Table des Matières

Publicité

LIFEPAK CR
Plus
®
DÉFIBRILLATEUR
LIFEPAK EXPRESS
®
DÉFIBRILLATEUR
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Physio Control LIFEPAK CR Plus

  • Page 1 LIFEPAK CR Plus ® DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS ® DÉFIBRILLATEUR MODE D’EMPLOI...
  • Page 3 ® LIFEPAK CR Plus DÉFIBRILLATEUR ® LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D’EMPLOI...
  • Page 4: Responsabilité Des Informations

    à jour les informations concernant le suivi. Révisions Ce mode d’emploi décrit les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS avec leur logiciel version 3.0 ou ultérieure. LIFEPAK, LIFEPAK CR, LIFEPAK EXPRESS et QUIK-COMBO sont des marques déposées de Physio-Control, Inc. ADAPTIV, CODE-STAT, CHARGE-PAK, QUIK-PAK et Shock Advisory System sont des marques commerciales de Physio-Control, Inc.
  • Page 5: Table Des Matières

    Capacités et fonctions ........................ 1-10 2 Pour commencer Déballage et examen de votre défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS ....2-2 Emplacement de votre défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS ........ 2-3 Commandes, indicateurs et étiquettes ....................2-4 Commandes, indicateurs et étiquettes externes ................
  • Page 6 Paramètres de fonctionnement et configuration initiale ............... 6-2 A Spécifications B Shock Advisory System (Système de conseil de choc) C Liste de contrôle de l’utilisateur D Guide sur la compatibilité électromagnétique Index Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 7: Introduction

    INTRODUCTION Cette section fournit des données de base sur la défibrillation ainsi que des informations générales sur les fonctions des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS. À propos des défibrillateurs automatiques externes page 1-2 Informations relatives à la sécurité...
  • Page 8: À Propos Des Défibrillateurs Automatiques Externes

    à la RCP et à l’utilisation du DAE. Mode d’emploi Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS ne doivent être utilisés que sur des patients en arrêt cardiaque. Le patient doit être aréactif (inconscient), respirer anormalement et ne donner aucun signe de circulation sanguine, comme par exemple l’absence de pouls, de toux et de...
  • Page 9: Terminologie

    Dans ce manuel, personne qui apporte son aide à une victime en arrêt cardiaque. Utilisé indifféremment avec opérateur. Victime Dans ce manuel, personne qui souffre d’un arrêt cardiaque. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 10: Conventions Utilisées Dans Le Texte

    Précaution Dangers ou pratiques hasardeuses qui peuvent avoir pour conséquence de légères blessures pour l’utilisateur et/ou la victime, des dégâts au produit ou des dégâts matériels. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 11: Avertissements Et Précautions D'ordre Général

    émissions augmentées ou une résistance diminuée aux interférences électromagnétiques pouvant affecter la performance de ce défibrillateur ou des équipements à proximité. Utiliser uniquement les composants et accessoires spécifiés dans ce manuel. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 12 Ce défibrillateur peut être endommagé par des mauvais traitements mécaniques ou physiques, tels qu’immersion dans l’eau ou chute. Si le défibrillateur a subi de mauvais traitements, le retirer du service et contacter un technicien d’entretien qualifié. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 13: Symboles

    Introduction SYMBOLES Les symboles suivants peuvent figurer dans ce manuel et sur les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS. Pour plus d’informations sur les symboles de l’écran d’état de marche, se reporter à la section 2, « Pour commencer ».
  • Page 14 Sigle d’homologation conformément à la directive européenne relative aux appareils médicaux 93/42/CEE. Certification de l’Association canadienne sur les normes pour les États-Unis et le Canada. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 15 Rx Only Numéro de produit du fabricant. CAT ou Numéro de référence utilisé pour passer des commandes. Référence du produit. SN ou Numéro de série. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 16: À Propos Des Défibrillateurs Lifepak Cr Plus Et Lifepak Express

    Introduction À PROPOS DES DÉFIBRILLATEURS LIFEPAK CR PLUS ET LIFEPAK EXPRESS Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS sont conçus pour être utilisés à l’intérieur et à l’extérieur. Chaque défibrillateur est disponible dans deux modèles, l’un est entièrement automatique et l’autre semi-automatique.
  • Page 17 Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS 1-11 © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 19: Pour Commencer

    POUR COMMENCER Cette section fournit un guide pour les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS et décrit la manière de les préparer avant leur utilisation. Déballage et examen de votre défibrillateur page 2-2 LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS Emplacement de votre défibrillateur...
  • Page 20: Déballage Et Examen De Votre Défibrillateur Lifepak Cr Plus Ou Lifepak Express

    CHARGE-PAK et le sachet d’électrodes QUIK-PAK doivent être remplacés. Conserver l’emballage externe ainsi que les éléments pour le cas où le défibrillateur devrait être réexpédié. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 21: Emplacement De Votre Défibrillateur Lifepak Cr Plus Ou Lifepak Express

    Se reporter à l’Annexe A, à la page A-4, qui apporte des spécifications sur l’environnement. Le défibrillateur peut être placé sur une surface stable ou installé sur un support murale (accessoire). Contacter votre représentant de Physio-Control. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 22: Commandes, Indicateurs Et Étiquettes

    Le bouton ouvre le couvercle du défibrillateur et allume MARCHE/ARRÊT le défibrillateur. Le fait d’appuyer pendant approximativement 2 secondes MARCHE/ARRÊT sur le bouton une fois le couvercle ouvert éteint le défibrillateur. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 23: Fonctions Internes

    Le Tableau 2-2 décrit les fonctions internes. Guide de référence rapide Date de péremption Sachet d’électrodes Broche de fixation Poignée de du sachet d’électrodes dégagement du sachet d’électrodes Fonctions internes Figure 2-2 Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 24 été ouverte, les fonctions illustrées à la Figure 2-3 deviendront visibles. Connecteur des électrodes Haut-parleur Indicateurs des électrodes Bouton Choc Électrodes de défibrillation Plastique bleu Fonctions internes après ouverture du sachet d’électrodes QUIK-PAK Figure 2-3 Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 25 Pour faciliter le transport de la victime, le connecteur peut être débranché du défibrillateur et branché dans un autre DAE ou défibrillateur équipé pour recevoir des électrodes QUIK-COMBO. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 27: Utilisation Du Défibrillateur

    UTILISATION DU DÉFIBRILLATEUR Cette section fournit des informations et des instructions pour l’utilisation du défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS sur une victime en arrêt cardiaque. Avertissements et précautions page 3-2 Mesures d’urgence à prendre en présence d’une victime d’arrêt cardiaque Invites vocales et signaux sonores Dépannage...
  • Page 28: Avertissements Et Précautions

    PRÉCAUTION ! Risque de dommages au matériel. Avant d’utiliser ce défibrillateur, déconnecter du patient tout matériel non protégé contre les chocs de défibrillation. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 29: Mesures D'urgence À Prendre En Présence D'une Victime D'arrêt Cardiaque

    L’arrêt cardiaque conduit à la mort s’il n’est pas traité. En cas d’arrêt cardiaque, il est important de se souvenir d’appeler à l’aide immédiatement et d’alerter les services de secours d’urgence. Étapes élémentaires à suivre pour l’utilisation du défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS Lorsqu’un patient est en arrêt cardiaque, réagir en utilisant le défibrillateur et en suivant les étapes...
  • Page 30 Si la victime se met à bouger, à tousser ou à respirer de manière régulière, la mettre en position de sécurité, comme il a été enseigné au cours de la formation sur la RCP, et la maintenir aussi immobile que possible. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 31: Que Faire Lorsque L'aide Médicale D'urgence Arrive

    Il faut toujours attendre des instructions complémentaires avant de procéder à une action. Remarque : Certaines invites vocales se répètent tout au long du processus de défibrillation. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE Cette section explique les problèmes qui peuvent surgir pendant l’utilisation du défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS. Pour des informations pour conserver le défibrillateur en état de marche, se reporter à la Section 5. Dépannage pendant l’utilisation chez une victime Tableau 3-1 Problème...
  • Page 33 Utiliser le défibrillateur est trop basse ou trop élevée. entre 0 °C et 50 °C. L’affichage ne fonctionne pas • Contacter le personnel correctement. technique qualifié. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 35: Enregistrement Des Données Patient

    ENREGISTREMENT DES DONNÉES PATIENT Cette section décrit les données que les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS enregistrent pendant leur utilisation lors d’un événement d’arrêt cardiaque. Ce manuel ne donne pas d’instructions sur la manière de transmettre les données de défibrillation au service d’aide médicale d’urgence ou au personnel hospitalier.
  • Page 36: Généralités Sur L'enregistrement Des Données

    Enregistrement des données patient GÉNÉRALITÉS SUR L’ENREGISTREMENT DES DONNÉES À chaque utilisation, le défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS enregistre les données sur la victime qui peuvent être transférées vers un ordinateur. Ces données peuvent être fournies aux médecins urgentistes ou au personnel hospitalier pour permettre leur analyse médicale pour contrôle de qualité, formation ou recherche.
  • Page 37: Données De Tests Et De Service

    Charge retirée Batterie faible Mouvement Analyse arrêtée* Mémoire hors événement Mémoire hors forme d’onde Appareil hors tension *Ces événements comprennent des échantillons ECG dans le rapport résumé. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 39: Entretien Du Défibrillateur

    ENTRETIEN DU DÉFIBRILLATEUR Cette section explique comment maintenir le défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS en bon état de marche. Correctement entretenu, le défibrillateur est construit pour donner satisfaction de nombreuses années. Maintien en état de marche page 5-2 Remplacement du chargeur de batteries CHARGE-PAK et du sachet d’électrodes QUIK-PAK...
  • Page 40: Maintien En État De Marche

    Entretien du défibrillateur MAINTIEN EN ÉTAT DE MARCHE Le défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS ne nécessite aucun entretien régulier. Il effectue un auto-test automatique une fois par semaine et à chaque fois qu’il est allumé. Les indicateurs d’électrodes de défibrillation clignotent brièvement durant le test. Si l’auto-test automatique détecte une situation qui nécessite de l’attention, le symbole...
  • Page 41: Remplacement Du Chargeur De Batteries Charge-Pak Et Du Sachet D'électrodes Quik-Pak

    Le chargeur de batteries CHARGE-PAK n’est pas rechargeable. Ne pas essayer de recharger, ouvrir, écraser ou vider la batterie pour éviter qu’elle n’explose ou ne prenne feu. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 42: Remplacement Du Chargeur De Batteries Charge-Pak

    Il se peut que la batterie interne ne se recharge pas correctement avec une température trop basse. Exposée plus de sept jours à une température supérieure à 50 °C, la batterie interne peut être définitivement endommagée. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 43 2 Laisser le déchargeur décharger complètement le chargeur de batteries. Patienter au moins 9 jours. 3 Mettre le chargeur de batteries usagé à la poubelle ou le recycler. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 44: Remplacement Du Sachet D'électrodes Quik-Pak

    Fermer le couvercle. Vérifier que la date de péremption du sachet est bien visible à travers le coin en haut à droite du couvercle. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 45: Stockage Du Défibrillateur

    Sacoche de transport Nettoyer avec une éponge ou un tissu humide Guide de référence Nettoyer avec une éponge rapide ou un tissu humide Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 46: Comment Contacter Le Service Technique Agréé

    8 ans ou pesant moins de 25 kg. Contacter votre représentant de Physio-Control. INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE Se reporter aux conditions de garantie jointes au kit d’accessoires fourni avec ce produit. Pour obtenir des copies supplémentaires, contacter votre représentant de Physio-Control. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 47: Paramètres De Fonctionnement Du Défibrillateur

    PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT DU DÉFIBRILLATEUR Cette section présente les paramètres de fonctionnement des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS. Paramètres de fonctionnement et configuration initiale page 6-2 Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 48: Paramètres De Fonctionnement Et Configuration Initiale

    Paramètres de fonctionnement du défibrillateur PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT ET CONFIGURATION INITIALE Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS comportent plusieurs paramètres de fonctionnement. La gamme des paramètres va du réglage de l’heure et du jour utilisés par le défibrillateur à la séquence d’énergie et au protocole des chocs délivrés. Cet ensemble de paramètres de fonctionnement constitue la configuration initiale du défibrillateur.
  • Page 49 Vérifier la présence du pouls, Vérifier la respiration ou Détecter tout signe de circulation. *Le paramètre par défaut pour l’arabe, le finnois, l’islandais et le slovène est 60 secondes. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 50 Choc non conseillé et une RCP). *Le paramètre par défaut pour l’arabe, le finnois, l’islandais et le slovène est ACTIVÉ. **Le paramètre par défaut pour l’arabe, le finnois, l’islandais et le slovène est TOUJOURS. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 51 Ce paramètre permet de définir le fuseau horaire Aucune selon l’emplacement du défibrillateur. Le choix se fait parmi 74 fuseaux horaires par rapport au Temps Universel (TU). Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 53 ANNEXE A SPÉCIFICATIONS Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 55: Spécifications

    La sortie d’énergie nominale est l’énergie nominale délivrée en fonction du niveau d’énergie paramétré et de l’impédance du patient, comme indiqué dans le graphique suivant. *Niveau d’énergie sélectionné Énergie nominale délivrée Figure A-1 Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 56: Impédance Du Patient

    Défibrillateur LIFEPAK CR Plus : trente (30) décharges complètes ou 210 minutes d’autonomie avec un appareil entièrement chargé. Défibrillateur LIFEPAK EXPRESS : vingt (20) décharges complètes ou 140 minutes d’autonomie avec un appareil entièrement chargé. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 57 IEC60601-1/EN60601-1. Voir la Figure A-3. Connexion patient de type BF, protégée contre la défibrillation Figure A-3 Classification Matériel à alimentation interne. IEC60601-1/EN60601-1. de sécurité : Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 58: Interface Utilisateur

    Mobile au sol – catégorie 8 (2,85 g rms). CEM : Se reporter à l’Annexe D pour des informations sur la CEM telle que définie dans la norme IEC 60601-1-2. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 59: Caractéristiques Physiques

    : Jusqu’à 12 heures L’ECG est enregistré à partir des électrodes de défibrillation à usage unique, en position standard (antérieur-latéral) ou en position antérieure/postérieure. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 60: Résumé Clinique : Défibrillation D'une Fibrillation Ventriculaire Et D'une Tachycardie Ventriculaire

    (95UCLD), contrôle moins le test, exigeait d’être inférieure à 10 %. S.L. Higgins et al., « A comparison of biphasic and monophasic shocks for external defibrillation », Prehospital Emergency Care, 2000, 4(4):305-13. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 61: Résultats

    à une FV. Donc, nous concluons que les chocs biphasiques pour la FV délivrés à des seuils d’énergie conventionnels peuvent améliorer le résultat d’une réanimation chez les victimes en arrêt cardiaque. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 63 ANNEXE B SHOCK ADVISORY SYSTEM (SYSTÈME DE CONSEIL DE CHOC) Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 65: Vue D'ensemble Du Shock Advisory System

    Le système de conseil de choc (Shock Advisory System, SAS) est un système d’analyse de l’ECG intégré aux défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS qui conseille l’utilisateur en cas de détection d’un rythme traitable par choc ou non traitable par choc. Grâce à ce système, des personnes non formées à...
  • Page 66 Shock Advisory System (Système de conseil de choc) Tableau des performances SAS des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS pour les ECG adultes Tableau B-1  Objectif des Performances observées Test ECG Catégorie de rythme 2, 3 Taille de l’échantillon performances Sensibilité...
  • Page 67: Thérapie Par Choc Contrôlée

    Shock Advisory System (Système de conseil de choc) Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS ont aussi été testés en utilisant des ECG provenant de victimes pédiatriques hospitalisées, dont l’âge était compris entre <1 jour et 17 ans. Les résultats sont résumés dans le tableau suivant.
  • Page 68: Détection De Mouvement

    Le mouvement peut être entraîné par les interventions du secouriste. Pour réduire le risque de délivrance d’un choc par inadvertance au secouriste, le signal de mouvement avertit le secouriste de s’éloigner du patient. Cela arrêtera le mouvement et l’analyse ECG reprendra. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 69: Liste De Contrôle De L'utilisateur

    ANNEXE C LISTE DE CONTRÔLE DE L’UTILISATEUR Cette liste de contrôle de l’utilisateur peut être reproduite. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 71: Défibrillateurs

    Contrôler matériel Réapprovisionner si nécessaire. supplémentaire. Contrôler le défibrillateur pour : Dommage ou fissure Contacter le technicien agréé. Substances étrangères Nettoyer l’appareil. Autre : Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 73: Guide Sur La Compatibilité Électromagnétique

    ANNEXE D GUIDE SUR LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 75: Performance Essentielle

    Tableau D-1 Guide et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du défibrillateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans un environnement adéquat.
  • Page 76 Tableau D-2 Guide et déclaration du fabricant – Immunité aux interférences électromagnétiques Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du défibrillateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé...
  • Page 77 Environnement électromagnétique – Guide d’immunité Niveau de test Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du défibrillateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans un environnement adéquat.
  • Page 78 LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS sont destinés à être utilisés dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations par radiofréquences sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du défibrillateur peut éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les...
  • Page 79 Examen du défibrillateur 2-4 des électrodes 2-6, 2-7 Détection Conventions utilisées de mouvement 1-10 dans le texte 1-4 Couvercle 2-4 Système d'alimentation Crise cardiaque 1-3 électrique 1-11 Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS Index-1 © 2009-2010 Physio-Control, Inc.
  • Page 80 Méthodes de nettoyage 5-7 Résumé 4-2 Mode d’emploi 1-2 Résumé clinique A-6 Mouvement détecté 3-6 Rythme non traitable par choc 1-3 Rythme traitable par choc 1-3 Nettoyage du défibrillateur 5-7 Index-2 Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
  • Page 82 Physio-Control, Inc. 11811 Willows Road NE Redmond, WA 98052 USA Téléphone : 425.867.4000 Télécopie : 425.867.4121 www.physio-control.com Physio-Control, Inc., 11811 Willows Road NE, Redmond, WA 98052 USA Medtronic B.V., Earl Bakkenstraat 10, 6422 PJ Heerlen, Pays-Bas Date de publication : 05/2010 3201686-086...

Ce manuel est également adapté pour:

Lifepak express

Table des Matières