Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProKlima FN-114522.1

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt – Indhold – Contenido – Contenu – Content – Sadržaj – Tartalom – Contenuto – Inhoud – Vsebina – Innehåll Bedienungsanleitung – German ................... - 2 - Brugsanvisning – Danish ....................- 7 - Manual de Instrucciones – Spanish ................- 11 - Mode d'emploi –...
  • Page 3: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen, um Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Dritten überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit überreicht werden.
  • Page 4 6. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen. 7. Falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. 8. Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden.
  • Page 5 19. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern (in seiner Verpackung) auf. 20. Führen Sie niemals Finger oder andere Objekte durch die Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im Betrieb befindet. 21. Lassen Produkt niemals ohne...
  • Page 6 FN-114522.1 & FN-114522.2 BESCHREIBUNG DER TEILE Haupteinheit (Ventilatorschutzgitter und Ventilatorflügel) Geschwindigkeitsregler Sockel BETRIEBSANLEITUNGEN: Das Netzkabel mit einer geeigneten Steckdose verbinden. Der Ventilator wird durch Drehen des Geschwindigkeitsreglers an der Ventilatorrückseite eingeschaltet: 0 = AUS, I = langsame Geschwindigkeit, II = mittlere Geschwindigkeit, III = hohe Geschwindigkeit.
  • Page 7 ERP-Informationen (DEU) Lieferant: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben Informationen zur Angabe des FN-114522.1 & FN-114522.2, auf das/die sich die Informationen beziehen: [Tischventilator] Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom 15.82...
  • Page 8: Brugsanvisning - Danish

    Brugsanvisning – Danish BRUGSANVISNING Denne brugsanvisning skal gennemlæ ses omhyggeligt, før affugteren tilsluttes strøm, så man undgår beskadigelser på grund forkert brug. Væ r isæ r opmæ rksom på informationen om sikkerhed. Hvis du giver affugteren til en anden, skal brugsanvisningen følge med. ADVARSEL –...
  • Page 9 Men hvis det sker, skal stikket straks tagets ud af stikkontakten, og man skal få apparatet kontrolleret, før det bruges igen. 10. Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket viser tegn på beskadigelse, hvis apparatet er blevet tabt på gulvet eller på...
  • Page 10 FN-114522.1 & FN-114522.2 BESKRIVELSE AF DELE Hoveddel (ventilatorskæ rm + ventilatorvinge) Hastighedsknap BETJENINGSVEJLEDNING Sæ t ledningens stik i en egnet stikdåse. Ventilatoren tæ ndes ved, at dreje hastighedsknappen på bagsiden: 0 = SLUKKET, I = Lav hastighed, II = Mellem hastighed, III = Høj hastighed.
  • Page 11 Oplysninger om energi-relaterede produkter (DNK) Leverandør: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Erklæ rer, at produktet beskrevet nedenfor: Oplysningskrav Oplysninger til identifikation af FN-114522.1 & FN-114522.2 som oplysningerne vedrører [Bordventilator] Beskrivelse Symbol Væ rdi Enhed Max ventilator-flowhastighed 15.82 /min Ventilator-indgangseffekt 30.17...
  • Page 12: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE USO Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica, lea atentamente y en su totalidad estas instrucciones de uso, de este modo se evitarán los daños derivados de un uso incorrecto. Lea con detenimiento el apartado referido a la información de seguridad.
  • Page 13 eléctrica! esto ocurre, desenchufe aparato inmediatamente y lleve la unidad a un centro especializado para que la revisen antes de utilizarla de nuevo. 10. No ponga en marcha el aparato cuando el cable o la clavija muestren signos de daños, cuando se haya caí do al suelo o cuando pueda haber sufrido algún otro tipo de desperfecto.
  • Page 14 FN-114522.1 & FN-114522.2 DESCRIPCIÓ N DE LAS PIEZAS Carcasa principal (rejilla del ventilador + aspas del ventilador) Selector de velocidad Base INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada. El ventilador se enciende girando el selector de velocidad situado en la parte trasera del aparato: 0 = apagado, I = velocidad baja, II = velocidad media, III = velocidad alta.
  • Page 15 BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Declara que el producto que se detalla a continuación: Requisitos de información Información para identificar la FN-114522.1 & FN-114522.2 a la que se refiere la información [Ventilador de mesa] Descripción Sí mbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador...
  • Page 16: Mode D'emploi - French

    Mode d'emploi – French INSTRUCTIONS D’UTILISATION Afin d’éviter tout dommage causé par une mauvaise utilisation, veuillez lire intégralement présentes instructions d’utilisation avant de brancher votre appareil sur le secteur. Veuillez prêter une attention toute particulière aux informations relatives à la sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, n'oubliez pas de joindre le présent mode d’emploi.
  • Page 17: En Cas De Mauvaise Utilisation Ou De Manipulation

    8. En cas de mauvaise utilisation ou de manipulation inappropriée, aucune garantie ne peut être assumée pour les dommages éventuels. 9. N’immergez pas l’appareil, son cordon secteur ou sa prise dans l’eau ou dans tout autre liquide. Il y a un risque vital en cas de choc électrique! Néanmoins, si tel est le cas, débranchez immédiatement l’appareil du réseau puis faites-le vérifier par un spécialiste avant de l’utiliser à...
  • Page 18 21. N’utilisez jamais le produit sans ses grilles assemblées, car cela pourrait provoquer de graves blessures corporelles. 22. Attention aux cheveux longs! Ceux-ci pourraient se coincer dans le ventilateur en raison des mouvements d’air. 23. Ne pas diriger le flux d’air vers des personnes pendant de longues périodes.
  • Page 19 FN-114522.1 & FN-114522.2 DESCRIPTION DES PIÈCES Boî tier principal (grilles et pales de ventilateur) Bouton de la vitesse Base INSTRUCTIONS D’UTILISATION : Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique appropriée. Tournez le bouton de la vitesse au dos du ventilateur pour l’allumer : 0 = Arrêt, I = Vitesse basse, II = Vitesse moyenne, III = Vitesse haute.
  • Page 20 Fournisseur : BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences en matière d'informations Informations d'identification FN-114522.1 & FN-114522.2 sur lesquelles portent les informations (Ventilateur de table) Description Symbole Valeur Unité Débit d’air maximal 15.82...
  • Page 21: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English INSTRUCTION FOR USE Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your appliance to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the appliance on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
  • Page 22 9. Do not immerse the unit or mains plug in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock! However, if this occurs, remove the mains plug immediately and then have the unit checked by an expert before using it again.
  • Page 23 FN-114522.1 & FN-114522.2 PARTS DESCRIPTION Main body (Fan guard + Fan blade) Speed switch Base OPERATING INSTRUCTIONS: Plug the power cord into a suitable socket. The fan is switched on by rotating the speed switch on its back: 0 = OFF, I = Low Speed, II = Medium speed, III = High speed.
  • Page 24 Supplier: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Declare that the product detailed below: Information requirements Information to identify the FN-114522.1 & FN-114522.2 to which the information relates to [Table fan] Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate 15.82...
  • Page 25: Upute Za Rad - Croatian

    Upute za rad – Croatian UPUTE ZA UPOTREBU Molimo da pažljivo pročitate ove upute za rad prije povezivanja svog uređaja na glavni vod kako bi se izbjeglo oštećenje zbog nepravilne upotrebe. Molimo da posebnu pažnju obratite na sigurnosne informacije. Ako uređaj proslijedite trećoj osobi, proslijedite također i ove upute za rad.
  • Page 26 9. Jedinicu ili utikač glavnog voda ne uranjajte u vodu ili druge tekućine. Postoji opasnost za život zbog električnog udara! Međutim, ako se to dogodi, odmah uklonite utikač glavnog voda, a jedinicu neka pregleda vještak prije nego što je ponovno upotrijebite. 10.
  • Page 27 FN-114522.1 & FN-114522.2 OPIS DIJELOVA Osnovno kućište (štitnik ventilatora + lopatice ventilatora) Sklopka brzine Podnožje UPUTE ZA RUKOVANJE: Priključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu. Ventilator se uključuje okretanjem sklopke za brzina vrtnje na stražnjoj strani: 0 = Isključeno, I = niska brzina, II = srednja brzina, III = visoka brzina.
  • Page 28 ERP podaci (HRV) Dobavljač: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany izjavljuje da proizvod koji je detaljno opisan u nastavku: Potrebni podaci Podaci kojima se utvrđuje FN-114522.1 & FN-114522.2 na kojega se podaci odnose [Stolni ventilator] Opis Simbol Vrijednost Jedinica 15.82...
  • Page 29: Használati Útmutató - Hungarian

    Használati útmutató – Hungarian HASZNÁLATI Ú TMUTATÓ Kérjük, mielőtt a készüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatná, alaposan olvassa el az alábbi használati utasí tást, a helytelen használatból eredő károk megelőzése érdekében. Kérjük, legyen különös tekintettel a biztonsági előírásokra. Amennyiben harmadik személy rendelkezésére bocsátja a készüléket, a készülékkel együtt a használati utasí...
  • Page 30 8. A készülék nem megfelelő vagy nem rendeltetésszerű kezelése és használata esetén a felmerült károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. 9. A készüléket és a dugaszt ne merí tse ví zbe vagy más folyadékba. Ez elektromos áramütés veszélyével jár! Abban az esetben, ha a készülék mégis ví zbe kerülne, azonnal húzza ki a dugaszt az elektromos csatlakozóaljzatból, és a következő...
  • Page 31 FN-114522.1 & FN-114522.2 A KÉSZÜ LÉK LEÍ RÁSA Test (ventilátor védőburkolat + ventilátor propeller) Sebességkapcsoló Alap HASZNÁLATI UTASÍ TÁS: Dugja be a hálózati csatlakozót megfelelő aljzatba. A ventilátort a hátoldalán lévő sebességkapcsoló elfordításával lehet bekapcsolni: 0 = KI, I = alacsony sebesség, II = közepes sebesség, III = nagy sebesség.
  • Page 32 ERP információ (HUN) Értékesítő: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Kijelentjük, hogy a lent részletezett termék: Szükséges információk Információk a FN-114522.1 & FN-114522.2 azonosí tásához, amelyre az információk vonatkoznak [Asztali ventilátor] Leí rás Szimbólum Érték Egység 15.82 Maximális áramlási tényező...
  • Page 33: Manuale D'istruzioni - Italian

    Manuale d'istruzioni – Italian ISTRUZIONI PER L’USO La preghiamo di leggere con attenzione e completamente queste istruzioni operative prima collegare l’apparecchiatura alla rete elettrica, al fine di evitare qualsiasi danno dovuto a un uso scorretto. Presti particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza. Se consegna questo apparecchio a una terza parte, dovrà...
  • Page 34 8. In caso di utilizzo improprio o di funzionamento scorretto, non verrà riconosciuta alcuna responsabilità per eventuali danni o lesioni in cui l'utente può incorrere. 9. Non immergere l'unità o la spina in acqua o in altri liquidi. Scosse elettriche, pericolo di vita! Se l’apparecchio o la spina dovessero bagnarsi accidentalmente, scollegare l’apparecchio immediatamente e farlo controllare da un elettricista prima di utilizzarlo di nuovo.
  • Page 35 23. Non puntare il flusso d’aria verso le persone per un periodo di tempo prolungato. 24. Il paralame non deve essere smontato/aperto per pulire le lame rotanti. - 34 -...
  • Page 36 FN-114522.1 & FN-114522.2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Unità principale (protezione + ventola) Manopola della velocità Base FUNZIONAMENTO Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente adatta. Per accendere il ventilatore, ruotare la manopola della velocità sul retro: 0 = spento, I = velocità minima, II = velocità...
  • Page 37 Il fornitore: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany dichiara che il prodotto descritto di seguito Prescrizioni relative alle informazioni Informazioni per i identificare i modelli cui sono riferibili le FN-114522.1 & FN-114522.2 informazioni [Ventola da tavolo] Descrizione Simbolo Valore Unità 15.82 Portata massima d’aria...
  • Page 38: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het apparaat met de stroomtoevoer verbindt om schade ten gevolge van foutief gebruik te vermijden. Heb bijzondere aandacht voor de veiligheidsinformatie. Als u het apparaat aan derden doorgeeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing door. WAARSCHUWING –...
  • Page 39 9. Dompel het toestel of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen. Elektrische schokken zijn levensgevaarlijk! Als het toestel of de stekker in water ondergedompeld is, neem onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het toestel controleren door een expert, alvorens het opnieuw te gebruiken.
  • Page 40 21. Neem het product nooit zonder correct gemonteerde beschermende roosters in gebruik, aangezien dit ernstig persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben. 22. Wees voorzichtig met lang haar! Het kan in de ventilator draaien door de luchtturbulentie. 23. Richt de luchtstroom niet te lang naar personen. 24.
  • Page 41 FN-114522.1 & FN-114522.2 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Hoofdeenheid (Rooster + Ventilatorblad) Snelheidsregelaar Voet GEBRUIKSWIJZE: Steek de stekker in een geschikt stopcontact. Draai de snelheidsregelaar aan de achterkant om de ventilator in te schakelen: 0 = UIT, I = Lage snelheid, II = Medium snelheid, III = Hoge snelheid.
  • Page 42 ERP-informatie (NLD) Leverancier: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen Informatie voor het identificeren van de FN-114522.1 & FN-114522.2 waarop de informatie betrekking heeft [tafelventilator] Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximale stroomsnelheid van 15.82 /min...
  • Page 43: Priročnik Za Uporabo - Slovenian

    Priročnik za uporabo – Slovenian NAVODILA ZA UPORABO Preden napravo priključite na napetost vas prosimo, da pazljivo preberete navodila za uporabo, da se izognete poškodbam zaradi nepravilne uporabe. Prosimo, bodite še posebej pozorni na varnostne informacije. Če napravo oddate tretji osebi, priložite še ta navodila za uporabo. OPOZORILO–...
  • Page 44 9. Enote ali omrežnega vtiča ne potapljajte v vodo ali v ostale tekočine. Zaradi električnega udara je lahko vaše življenje ogroženo! Če do udara vseeno pride, takoj izvlecite omrežni vtič, enoto pa naj pred ponovno uporabo pregleda strokovnjak. 10. Naprave ne uporabljajte, če sta omrežni vtič ali kabel poškodovana, če je naprava padla na tla ali je kakorkoli drugače poškodovana.
  • Page 45 FN-114522.1 & FN-114522.2 OPIS DELOV Glavni del (varovalo in lopatice ventilatorja) Stikalo za hitrost Podnožje NAVODILA ZA UPORABO: Napajalni kabel vtaknite v ustrezno vtičnico. Ventilator vklopite z zasukom stikala za hitrost na hrbtni strani ventilatorja: 0 = IZKLOP, I = nizka hitrost, II = srednja hitrost, III = visoka hitrost.
  • Page 46 Podatki ERP (SVN) Dobavitelj: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Izjavljamo, da spodaj opisani izdelek: Potrebni podatki Podatki za identifikacijo FN-114522.1 & FN-114522.2, na kar se nanašajo ti podatki [Namizni ventilator] Opis Simbol Vrednost Enota 15.82 Maksimalna stopnja pretoka...
  • Page 47: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan apparaten ansluts till elnätet, så att skador till följd av felaktig användning kan undvikas. Var extra uppmärksam på säkerhetsinformationen. Om du överlåter apparaten till tredje part ska du också bifoga denna bruksanvisning. VARNING –...
  • Page 48 orsaka elektrisk stöt! Om detta ändå skulle hända, dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och låt en fackman undersöka enheten innan den används igen. 10. Använd inte apparaten om sladden eller uttaget visar tecken på skada, om apparaten har fallit i golvet eller har skadats på...
  • Page 49 FN-114522.1 & FN-114522.2 BESKRIVNING AV DELAR Huvuddel (fläktskydd + fläktblad) Hastighetsvred Stativ ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER: Anslut strömkabeln till ett lämpligt uttag. Slå på fläkten genom att vrida hastighetsvredet på baksidan: 0 = AV, I = Låg hastighet, II = Medium hastighet, III = Hög hastighet.
  • Page 50 ERP-information (SWE) Leverantör: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Deklarerar att produkten som beskrivs nedan: Informationskrav Information för att identifiera FN-114522.1 & FN-114522.2 som informationen är relaterad till [Bordsfläkt] Beskrivning Symbol Värde Enhet 15.82 Fläktens maximala flödleshastighet /min 30.17 Fläkt ineffekt...

Ce manuel est également adapté pour:

Fn-114522.2

Table des Matières