Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProKlima FAN-105025.1

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt – Съдържание – Sadržaj – Obsah – Indhold – Contenido – Sisukord – Sisältö – Contenu – Content – Sadržaj – Tartalom – Innihald – Contenuto – Inhoud – Innhold – Sadržaj – Obsah – Vsebina – Innehåll – İçerik Bedienungsanleitung –...
  • Page 3: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen, um Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Dritten überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit überreicht werden.
  • Page 4 7. Falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. 8. Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden. 9. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 5 20. Führen Sie niemals Finger oder andere Objekte durch die Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im Betrieb befindet. 21. Benutzen Sie das Gerät niemals solange die Schutzgitter des Ventilators nicht angebracht sind - dies kann zu schweren Verletzungen führen. 22.
  • Page 6 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 BEZEICHNUNG DER TEILE 1. Spannring 2. Vorderes Schutzgitter 3. Befestigungsschraube für Ventilatorblatt 4. Ventilatorblatt 5. Schutzgitter-Befestigunsschraube 6. Hinteres Schutzgitter 7. Motorschaft 8. Hintere Schale 9. Bedienfeld 10. Befestigungsschraube 11. Rohr zur Höheneinstellung 12. Befestigungsschraube 13. Standschaft 14. Standsockel 15.
  • Page 7 2. Weitere Montage: Schrauben Sie die Befestigungseinheit aus dem Standschaft.  Ziehen Sie das Rohr zur Höheneinstellung heraus und fixieren Sie es mit der Befestigungseinheit.  Verbinden Sie den Ventilatorkörper mit dem Rohr für die Höheneinstellung und befestigen Sie die ...
  • Page 8 Modusfunktion Drücken Sie die Modus-Taste, um den gewünschten Betriebsmodus einzustellen: normal/Schlaf/natürlich. Im normalen Modus können Sie zum Einstellen der gewünschten Luftstromgeschwindigkeit 1/2/3/4 die Geschwindigkeits-Taste „+“/ „-“ drücken. Im Schlafmodus ändert sich die Luftstromgeschwindigkeit im Allgemeinen von schnell zu langsam mit kurzer Unterbrechung des Betriebs.
  • Page 9 ERP-Informationen (DE) Lieferant: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben Informationen zur Angabe des FAN-105025.1 & FAN-105025.2, auf das/die sich die Informationen beziehen: [“Multi blower” Standventilator] Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom...
  • Page 10: Ръководство С Инструкции - Bulgarian

    Ръководство с инструкции – Bulgarian ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Прочетете тези инструкции за употреба внимателно, преди да свържете устройството си към електрическата мрежа, за да избегнете повреда поради неправилна употреба. Обърнете специални внимание на информацията за безопасност. Ако предадете устройството на трети лице, тези инструкции за употреба също...
  • Page 11 8. В случай на неправилна употреба или боравене не поемаме никаква отговорност за възникнали щети. 9. Не потапяйте уреда или щепсела за електрическата мрежа във вода или други течности. Съществува опасност за живота поради токов удар! Ако все пак това се...
  • Page 12 22. Уредът трябва да бъде напълно сглобен преди употреба. 23. Внимавайте при дълга коса! Тя може да се захване във вентилатора поради завъртането на въздуха. 24. Не насочвайте въздушния поток към хора за продължително време. 25. Уверете се, че вентилаторът е...
  • Page 13: Описание На Частите

    FAN-105025.1 & FAN-105025.2 ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ 1. Затягащ пръстен 2. Преден предпазител 3. Винт за затягане на перката 4. Перка 5. Винт за затягане на мрежата 6. Заден предпазител 7. Вал на двигателя 8. Заден корпус 9. Контролен панел 10. Затягащ винт...
  • Page 14 2. Цялостен монтаж Отвинтете закрепващия комплект от вала на стойката.  Издърпайте тръбата за регулиране на височината и затегнете отново закрепващия комплект.  Свържете вентилатора и тръбата за регулиране на височината чрез затягащия винт, след което ги  захрепете. 3. Монтаж на задната решетка Отвинтете...
  • Page 15: Технически Данни

    При нормален режим можете да натиснете бутона за скоростта “+” / “-”, за да зададете желаната скорост на въздушната струя 1 / 2 / 3 / 4. При режим на заспиване скоростта на въздушната струя се променя по принцип от висока към ниска...
  • Page 16 свързани с енергопотреблението (BG) Доставчик: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Декларира, че продуктът, описан по-долу: Информационни изисквания Информация за идентифициране на FAN-105025.1 & FAN-105025.2, за който важи информацията [вентилатор с няколко скорости и стойка] Описание Символ Стойност Единица...
  • Page 17: Uputstvo - Bosnian

    Uputstvo – Bosnian UPUTSTVO ZA UPOTREBU Molimo vas da ovo uputstvo za rad pažljivo pročitate prije nego povežete svoj uređaj na izvor napajanja, jer ćete time izbjeći štetu koja nastaje nepravilnom upotrebom. Molimo vas da naročitu pažnju obratite na sigurnosne informacije. Ako ovaj uređaj predate trećoj osobi, morate im predati i ovo uputstvu za rad.
  • Page 18 9. Ne potapajte uređaj ni utikač u vodu niti u druge tečnosti. To je opasno po život, zbog mogućeg strujnog udara! Ipak, ako dođe do toga, smjesta izvadite utikač, a uređaj prije sljedeće upotrebe dajte stručnoj osobi da ga provjeri. 10.
  • Page 19 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 OPIS DIJELOVA 1. Obujmica 2. Prednji štitnik 3. Vijak propelera 4. Propeler 5. Vijak mreže 6. Zadnji štitnik 7. Osovina motora 8. Zadnji poklopac kućišta 9. Prekidač za brzinu 10. Vijak za pričvršćavanje 11. Cijev za podešavanje visine 12.
  • Page 20 2. Cio sklop Okrenite pričvrsno sidro iz stojeće osovine.  Izvucite cijev za podešavanje visine i zategnite pričvrsno sidro.  Povežite glavni dio ventilatora i cijev za podešavanje visine tako što ćete dotegnuti vijak, a zatim ih pričvrstiti.  3. Sklop zadnje rešetke Odvrnite vijak za pričvršćivanje noža i vijak za pričvršćivanje štitnika s osovine motora.
  • Page 21 ČIŠĆENJE Prije servisiranja ventilatora i nakon svakog korištenja, isključite uređaj i iskopčajte napojni kabl iz utičnice.  Nikada ne potapajte uređaj u vodu (opasnost od kratkog spoja). Da biste očistili uređaj, samo ga  prebrišite vlažnom krpom, a zatim ga pažljivo osušite. Uvijek prethodno iskopčajte utikač iz utičnice. Postarajte se da se na rešetke na ulazu i izlazu zraka ne nakuplja prekomjerna prašina i povremeno ih ...
  • Page 22 Dobavljač: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany izjavljuje da proizvod detaljno naveden u nastavku: Zahtjevi za informacijama Informacije za određivanje FAN-105025.1 & FAN-105025.2 na koje se odnose informacije [Podni ventilator precnika, s “višestrukim duvanjem”] Opis Simbol Vrijednost Jedinica Maksimalna brzina okretanja...
  • Page 23: Návod K Použití - Czech

    Návod k použití – Czech POKYNY K POUŽITÍ Před zapojením vašeho přístroje do elektrické sítě si pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze, aby nedošlo k poškození spotřebiče z důvodu nesprávného použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním informacím. Pokud přístroj předáte někomu dalšímu, musíte spolu s ním předat také tento Návod k obsluze.
  • Page 24 9. Neponořujte zařízení nebo napájecí šňůru do vody nebo do jiných kapalin. Hrozí riziko smrtelného úrazu způsobeného elektrickým úderem! Nicméně, pokud se tak stane, okamžitě vyjměte napájecí šňůru a před opětovným použitím zařízení jej nechte zkontrolovat odborníkem. 10. Neprovozujte zařízení, jeví-li síťový kabel nebo napájecí šňůra známky poškození, spadlo-li zařízení...
  • Page 25 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 POPIS DÍLŮ 1. Svěrací kroužek 2. Výstupek krytu 3. Upevňovací šroub vrtule 4. Vrtule 5. Upevňovací šroub sítě 6. Zadní kryt 7. Hřídel motoru 8. Zadní pouzdro 9. Ovládací panel 10. Upevňovací šroub 11. Výškově stavitelná trubka 12.
  • Page 26 2. Celkové sestavení Vytočte upevňovací sadu ze stojanové hřídele.  Vytáhněte ven trubku nastavení výšky a utáhněte zpátky upevňovací sadu.  Spojte hlavní tělo větráku a výškově stavitelnou trubku upevňovacím šroubem a pak je upevněte.  3. Montáž zadního krytu Vyšroubujte upevňovací...
  • Page 27 Funkce časovače Stiskněte toto tlačítko pro nastavení požadovaného času funkce od 0,5 h → 7,5 h (přírůstek o 0,5 hodiny). ČIŠTĚNÍ Před údržbou větráku a po každém použití vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.  Nikdy nepotápějte přístroj do vody (nebezpečí zkratu). Pro čištění přístroje jej otřete vlhkou utěrkou a poté ...
  • Page 28 ERP informace (CZ) Dodavatel: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Deklarujeme, že níže uvedený produkt: Požadavky na informace Informace k identifikaci FAN-105025.1 & FAN-105025.2, na které se informace vztahují [Stojanový ví cefunkcní ventilátor] Popis Symbol Hodnota Přístroj Maximální průtok ventilátoru...
  • Page 29: Brugsanvisning - Danish

    Brugsanvisning – Danish BRUGSANVISNING Denne brugsanvisning skal gennemlæ ses omhyggeligt, før affugteren tilsluttes strøm, så man undgår beskadigelser på grund forkert brug. Væ r isæ r opmæ rksom på informationen om sikkerhed. Hvis du giver affugteren til en anden, skal brugsanvisningen følge med. ADVARSEL –...
  • Page 30 Men hvis det sker, skal stikket straks tagets ud af stikkontakten, og man skal få apparatet kontrolleret, før det bruges igen. 10. Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket viser tegn på beskadigelse, hvis apparatet er blevet tabt på gulvet eller på...
  • Page 31 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 BESKRIVELSE AF KOMPONENTER 1. Fastspæ ndingsring 2. Forskæ rm 3. Propel-fastspæ ndingsskrue 4. Propel 5. Gitterfastspæ ndingsskrue 6. Bagskæ rm 7. Motoraksel 8. Bagplade 9. Betjeningspanel 10. Fastspæ ndingsskrue 11. Teleskoprør 12. Låsemekanisme 13. Stativskaft 14. Fod 15.
  • Page 32 2. Den samlede montering Åbn låsegrebet på opstanderen.  Træ k stangen til højdeindstilling ud og spæ nd låsegrebet igen.  Skru ventilatorhuset fast tilteleskoprøret med fastspæ ndingsskruen, og spæ nd dem sammen.  3. Montering af baggitteret Fjern fastgørelsesskruen til vingen og skruen til fastgørelse af skæ rmen fra motorakslen. ...
  • Page 33 RENGØ RING Inden man servicerer ventilatoren - og hver gang den har væ ret anvendt - skal man slukke produktet og  træ kke stikket ud af lysnetkontakten. Produktet må aldrig nedæ nkes i vand (fare for kortslutning). Produktet må kun rengøres ved at tørre det af ...
  • Page 34 Oplysninger om energi-relaterede produkter (DK) Leverandør: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Erklæ rer, at produktet beskrevet nedenfor: Oplysningskrav Oplysninger til identifikation af FAN-105025.1 & FAN-105025.2 som oplysningerne vedrører [Stativ-multiblæ ser] Beskrivelse Symbol Væ rdi Enhed Max ventilator-flowhastighed 77,7...
  • Page 35: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE USO Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica, lea atentamente y en su totalidad estas instrucciones de uso, de este modo se evitarán los daños derivados de un uso incorrecto. Lea con detenimiento el apartado referido a la información de seguridad.
  • Page 36 inmediatamente y lleve la unidad a un centro especializado para que la revisen antes de utilizarla de nuevo. 10. No ponga en marcha el aparato cuando el cable o la clavija muestren signos de daños, cuando se haya caí do al suelo o cuando pueda haber sufrido algún otro tipo de desperfecto.
  • Page 37 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 DESCRIPCIÓ N DE LAS PIEZAS 1. Aro de sujeción 2. Protector frontal 3. Tornillo de fijación del aspa 4. Cuchilla 5. Tornillo de fijación de la rejilla 6. Protector trasero 7. Eje del motor 8. Cubierta trasera 9.
  • Page 38 2. Todo el conjunto Gire el juego de elementos de fijación para sacarlo del eje de la base.  Saque el tubo de ajuste de la altura y vuelva a apretar el juego de elementos de fijación.  Acople el cuerpo principal del ventilador con el tubo de ajuste de altura, junto con el tornillo de fijación y ...
  • Page 39 Función de temporizador Pulse este botón para establecer el tiempo de trabajo que desee, desde 0,5 h → 7,5 h (incremento de 0,5 h). LIMPIEZA Antes de reparar el ventilador y después de cada uso, apague el aparato y desconecte el cable de ...
  • Page 40 BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Declara que el producto que se detalla a continuación: Requisitos de información Información para identificar la FAN-105025.1 & FAN-105025.2 a la que se refiere la información [Multiventilador de pie] Descripción Sí mbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador...
  • Page 41: Kasutusjuhend - Estonian

    Kasutusjuhend – Estonian KASUTUSJUHEND Palun lugege käesolevad juhised enne seadme toitevõrku ühendamist läbi, et vältida ebõigest kasutamisest tingitud vigastusi. Palun pöörake erilist tähelepanu ohutusteabele. Kui annate seadme kolmandale osapoolele üle, siis andke kaasa ka käesolev Kasutusjuhend. Hoiatus – Elektriseadmete kasutamisel tuleb alati järgida üldisi ohutusnõudeid, vähendada...
  • Page 42 ilmneb, võtke toitepistik viivitamatult välja ja laske seade seejärel asjatundja poolt enne uuesti kasutamist üle kontrollida. 10. Ärge kasutage seadet, kui toitekaablil või toitepistikul on vigastumise tunnuseid, seade on põrandale kukkunud või on mingil muul viisil vigastatud. Sellistel juhtudel laske seade asjatundjal üle vaadata ja vajadusel remontida.
  • Page 43 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 OSADE KIRJELDUS 1. Kinnitusrõngas 2. Eesmine kaitsekate 3. Tiiviku kinnitusmutter 4. Tiivik 5. Võre kinnitusmutter 6. Tagumine kaitsekate 7. Mootorivõll 8. Tagakorpus 9. Juhtpaneel 10. Kinnituskruvi 11. Kõrguse reguleertoru 12. Kinnitusmuhv 13. Tugitoru 14. Tugialus 15. Kinnitusmutter 16.
  • Page 44 2. Toe lõplik koostamine Keerake kinnitusmuhv tugitorust välja.  Tõmmake kõrguse reguleertoru välja ja kinnitage kinnitusmuhv.  Ü hendage ventilaatori korpus ja reguleertoru kokku kinnituskruviga ja keerake see kinni.  3. Tagumise kaitsekatte kokkupanek Keerake tiiviku kinnitusmutter ja võre kinnitusmutter mootorivõlli küljest lahti. ...
  • Page 45 PUHASTAMINE Enne ventilaatori hooldamist ja pärast kasutushooaja lõpetamist lülitage seade välja ja tõmmake toitejuhe  pistikupesast välja. Ä rge laske seadet vette (lühiühenduse oht). Seadme puhastamiseks tolmust pühkige see niiske lapiga  puhtaks ja kuivatage seejärel hoolikalt. Esmalt võtke pistik pistikupesast välja. Hoolitsege selle eest, et tolm ei ladestu õhu sissepääsu ja väljapääsu võredele ja puhastage neid ...
  • Page 46 Teave ettevõtte ressursside planeerimise kohta (EE) Tarnija: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Deklaratsioon järgnevalt esitatud toote kohta: Nõuded informatsioonile Informatsioon, et identifitseerida FAN-105025.1 & FAN-105025.2 mis puudutab informatsiooni [Jalaga multipuhur] kohta Kirjeldus Sümbol Väärtus Mõõtühik Maksimaalne ventilaatori õhuhulk 77,7 /min Ventilaatori väljundvõimsus...
  • Page 47: Käyttöopas - Finnish

    Käyttöopas – Finnish KÄYTTÖ OHJEET Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen liittämistä verkkovirtaan, jotta vältät virheellisen käytön aiheuttamat vauriot. Kiinnitä erityistä huomiota turvaohjeisiin. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, nämä käyttöohjeet tulee luovuttaa laitteen mukana. Varoitus – Sähkölaitteita käytettäessä on aina ryhdyttävä varotoimiin tulipalon, sähköiskun...
  • Page 48 irrota pistotulppa välittömästi pistorasiasta ja toimita laite asiantuntijan tarkastettavaksi, ennen kuin käytät sitä uudestaan. 10. Älä käytä laitetta, jos liitosjohdossa tai pistokkeessa on merkkejä vauriosta, jos laite on pudonnut lattialle tai se on vaurioitunut muulla tavalla. Toimita tällaisissa tapauksissa laite asiantuntijalle tarkastusta ja korjausta varten, jos tarpeen.
  • Page 49 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 OSIEN KUVAUS 1. Kiinnitysrengas 2. Etusuojus 3. Lapojen kiinnitysruuvi 4. Lavat 5. Verkon kiinnitysruuvi 6. Takasuojus 7. Moottorina akseli 8. Takakuori 9. Ohjauspaneeli 10. Kiinnitysruuvi 11. Korkeudensäätöputki 12. Kiinnityssarja 13. Pystyvarsi 14. Alusta 15. Kiinnitin 16. L-ruuvi 17.
  • Page 50 2. Koko laite Kierrä kiinnityssarja irti pystyvarresta.  Vedä korkeudensäätöputki ulos ja kiristä kiinnityssarja takaisin.  Kytke tuulettimen runko ja korkeudensäätöputki yhteen ruuvilla.  3. Takaritilä Irrota lavan kiinnitysruuvi ja verkon kiinnitysruuvi moottorin akselista.  Kiinnitä takasuojus moottorin etukuoren kahteen pilariin. ...
  • Page 51 PUHDISTAMINEN Ennen kuin huollat tuuletinta ja kunkin käytön jälkeen, sammuta laite ja vedä virtajohto irti pistorasiasta.  Ä lä koskaan upota laitetta veteen (oikosulun vaara). Voit puhdistaa laitteen pyyhkimällä sitä kostealla  liinalla ja kuivaamalla sen huolella. Irrota aina ensin sähköpistoke. Älä...
  • Page 52 ERP-tiedot (FI) Tavarantoimittaja: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Ilmoittaa, että alla kuvattu tuote: Tietovaatimukset Tiedot sen FAN-105025.1 & FAN-105025.2 yksilöimiseksi, joita tiedot koskevat: [Moninopeuksinen lattiatuuletin] Kuvaus Symboli Arvo Yksikkö Tuulettimen enimmäisilmavirta 77,7 /min Tuulettimen ottoteho 48,6 Käyttöarvo 1,60...
  • Page 53: Mode D'emploi - French

    Mode d'emploi – French INSTRUCTIONS D’UTILISATION Afin d’éviter tout dommage causé par une mauvaise utilisation, veuillez lire intégralement présentes instructions d’utilisation avant de brancher votre appareil sur le secteur. Veuillez prêter une attention toute particulière aux informations relatives à la sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, n'oubliez pas de joindre le présent mode d’emploi.
  • Page 54: En Cas De Mauvaise Utilisation Ou De Manipulation

    8. En cas de mauvaise utilisation ou de manipulation inappropriée, aucune garantie ne peut être assumée pour les dommages éventuels. 9. N’immergez pas l’appareil, son cordon secteur ou sa prise dans l’eau ou dans tout autre liquide. Il y a un risque vital en cas de choc électrique! Néanmoins, si tel est le cas, débranchez immédiatement l’appareil du réseau puis faites-le vérifier par un spécialiste avant de l’utiliser à...
  • Page 55 21. Ne jamais utiliser le produit sans que les grilles (grilles de protection) ne soient en place, ceci pouvant entraî ner des blessures corporelles graves. 22. L’appareil doit être entièrement assemblé avant toute utilisation. 23. Attention aux cheveux longs! Ceux-ci pourraient se coincer dans le ventilateur en raison des mouvements d’air.
  • Page 56 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 DESCRIPTION DES PIECES 1. Anneau de verrouillage 2. Grille de protection avant 3. Écrou de fixation de l’hélice 4. Hélice 5. Écrou de fixation du filet 6. Grille de protection arrière 7. Arbre de moteur 8. Coque arrière 9.
  • Page 57 2. Montage complet Dévissez le manchon de réglage du tube vertical.  Déployez le tube de réglage de hauteur et serrez le manchon de réglage.  Joindre le corps principal du ventilateur au tube de réglage de la hauteur avec la vis de fixation et les fixer. ...
  • Page 58 Fonction minuterie Appuyez sur ce bouton pour régler le temps de fonctionnement désiré parmi les valeurs suivantes : 0.5h → 7.5h (paliers d'1/2h). NETTOYAGE Éteindre l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation de la prise avant de procéder à toute réparation ...
  • Page 59 Informations ERP (FR) Fournisseur : BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences en matière d'informations Informations d'identification FAN-105025.1 & FAN-105025.2 sur lesquelles portent les informations (Multi ventilateur sur pied) Description Symbole Valeur Unité...
  • Page 60: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English INSTRUCTION FOR USE Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your appliance to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the appliance on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
  • Page 61 9. Do not immerse the unit or mains plug in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock! However, if this occurs, remove the mains plug immediately and then have the unit checked by an expert before using it again.
  • Page 62 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 PARTS DESCRIPTION 1. Clamping ring 2. Front guard 3. Blade fastening screw 4. Fan blade 5. Guard fastening screw 6. Rear guard 7. Motor shaft 8. Rear shell 9. Control panel 10. Fastening screw 11. Height adjustment pipe 12.
  • Page 63 2. The whole assembly Rotate the fasten set out of the standing shaft.  Pull the height adjustment pipe out and tighten back the fasten set.  Link the fan main body and the height adjustment pipe together by the fastening screw and then fix them. ...
  • Page 64 CLEANING Before servicing the fan and after every use, switch off the appliance and unplug the mains cable from the  socket. Never immerse the appliance in water (danger of short-circuit). To clean the appliance, only wipe it with a ...
  • Page 65 BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Declare that the product detailed below: Information requirements Information to identify the FAN-105025.1 & FAN-105025.2 to which the information relates to [“Multi blower” Stand fan] Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate...
  • Page 66: Upute Za Rad - Croatian

    Upute za rad – Croatian UPUTE ZA UPOTREBU Molimo da pažljivo pročitate ove upute za rad prije povezivanja svog uređaja na glavni vod kako bi se izbjeglo oštećenje zbog nepravilne upotrebe. Molimo da posebnu pažnju obratite na sigurnosne informacije. Ako uređaj proslijedite trećoj osobi, proslijedite također i ove upute za rad.
  • Page 67 9. Jedinicu ili utikač glavnog voda ne uranjajte u vodu ili druge tekućine. Postoji opasnost za život zbog električnog udara! Međutim, ako se to dogodi, odmah uklonite utikač glavnog voda, a jedinicu neka pregleda vještak prije nego što je ponovno upotrijebite. 10.
  • Page 68 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 OPIS DIJELOVA 1. Prsten za stezanje 2. Prednji štitnik 3. Vijak za pritezanje lopatica 4. Lopatice 5. Vijak za pritezanje veze 6. Stražnji štitnik 7. Osovina motora 8. Stražnja školjka 9. Upravljačka ploča 10. Vijak za pritezanje 11.
  • Page 69 2. Cijeli sklop Zaokrenite komplet za stezanje izvan nosivog stupa.  Izvucite cijev za podešavanje visine i stegnite ju kompletom za stezanje.  Povežite glavno kućište ventilatora i cijev za podešavanje visine vijkom za pritezanje i potom ih učvrstite.  3.
  • Page 70 Funkcija tajmera Pritisnite gumb za postavljanje željenog vremena rada od 0,5 sati → 7,5 sat (povećanje u koracima od 0,5 sat). ČIŠĆENJE Prije servisiranja ventilatora i nakon svakog korištenja, isključite uređaj i odspojite kabel za napajanje iz  utičnice. Nikada nemojte uranjati uređaj u vodu (opasnost od kratkog spoja). Za čišćenje uređaja samo ga obrišite s ...
  • Page 71 Dobavljač: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany izjavljuje da proizvod koji je detaljno opisan u nastavku: Potrebni podaci Podaci kojima se utvrđuje FAN-105025.1 & FAN-105025.2 na kojega se podaci odnose [Puhalica od na stalku] Opis Simbol Vrijednost Jedinica 77,7...
  • Page 72: Használati Útmutató - Hungarian

    Használati útmutató – Hungarian HASZNÁLATI Ú TMUTATÓ Kérjük, mielőtt a készüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatná, alaposan olvassa el az alábbi használati utasítást, a helytelen használatból eredő károk megelőzése érdekében. Kérjük, legyen különös tekintettel a biztonsági előírásokra. Amennyiben harmadik személy rendelkezésére bocsátja a készüléket, a készülékkel együtt a használati utasí...
  • Page 73 8. A készülék nem megfelelő vagy nem rendeltetésszerű kezelése és használata esetén a felmerült károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. 9. A készüléket és a dugaszt ne merí tse ví zbe vagy más folyadékba. Ez elektromos áramütés veszélyével jár! Abban az esetben, ha a készülék mégis ví zbe kerülne, azonnal húzza ki a dugaszt az elektromos csatlakozóaljzatból, és a következő...
  • Page 74 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 RÉSZEGYSÉGEK LEÍ RÁ SA 1. Kapocsgyűrű 2. Elülső védőrács 3. Propeller-rögzítő csavar 4. Propeller 5. Rácsrögzítő csavar 6. Hátsó védőrács 7. Motor tengelye 8. Hátsó burkolat 9. Kezelőpanel 10. Rögzítőcsavar 11. Magasságállító cső 12. Rögzítő készlet 13. Állvány alsó része 14.
  • Page 75 2. A teljes szerelvény Csavarja ki a rögzítő szettet az állvány tengelyből.  Húzza ki a magasság állító csövet, majd húzza meg a rögzítő szettet.  Fogja a ventilátort és a magasságállító csőhöz a rögzítőcsavarral, majd rögzí tse.  3. A hátsó védőrács felszerelése Csavarja le a ventilátorlapát rögzítőcsavart és a védőburkolat rögzítőcsavart a motor tengelyről.
  • Page 76 TISZTÍ TÁ S A ventilátor szervizelése előtt és minden használat után kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt a  fali aljzatból. Soha ne merí tse ví zbe a készüléket (rövidzárlat veszélye). A tisztí táshoz csak törölje át a készüléket egy ...
  • Page 77 ERP információ (HU) Értékesítő: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Kijelentjük, hogy a lent részletezett termék: Szükséges információk Információk a FAN-105025.1 & FAN-105025.2 azonosí tásához, amelyre az információk vonatkoznak [Többfunkciós állóventilátor] Leí rás Szimbólum Érték Egység 77,7 Maximális áramlási tényező...
  • Page 78: Leiðbeiningarhandbók - Icelandic

    Leiðbeiningarhandbók – Icelandic LEIÐ BEININGAR FYRIR NOTKUN Vinsamlegast lesið þessar notkunarleiðbeiningar vandlega áður en þú setur tæ kið í samband til þess að forðast skemmdir vegna rangrar notkunar. Vinsamlegast lestu vel öryggisupplýsingarnar. Ef þú afhendir tæ kið þriðja aðila verða þessar leiðbeiningar einnig að...
  • Page 79 10. Ekki nota tæ kið ef rafmagnssnúran eða klóin sýna merki um skemmdir, eða ef tæ kið hefur dottið í gólfið eða orðið fyrir skemmdum á annan hátt. Í slí kum tilfellum skal fara með tæ kið til sérfræ ðings í athugun og viðgerð ef þörf er á. 11.
  • Page 80 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 HLUTALÝSING 1. Klemmuhringur 2. Fram viftuhlí f 3. Blaðskrúfa 4. Blað 5. Netskrúfa 6. Aftur viftuhlí f 7. Mótorás 8. Aftur skel 9. Stjórnborð 10. Festiskrúfa 11. Hæ ðarstillingar rör 12. Festistykki 13. Standrör 14. Standbotn 15. Festing 16.
  • Page 81 2. Samsetning á standi Snúðu festingarsettinu út úr stönginni.  Togaðu hæ ðarstillingarrörið út og hertu aftur festingarsettið.  Festið viftustykkið og hæ ðarstillingarrörið saman með festiskrúfunni og stillið af.  3. Samsetning á aftari viftuhlí f Losaðu festingarskrúfu blaðsins og festingarskrúfu hlí farinnar frá mótorásnum. ...
  • Page 82 ÞRIF Áður en viftan er þrifin og eftir hverja notkun skal slökkva á tæ kinu og taka það úr sambandi við rafmagn.  Aldrei skal dýfa tæ kinu í vatn (hæ tta á skammhlaupi). Til þess að þrí fa tæ kið skal aðeins strjúka af því með ...
  • Page 83 Birgir: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Lýsir hér með yfir að vörunni sem lýst er hér að neðan: Kröfur um upplýsingar Upplýsingar til að auðkenna FAN-105025.1 & FAN-105025.2 sem upplýsingarnar tengjast [Fjölblásari] Lýsing Tákn Gildi Eining Hámarks streymishraði viftu...
  • Page 84: Manuale D'istruzioni - Italian

    Manuale d'istruzioni – Italian ISTRUZIONI PER L’USO La preghiamo di leggere con attenzione e completamente queste istruzioni operative prima collegare l’apparecchiatura alla rete elettrica, al fine di evitare qualsiasi danno dovuto a un uso scorretto. Presti particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza. Se consegna questo apparecchio a una terza parte, dovrà...
  • Page 85 9. Non immergere l'unità o la spina in acqua o in altri liquidi. Scosse elettriche, pericolo di vita! Se l’apparecchio o la spina dovessero bagnarsi accidentalmente, scollegare l’apparecchio immediatamente e farlo controllare da un elettricista prima di utilizzarlo di nuovo. 10.
  • Page 86 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 DESCRIZIONE PARTI 1. Anello di bloccaggio 2. Griglia anteriore 3. Vite di blocco ventola 4. Ventola 5. Vite di blocco griglia 6. Griglia posteriore 7. Albero motore 8. Parte posteriore 9. Pannello di controllo 10. Vite di blocco 11.
  • Page 87 2. Montaggio gruppo principale Ruotare la chiusura sull'asta di supporto.  Estrarre il tubo di regolazione dell'altezza e stringere nuovamente i dispositivi di serraggio.  Collegare il corpo principale del ventilatore al tubo di regolazione altezza utilizzando la vite di blocco e ...
  • Page 88 Funzione timer Premere questo tasto per impostare il tempo di funzionamento desiderato da 0.5h → 7.5h (incrementi di 0.5h). OPERAZIONI DI PULIZIA Prima di svolgere le operazioni di pulizia sulla ventola dopo ogni utilizzo, spegnere il dispositivo e  scollegarlo dalla presa. Non immergere mai in acqua (pericolo di corto-circuito).
  • Page 89 Il fornitore: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany dichiara che il prodotto descritto di seguito Prescrizioni relative alle informazioni Informazioni per i identificare i modelli FAN-105025.1 & FAN-105025.2 cui sono riferibili le informazioni [Ventilatore multi con supporto] Descrizione Simbolo Valore Unità...
  • Page 90: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het apparaat met de stroomtoevoer verbindt om schade ten gevolge van foutief gebruik te vermijden. Heb bijzondere aandacht voor de veiligheidsinformatie. Als u het apparaat aan derden doorgeeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing door. WAARSCHUWING –...
  • Page 91 9. Dompel het toestel of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen. Elektrische schokken zijn levensgevaarlijk! Als het toestel of de stekker in water ondergedompeld is, neem onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het toestel controleren door een expert, alvorens het opnieuw te gebruiken.
  • Page 92 22. Het toestel dient volledig gemonteerd te worden, alvorens gebruik. 23. Wees voorzichtig met lang haar! Het kan in de ventilator draaien door de luchtturbulentie. 24. Richt de luchtstroom niet te lang naar personen. 25. Zorg ervoor dat de stekker van de ventilator uit het stopcontact genomen alvorens...
  • Page 93 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Klemring 2. Voorste beschermer 3. Spanschroef ventilatorblad 4. Ventilatorblad 5. Vergrendelschroef beschermer 6. Achterste beschermer 7. Motorschacht 8. Achterste rooster 9. Bedieningspaneel 10. Spanschroef 11. Hoogteafstellingsbuis 12. Spanset 13. Rechte schacht 14. Voet 15.
  • Page 94 2. Volledige montage Draai de spanset uit de rechte schacht.  Trek de hoogteafstellingsbuis uit en span de spanset terug aan.  Verbind het ventilatorlichaam en de hoogteafstellingsbuis met behulp van de spanschroef en span aan.  3. Achterste rooster Schroef de spanschroef van het ventilatorblad en de vergrendelschroef van de beschermer los van de ...
  • Page 95 Timerfunctie Druk op deze knop om de gewenste bedrijfstijd in te stellen van 0,5u → 7,5u (in stappen van 0,5u). REINIGING Voor u onderhoudswerken aan de ventilator uitvoert en na elk gebruikt, schakelt u het apparaat uit en  trekt u het stroomsnoer uit de contactdoos. Dompel het apparaat nooit onder in water (gevaar voor kortsluiting).
  • Page 96 ERP-informatie (NL) Leverancier: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen Informatie voor het identificeren van de FAN-105025.1 & FAN-105025.2 waarop de informatie betrekking heeft [“Multiblazer” staande ventilator] Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximale stroomsnelheid van...
  • Page 97: Brukermanual - Norwegian

    Brukermanual – Norwegian BRUKSANVISNING Les denne bruksanvisningen grundig før du kopler apparatet til strømnettet. Det forhindrer skade på grunn av uriktig bruk av apparatet. Legg spesielt merke til sikkerhetsinformasjonen. Hvis du overlater apparatet til en tredjepart, må denne bruksanvisningen også overleveres. ADVARSEL –...
  • Page 98 må støpslet trekkes ut av stikkontakten umiddelbart, og apparatet må kontrolleres av en ekspert før det tas i bruk igjen. 10. Ikke bruk apparatet hvis strømledningen eller støpslet viser tegn på skade, hvis apparatet har ramlet ned på gulvet eller er blitt skadet på...
  • Page 99 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 DELEBESKRIVELSE 1. Klemring 2. Frontskjerm 3. Festeskrue for vifteblad 4. Vifteblad 5. Skjermfesteskrue 6. Bakskjerm 7. Motoraksel 8. Bakre del av motorhus 9. Kontrollpanel 10. Festeskrue 11. Høydejusteringsrør 12. Festesett 13. Stående søyle 14. Fot 15. Festet 16.
  • Page 100 2. Hele enheten Vri festesettet ut av den stående akselen.  Trekk høydejusteringsrøret ut og stram til festesettet.  Forbind viftehuset og høydejusteringsrøret med festeskruen og stram dem til.  3. Montering av bakskjerm Skru løs knivskruen og beskyttelsesskruen fra motorakselen. ...
  • Page 101 RENGJØ RING Før vedlikehold av viften og etter en viss tids bruk, slå av viften og trekk støpslet ut av den elektriske  kontakten. Senk aldri viften i vann (fare for kortslutning). For å rengjøre viften brukes bare en fuktig klut hvoretter den ...
  • Page 102 ERP-informasjon (NO) Leverandør: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Erklæ r at produktet beskrevet nedenfor: Informasjonskrav Informasjon for å identifisere FAN-105025.1 & FAN-105025.2 som informasjonen vedrører [Multriblåser på fot] Beskrivelse Symbol Verdi Enhet Maksimal vifteflyterate 77,7 /min Vifte inngående effekt...
  • Page 103: Uputstvo - Serbian-Latin

    Uputstvo – Serbian-Latin UPUTSTVO ZA UPOTREBU Molimo vas pročitajte ovo uputstvo za rad pažljivo pre uključivanja uređaja na električnu struju, da se izbegne šteta zbog nepravilnog korištenja. Molimo vas obratite pažnju na sigurnosne informacije. Ako date ovaj uređaj nekom, drugom, isto tako dajte ovo uputstvo za rad zajedno sa njim.
  • Page 104 da se to desi, odmah izvucite utikač i onda dozvolite da se pregleda od strane stručnjaka prije ponovnog korišćenja. 10. Ne radite sa uređajem ako kabal ili utikač pokaže znakove štete, ako je uređaj ispao na pod ili je na neki drugi način oštećen.
  • Page 105 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 OPIS DELOVA 1. Obujmica 2. Prednja zaštita 3. Pričvrsni vijak propelera 4. Propeler 5. Pričvrsni vijak mreže 6. Stražnja zaštita 7. Osovina motora 8. Stražnja školjka 9. Upravljačka ploča 10. Pričvrsni vijak 11. Cev za podešavanje visine 12.
  • Page 106 2. Celo sastavljanje Okrenite pričvrsno sidro iz stojeće osovine.  Izvucite cev za podešavanje visine i zategnite pričvrsno sidro.  Povežite zajedno glavno telo ventilatora i cev za podešavanje visine sa pričvrsnim vijkom i onda ih pričvrstite.  3. Sastavljanje stražnje rešetke Odvrnite vijak za pričvršćivanje noža i vijak za pričvršćivanje zaštite sa osovine motora.
  • Page 107 Funkcija tajmera Pritiskom na ovo dugme postavljate željeno vreme rada između 0,5 h → 7,5 h (povećanje od 0,5 h). ČIŠĆENJE Pre servisiranja ventilatora i nakon svake upotrebe isključite uređaj i iskopčajte kabel iz strujne utičnice.  Nikada ne uranjajte uređaj u vodu (opasnost od kratkog spoja). Za čišćenje uređaja koristite vlažnu krpu, a ...
  • Page 108 Dobavljač: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany izjavljuje da proizvod detaljno naveden u nastavku: Zahtevi za informacijama Informacije za određivanje FAN-105025.1 & FAN-105025.2 na koje se odnose informacije [Višestepeni ventilator na stalku] Opis Simbol Vrednost Jedinica Maksimalna brzina okretanja...
  • Page 109: Návod Na Obsluhu - Slovakian

    Návod na obsluhu – Slovakian NÁVOD NA POUŽITIE Predtým, ako zapojí te zariadenie do elektrickej siete, si prečítajte pozorne prečítajte tento návod na použitie, aby nedošlo k poškodeniu alebo nesprávnemu použitiu. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným informáciám. odovzdáte zariadenie tretej strane, priložte aj tento návod na použitie.
  • Page 110 9. Neponárajte zariadenie ani sieťovú zástrčku do vody či iných tekutí n. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom! Ak však dôjde k takejto situácii, ihneď odpojte elektrickú zástrčku a pred opätovným použitím nechajte zariadenie skontrolovať odborní kovi. 10. Nepoužívajte zariadenie, ak sieťový kábel alebo sieťová zástrčka vykazujú...
  • Page 111 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 POPIS DIELOV 1. Upínací krúžok 2. Predný ochranný kryt 3. Upevňovacia skrutka lopatiek 4. Ostrie 5. Upí nacia skrutkaochranného krytu 6. Zadný ochranný kryt 7. Hriadeľ motora 8. Zadné puzdro 9. Ovládací panel 10. Upí nacia skrutka 11.
  • Page 112 2. Montáž celku Vytočte upevňovaciu súpravu zo stojana.  Vytiahnete von trubku pre výškové nastavenie a dotiahnite naspäť upevňovaciu súpravu.  Spojte hlavné telo a rúrku nastavenia výšky dokopy pomocou upí nacej skrutky a upevnite ich.  3. Montáž zadnej mriežky Vyskrutkujte upevňovaciu skrutku lopatky a upevňovaciu skrutku krytu z hriadeľa motoru.
  • Page 113 ČISTENIE Pred vykonaním servisu na ventilátore a po každom použití vypnite zariadenie a odpojte elektrickú zástrčku  zo zásuvky. Zariadenie nikdy neponárajte do vody (nebezpečenstvo skratu). Zariadenie vyčistíte tak, že ho utriete  navlhčenou tkaninou a potom ho dôkladne vysušíte.. Vždy najskôr odpojte elektrickú zástrčku. Dbajte na to, aby sa na mriežke vstupu vzduchu a výstupu vzduchu neusadzovalo nadmerné...
  • Page 114 ERP informácia (SK) Dodávateľ: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Deklarujeme, že nižšie uvedený výrobok: Požiadavky na informácie Informácie pre identifikáciu FAN-105025.1 & FAN-105025.2, na ktoré sa informácie vzťahujú [Stojanový dúchadlo s “multi vetrákom”] Popis Symbol Hodnota Jednotka Maximálny prietok vzduchu...
  • Page 115: Priročnik Za Uporabo - Slovenian

    Priročnik za uporabo – Slovenian NAVODILA ZA UPORABO Preden napravo priključite na napetost vas prosimo, da pazljivo preberete navodila za uporabo, da se izognete poškodbam zaradi nepravilne uporabe. Prosimo, bodite še posebej pozorni na varnostne informacije. Če napravo oddate tretji osebi, priložite še ta navodila za uporabo. OPOZORILO–...
  • Page 116 9. Enote ali omrežnega vtiča ne potapljajte v vodo ali v ostale tekočine. Zaradi električnega udara je lahko vaše življenje ogroženo! Če do udara vseeno pride, takoj izvlecite omrežni vtič, enoto pa naj pred ponovno uporabo pregleda strokovnjak. 10. Naprave ne uporabljajte, če sta omrežni vtič ali kabel poškodovana, če je naprava padla na tla ali je kakorkoli drugače poškodovana.
  • Page 117 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 OPIS DELOV 1. Zaklepni obroč 2. Sprednje varovalo 3. Vijak za pritrditev vetrnice 4. Vetrnica 5. Vijak za pritrditevmreže 6. Zadnje varovalo 7. Os motorja 8. Zadnje ohišje 9. Nadzorna plošča 10. Vijak za pričvrstitev 11. Cev za prilagoditev višine 12.
  • Page 118 2. Celotna montaža Set za pričvrstitev odvijte iz pokončne osi.  Povlecite ven cev za prilagoditev višine in ponovno privijte set za pričvrstitev.  Povežite glavni del in cev za prilagoditev višine z vvijakom za pričvrstitev in ju pričvrstite.  3.
  • Page 119 ČIŠČENJE Preden se lotite servisiranja ventilatorja in po vsaki uporabi napravo izključite in jo izklopite iz napajanja  (kabel povlecite iz vtičnice). Naprave nikoli ne potapljajte v vodo (nevarnost kratkega stika). Če želite napravo očistiti, jo le obrišite z  vlažno krpo in jo previdno osušite.
  • Page 120 Podatki ERP (SI) Dobavitelj: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Izjavljamo, da spodaj opisani izdelek: Potrebni podatki Podatki za identifikacijo FAN-105025.1 & FAN-105025.2, na kar se nanašajo ti podatki [Stojeci ventilator] Opis Simbol Vrednost Enota 77,7 Maksimalna stopnja pretoka...
  • Page 121: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan apparaten ansluts till elnätet, så att skador till följd av felaktig användning kan undvikas. Var extra uppmärksam på säkerhetsinformationen. Om du överlåter apparaten till tredje part ska du också bifoga denna bruksanvisning. VARNING –...
  • Page 122 orsaka elektrisk stöt! Om detta ändå skulle hända, dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och låt en fackman undersöka enheten innan den används igen. 10. Använd inte apparaten om sladden eller uttaget visar tecken på skada, om apparaten har fallit i golvet eller har skadats på...
  • Page 123 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 DELAR 1. Klämring 2. Främre skydd 3. Fästskruv till bladet 4. Blad 5. Fästskruv till gallret 6. Bakre skydd 7. Motoraxel 8. Bakre hölje 9. Manöverpanel 10. Fästskruv 11. Höjdjusteringsrör 12. Fästset 13. Stativskaft 14. Stativbas 15. Fästanordning 16.
  • Page 124 2. Hela enheten Skruva ut fästsetet ur stativskaftet.  Dra ut höjdjusteringsröret och dra sedan åt fästsetet igen.  Sätt ihop fläktens huvudenhet med höjdjusteringsröret med hjälp av fästskruven och fäst dem.  3. Bakre gallerenheten Skruva upp fästskruven till bladet och fästskruven till gallret från motoraxeln. ...
  • Page 125 RENGÖ RING Stäng av fläkten och dra ur sladden innan du servar fläkten och efter varje användning.  Sänk aldrig ned fläkten i vatten (risk för kortslutning). Torka den enbart med en fuktig trasa och torka  torrt ordentligt när du rengör. Dra alltid ur sladden först. Kontrollera så...
  • Page 126 ERP-information (SE) Leverantör: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Deklarerar att produkten som beskrivs nedan: Informationskrav Information för att identifiera FAN-105025.1 & FAN-105025.2 som informationen är relaterad till [Stillastående fläkt] Beskrivning Symbol Värde Enhet Fläktens maximala flödleshastighet 77,7 /min Fläkt ineffekt...
  • Page 127: Kullanım Talimatı - Turkish

    Kullanım talimatı – Turkish KULLANIM TALİMATI Yanlış kullanımdan kaynaklanan hasarı önlemek için cihazınızı şebeke elektriğine bağlamadan önce lütfen bu Çalıştırma Talimatlarını dikkatlice okuyun. Lütfen güvenlik bilgilerine özel dikkat gösterin. Cihazı bir üçüncü tarafa devrederseniz, bu Çalıştırma Talimatlarını da devretmeniz gerekir. UYARI –...
  • Page 128 9. Birimi veya elektrik fişini suya veya başka sıvılara daldırmayın. Elektrik çarpmasından dolayı hayati tehlike söz konusudur! Ancak bu meydana gelirse, derhal elektrik fişini çekin ve birimi yeniden kullanmadan önce bir uzmana kontrol ettirin. 10. Elektrik kablosu veya fişi hasar belirtileri gösteriyorsa, cihaz yere düştüyse veya başka şekilde hasar gördüyse cihazı...
  • Page 129 FAN-105025.1 & FAN-105025.2 PARÇALARIN AÇIKLAMASI 1. Sıkıştırma halkası 2. Ö n koruma 3. Pervane tespit vidası 4. Pervane 5. Kafes tespit vidası 6. Arka muhafaza 7. Motor mili 8. Arka kapak 9. Kontrol paneli 10. Tespit vidası 11. Yükseklik ayarlama çubuğu 12.
  • Page 130 2. Tüm parçaların montajı Ayak milinden bağlantı setini çevirerek çıkarın.  Yükseklik ayarlama çubuğunu çıkarın ve bağlantı setini tekrar sıkın.  Vantilatörün ana gövdesini yükseklik ayarlama çubuğuna tespit vidalarını takıp sıkarak bağlayın.  3. Arka ızgaralı kafes montajı Motor milinden pervane tespit vidasını ve muhafaza tespit vidasını çıkarın. ...
  • Page 131 TEMİZLİK Vantilatörü açmadan önce ve her kullanımdan sonra, cihazı kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.  Cihazı asla suya daldırmayın (kısa devre tehlikesi). Cihazı temizlerken sadece nemli bir bezle silin ve  ardından dikkatlice kurulayın. Her zaman güç kablosunu prizden çekin. Izgaralı...
  • Page 132 ERP bilgisi (TR) Tedarikçi: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Aşağıda ayrıntılı bilgileri verilen ürünün: Bilgi gereksinimleri Bilginin ilişkili olduğu FAN-105025.1 & FAN-105025.2 belirlemek için gerekli bilgi [Ayaklı Çoklu Fanlı Vantilatör] Açıklama Sembol Değer Birim Maksimum vantilatör akım oranı...

Ce manuel est également adapté pour:

Fan-105025.22077042620770435

Table des Matières