calculer le facteur K du raccord utilisé.
Page 138
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Maintenanceetdépannage Voyant sortie do4 en message signification que faire ? d'état de mode "etat" affiché l'appareil → Saisir une quantité par quelconque "PU H LIM" Ce message est affiché après la saisie de la valeur d'une impulsion impulsion plus grande. (paramètre "PU" de la sortie Voir chap.
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Piècesderechangeetaccessoires pièCES dE rECHAngE ET ACCESSoirES attention risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation de pièces inadaptées. Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶ N'utiliser que les accessoires et pièces de rechange de la société Bürkert. La carte électronique ou le boîtier défectueux de votre appareil peuvent être remplacés. ▶...
Page 140
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Piècesderechangeetaccessoires pièce de rechange pour le 8025 batch en version compacte référence article Carte électronique montée dans le couvercle à rabat, 425 432 avec fenêtre, folio et quatre vis (position 1) Carte alimentation 115/230 V AC (position 2) + notice 553 168 de remplacement Lot comprenant : • deux presse-étoupes M20x1,5 (position 3) •...
Page 141
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Piècesderechangeetaccessoires pièce de rechange pour le 8035 batch et pour le se35 batch référence article Carte électronique montée dans le couvercle à rabat, 425 432 avec fenêtre, folio et quatre vis (position 1) Carte alimentation 115/230 V AC (position 2) + notice 553 168 de remplacement Lot comprenant : • deux presse-étoupes M20x1,5 (position 3) •...
Type 8025 - 8035 - SE35 BATCH Emballageettransport EmBAllAgE ET TrAnSporT avis dommages dus au transport Le transport peut endommager un appareil insuffisamment protégé. ▶ Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à l'abri de l'humidité et des impuretés. ▶ Ne pas exposer l'appareil à des températures pouvant entraîner le dépassement de la plage de température de stockage.