Conditions D'installation; Installation Du Comfoair; Transport Et Déballage; Contrôle De Réception - Zehnder ComfoAir Slimline 330 Manuel De L'installateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2.4

Conditions d'installation

Pour pouvoir déterminer si l'installation du Comfo-
Air est possible dans une certaine pièce, il faut tenir
compte des aspects suivants :
■ L'installation du ComfoAir doit être effectuée
conformément aux consignes générales de sé-
curité et d'installation en vigueur entre autres
de la compagnie d'électricité et du service des
eaux ainsi qu'aux consignes contenues dans ce
manuel;
■ Le lieu de l'installation doit être choisi de sor-
te qu'il y ait suffi samment d'espace autour du
ComfoAir pour les raccordements de conduits
d'air, les conduits de souffl age et d'extraction
ainsi que pour effectuer les travaux de mainte-
nance;
■ Le ComfoAir doit être installé dans une pièce où
il ne gèle jamais. L'eau de condensation doit être
évacuée en inclinaison, à l'abri du gel et en utili-
sant un siphon.
Nous ne recommandons pas l'installation
de la ComfoAir dans les zones avec une
humidité moyenne (tels que salle de bain).
Cela permettra d'éviter la condensation sur
l'extérieur de la ComfoAir.
■ La pièce doit disposer des éléments suivants :
-
Raccordements de gaines.
-
Aménagements pour l'évacuation du con-
densat.
-
Raccordement électrique 230 V.
-
Câblage pour un interrupteur à positions câ-
blé (Option).
■ Le ComfoAir doit exclusivement être raccordé
à un système de hotte d'aspiration de Zehnder.
Tout autre système de hotte d'aspiration annu-
lera le fonctionnement de base du système de
ventilation équilibrée;
■ Pour assurer un fl ux d'air correct et sans
courant d'air dans l'habitation, les portes doi-
vent comporter une ouverture non obturée.
L'ouverture sous la porte intérieure doit mesurer
au moins 10 mm.
Si ces ouvertures sont obturées, par exem-
ple au moyen de bourrelets ou de tapis à
poils longs, le fl ux d'air stagnera. Dès lors,
le système ne pourra plus fonctionner de
façon optimale.
FR - 40
2.5

Installation du ComfoAir

2.5.1 Transport et déballage
Prenez les précautions nécessaires lors du transport
et du déballage du ComfoAir.
Assurez-vous que l'emballage est jeté sans
contaminer l'environnement.
2.5.2 Contrôle de réception
Contactez immédiatement le fournisseur en cas de
dommages ou pièces manquantes à la livraison. La
livraison comprend :
■ ComfoAir SL 330 Luxe;
Vérifi ez la plaque signalétique pour vous assu-
rer qu'il s'agit du bon type;
■ Câble d'alimentation;
■ Plaque d'installation ComfoSense;
■ Connecteur ComfoSense;
■ 4 vis de montage ComfoSense;
■ Siphon (uniquement version S);
■ L'unite de silencieux;
■ Documentation.
Signifi cation des lettres ajoutées :
■ ComfoAir = Nom de la série du produit
■ 330
= Débit d'air en m
■ SL
= SlimLine
■ S
= Équipé d'un échangeurs de chaleur
standard en standard.
■ V
= Équipé
standard.
■ E
= Équipé d'un échangeur enthalpique
en standard.
■ Luxe
= Équipé en standard d'un circuit im-
primé avec fonctions supplémentai-
res. (Estandard suisses)
/h
3
d'un
préchauffeur
en

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Comfoair sl 330 luxeComfoair sl 330

Table des Matières