Important Cet appareil ne doit être utilisé que par des personnes autorisées. !USA Rx Only Suivi de l'appareil !USA L'office américain de contrôle des produits pharmaceutiques et alimentaires (FDA - Food and Drug Administration) demande que les fabricants et revendeurs de défibrillateurs effectuent le suivi du lieu de leurs défibrillateurs. Si l’appareil se situe à...
Indications d'utilisation ............................vi Défibrillation............................... vi Surveillance ECG .............................. vi Considérations à l'attention de l'utilisateur ....................vii À propos du défibrillateur LIFEPAK 1000 ....................... vii Fonctions du défibrillateur........................... vii Conventions utilisées dans le texte ......................... viii 1 Sécurité Termes ..................................1-2 Avertissements et précautions d'ordre général ..................1-2...
Page 6
Modes de fonctionnement ..........................3-2 Avertissements et précautions relatifs à la défibrillation ..............3-2 Défibrillation en mode DSA ..........................3-3 Étapes élémentaires à suivre pour l'utilisation du défibrillateur LIFEPAK 1000...... 3-3 Conditions spéciales pour le placement des électrodes..............3-4 Défibrillation en mode Manuel ..........................3-5 Analyse................................3-6...
8 ans ou pesant moins de 25 kg conjointement avec des électrodes de défibrillation à énergie réduite pour nourrissons/enfants. Surveillance ECG La surveillance ECG permet de surveiller le rythme ECG et la fréquence cardiaque pour les patients de tous âges conscients ou inconscients. Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
à l'aide d'électrodes ECG standard. En mode ECG, la capacité de délivrance de choc du défibrillateur est désactivée, toutefois le défibrillateur LIFEPAK 1000 continue à analyser l'ECG du patient afin de détecter un rythme pouvant être traité par choc.
état de marche. Écran d'état de marche Le défibrillateur LIFEPAK 1000 est doté d'un écran de marche. Le symbole OK apparaît sur l'écran si l'auto-test quotidien a réussi. Un symbole de batterie estimant le temps de charge restant est également affiché.
Sécurité TERMES Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel ou figurent sur le défibrillateur LIFEPAK 1000. Danger : Dangers immédiats qui peuvent avoir pour conséquence des blessures graves, voire le décès de l'utilisateur et/ou du patient. Avertissement : Dangers ou pratiques à risque qui peuvent avoir pour conséquence des blessures graves, voire le décès de l'utilisateur et/ou du patient.
SYMBOLES On pourra rencontrer les symboles suivants dans ce manuel ou sur les différentes versions du défibrillateur LIFEPAK 1000 et ses accessoires. Connexion patient de type BF, protégée contre la défibrillation Attention. Se référer aux documents joints Avertissement.
Protection contre l'eau Réservé à un usage unique Sigle d’homologation aux normes européennes Certification de l'Association canadienne et américaine de normalisation Connecteur de câble Ne s'applique qu'aux États-Unis !USA Date de fabrication YYYY Alimentation Marche/arrêt Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
Page 16
Numéro de produit du fabricant Numéro de référence Numéro de commande Numéro de série Rx Only Produit disponible sur prescription médicale uniquement ou Rx Only Indice de protection du boîtier selon la norme IEC 60529 IP55 Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
Page 18
éteint. Lorsqu'une seule barre est visible dans le symbole, la batterie est faible. Si le symbole est vide, la batterie est extrêmement faible et le symbole OK n'apparaît pas lorsque le défibrillateur est hors tension. Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
ECG de Dérivation II. La présence d'un ECG ne signifie pas qu'un pouls a été détecté chez le patient. Étiquettes de touche programmable. Ces étiquettes indiquent la fonction qui peut être activée par simple pression sur la touche programmable. ANALYSE et DÉSARMER sont des exemples de fonction. Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
UTILISATION DU DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK 1000 Cette section fournit des informations et des instructions pour l'utilisation du défibrillateur LIFEPAK 1000. Modes de fonctionnement page 3-2 Défibrillation en mode DSA Défibrillation en mode Manuel Astuces de dépannage pour la défibrillation Surveillance de l'ECG (mode ECG) Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
Utilisation du défibrillateur LIFEPAK 1000 MODES DE FONCTIONNEMENT Le défibrillateur LIFEPAK 1000 peut être utilisé pour : • La défibrillation semi-automatique (mode DSA) • La thérapie de défibrillation manuelle (mode Manuel) (option d'affichage ECG obligatoire) • La surveillance de l'ECG (mode ECG) (option d'affichage ECG obligatoire) Avertissements et précautions relatifs à...
Utilisation du défibrillateur LIFEPAK 1000 DÉFIBRILLATION EN MODE DSA Le défibrillateur LIFEPAK 1000 utilise le système d'analyse de choc breveté de Physio-Control pour évaluer le rythme cardiaque du patient. Le défibrillateur LIFEPAK 1000 dispose d'une fonction optionnelle qui permet d'afficher le tracé ECG et l'indicateur de fréquence cardiaque en mode DSA. Le fonctionnement du défibrillateur en mode DSA reste inchangé, que le défibrillateur affiche ou non le tracé...
Suivre le contour des côtes et des espaces lorsque vous appuyez les électrodes sur le torse. Cette action a pour but de limiter le vide d'air ou les trous d'air sous les électrodes et de favoriser un bon contact avec la peau. Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
Figure 3-1 DÉFIBRILLATION EN MODE MANUEL Le défibrillateur LIFEPAK 1000 dispose d'un mode Manuel qui annule les fonctions DSA du défibrillateur. Le mode Manuel offre des fonctions d'analyse, de charge, de choc et de désarmement initiées par l'utilisateur. Ce mode est utile au sein d'un système de réponse à plusieurs niveaux dans lequel un intervenant formé...
Utilisation du défibrillateur LIFEPAK 1000 Analyse Le défibrillateur LIFEPAK 1000 peut être configuré pour afficher une touche programmable ANALYSE en mode Manuel. Pour lancer une analyse : Confirmer que le patient ne réagit pas, qu'il ne respire pas et que son pouls ne peut pas être détecté.
Ne pas connecter un câble ECG à 3 brins à un câble de thérapie QUIK-COMBO ou tout autre DSA. Le câble ECG fonctionne uniquement avec le défibrillateur LIFEPAK 1000. Le défibrillateur LIFEPAK 1000 fournit un ECG non diagnostique du rythme cardiaque du patient lorsque le câble ECG est connecté et les électrodes placées.
Page 30
• Remplacer les électrodes. amplitude). isométrique au niveau • S'assurer que les membres reposent des bras et des jambes. bien sur une surface de soutien. • Vérifier que les électrodes adhèrent bien à la peau. 3-10 Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
Il importe de se familiariser avec les exigences locales en matière de rapport sur l'utilisation du défibrillateur LIFEPAK 1000 et sur la saisie de données d'utilisation. Pour obtenir une aide afin d'extraire des données du défibrillateur, contacter le représentant commercial ou le technicien agréé...
Généralités sur les connexions pour la transmission de rapports Les données patient, des tests et de service peuvent être transmises du défibrillateur LIFEPAK 1000 à un ordinateur personnel équipé de logiciel CODE-STAT, version 6.0 ou ultérieure, un composant du système LIFENET de Physio-Control.
Page 34
à transmettre et de surveiller la progression de la transmission. Le mode d'emploi et des fiches aide-mémoire fournis avec le composant du système LIFENET fournissent des informations supplémentaires sur la configuration du composant du système LIFENET ainsi que des instructions de transmission des données de l'appareil. Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
Page 35
ENTRETIEN DU DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK 1000 Cette section explique comment maintenir le défibrillateur LIFEPAK 1000 en bon état de marche. Correctement entretenu, le défibrillateur est construit pour donner satisfaction de nombreuses années. Programme d'entretien et de test page 5-2 Réalisation de l'auto-test...
électrodes, sont présents RÉALISATION DE L'AUTO-TEST À chaque mise en marche du défibrillateur LIFEPAK 1000 après un temps d'arrêt d'au moins 60 secondes, un auto-test d'une durée de 5 secondes environ est effectué et une indication de batterie faible ou de batterie à...
• Solutions de peroxyde (acide péracétique) ENTRETIEN DE LA BATTERIE Le défibrillateur LIFEPAK 1000 est alimenté par la batterie non rechargeable au lithium/dioxyde de manganèse LIFEPAK 1000. Suivre les instructions données dans cette section pour optimiser la durée de vie et la performance de la batterie.
être présentes. Contacter un technicien agréé pour toute réparation. Si le défibrillateur LIFEPAK 1000 nécessite un entretien suite à des tests, un dépannage ou l'affichage du symbole de service, contacter le technicien agréé. Contacter votre représentant de Physio-Control.
Système de gestion des informations LIFENET DT Express CAT. 21340-000095 INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE Se reporter aux conditions de garantie jointes au défibrillateur LIFEPAK 1000. Pour obtenir des copies supplémentaires, contacter votre représentant Physio-Control. Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
MIL-STD-810E, Méthode 516.5, Procédure 1, (pic 40 g, impulsion 15-23 ms, des chocs fréquence de transition 45 Hz) Protection contre EN 1789 et IEC 60068-2-29, Test Eb : (1 000 coups, 15 g, 6 ms, sens vertical) des coups Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
VUE D'ENSEMBLE DU SYSTÈME D'ANALYSE DE CHOC Le système d'analyse de choc est un système d'analyse de l’ECG intégré au défibrillateur LIFEPAK 1000 qui conseille le secouriste en cas de détection d'un rythme traitable par choc ou non traitable par choc.
• Le mouvement peut être entraîné par les interventions du secouriste. Pour réduire le risque de délivrance d'un choc par inadvertance au secouriste, le signal de mouvement avertit le secouriste de s'éloigner du patient. Cela arrêtera le mouvement et l'analyse ECG reprendra. Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
(tout en assurant la sécurité du secouriste), les protocoles qui choisissent cette option doivent proposer des formations et des protocoles spécifiques pour évoquer la transition rapide entre la RCP AVANT CHOC et la délivrance du choc. Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
Page 66
Config val par déf du mode Manuel. DÉFINIR MOT DE PASSE Définir mot de passe pour accéder au mode Config MODE SERVICE Visual. options service. Pour choisir une option, la mettre en surbrillance à l'écran et appuyer sur SÉLECT. Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
Page 70
JOURNAL SERVICE Afficher journal de service. DONNÉES SERVICE Afficher données appareil. JOURN APPAREIL Affich. journ. appareil. DÉFINIR MOT DE PASSE Définir mot de passe d’accès au mode service MODE CONFIG. Revenir en mode config. Mode d'emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK 1000 ® LISTE DE CONTRÔLE DE L'UTILISATEUR Numéro de série de l'unité________________________________ Service/Lieu ________________________________________________ Date Action corrective Initiales Instruction recommandée Contrôler l'écran d'état de marche pour : Symbole Contacter le technicien CLÉ agréé. Symbole Aucune. Niveau de la batterie Remplacer si indication de batterie faible.
Page 78
Transfert de données 4-3, 4-4 3-3, 3-5, 3-6 Transmission de rapports 4-3 Placement des électrodes, défibrillation 3-4, 3-5 Port IrDA 2-3 Utilisateur, liste de contrôle E-3 Position alternée des électrodes (antérieure-postérieure et antérieure-latérale) 3-5 Index-2 Mode d’emploi du défibrillateur LIFEPAK 1000...
Page 80
Physio-Control, Inc. Medtronic B.V. 11811 Willows Road NE Earl Bakkenstraat 10 Redmond, WA 98052 USA 6422 PJ Heerlen Téléphone : 425.867.4000 Pays-Bas Fax : 425.867.4121 www.physio-control.com MIN 3205213-082 Date de publication : 10/2008...