à jour les informations concernant le suivi. Révisions Ce mode d’emploi décrit les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS avec leur logiciel version 3.0 ou ultérieure. LIFEPAK, LIFEPAK CR, LIFEPAK EXPRESS et QUIK-COMBO sont des marques déposées de Physio-Control, Inc. ADAPTIV, CODE-STAT, CHARGE-PAK, QUIK-PAK et Shock Advisory System sont des marques commerciales de Physio-Control, Inc.
Capacités et fonctions ........................ 1-10 2 Pour commencer Déballage et examen de votre défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS ....2-2 Emplacement de votre défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS ........ 2-3 Commandes, indicateurs et étiquettes ....................2-4 Commandes, indicateurs et étiquettes externes ................
Page 6
Paramètres de fonctionnement et configuration initiale ............... 6-2 A Spécifications B Shock Advisory System (Système de conseil de choc) C Liste de contrôle de l’utilisateur D Guide sur la compatibilité électromagnétique Index Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
INTRODUCTION Cette section fournit des données de base sur la défibrillation ainsi que des informations générales sur les fonctions des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS. À propos des défibrillateurs automatiques externes page 1-2 Informations relatives à la sécurité...
à la RCP et à l’utilisation du DAE. Mode d’emploi Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS ne doivent être utilisés que sur des patients en arrêt cardiaque. Le patient doit être aréactif (inconscient), respirer anormalement et ne donner aucun signe de circulation sanguine, comme par exemple l’absence de pouls, de toux et de...
Précaution Dangers ou pratiques hasardeuses qui peuvent avoir pour conséquence de légères blessures pour l’utilisateur et/ou la victime, des dégâts au produit ou des dégâts matériels. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
Page 12
Ce défibrillateur peut être endommagé par des mauvais traitements mécaniques ou physiques, tels qu’immersion dans l’eau ou chute. Si le défibrillateur a subi de mauvais traitements, le retirer du service et contacter un technicien d’entretien qualifié. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
Introduction SYMBOLES Les symboles suivants peuvent figurer dans ce manuel et sur les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS. Pour plus d’informations sur les symboles de l’écran d’état de marche, se reporter à la section 2, « Pour commencer ».
Page 14
Sigle d’homologation conformément à la directive européenne relative aux appareils médicaux 93/42/CEE. Certification de l’Association canadienne sur les normes pour les États-Unis et le Canada. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
Introduction À PROPOS DES DÉFIBRILLATEURS LIFEPAK CR PLUS ET LIFEPAK EXPRESS Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS sont conçus pour être utilisés à l’intérieur et à l’extérieur. Chaque défibrillateur est disponible dans deux modèles, l’un est entièrement automatique et l’autre semi-automatique.
POUR COMMENCER Cette section fournit un guide pour les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS et décrit la manière de les préparer avant leur utilisation. Déballage et examen de votre défibrillateur page 2-2 LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS Emplacement de votre défibrillateur...
CHARGE-PAK et le sachet d’électrodes QUIK-PAK doivent être remplacés. Conserver l’emballage externe ainsi que les éléments pour le cas où le défibrillateur devrait être réexpédié. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
Le bouton ouvre le couvercle du défibrillateur et allume MARCHE/ARRÊT le défibrillateur. Le fait d’appuyer pendant approximativement 2 secondes MARCHE/ARRÊT sur le bouton une fois le couvercle ouvert éteint le défibrillateur. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
Page 24
été ouverte, les fonctions illustrées à la Figure 2-3 deviendront visibles. Connecteur des électrodes Haut-parleur Indicateurs des électrodes Bouton Choc Électrodes de défibrillation Plastique bleu Fonctions internes après ouverture du sachet d’électrodes QUIK-PAK Figure 2-3 Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
UTILISATION DU DÉFIBRILLATEUR Cette section fournit des informations et des instructions pour l’utilisation du défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS sur une victime en arrêt cardiaque. Avertissements et précautions page 3-2 Mesures d’urgence à prendre en présence d’une victime d’arrêt cardiaque Invites vocales et signaux sonores Dépannage...
PRÉCAUTION ! Risque de dommages au matériel. Avant d’utiliser ce défibrillateur, déconnecter du patient tout matériel non protégé contre les chocs de défibrillation. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
L’arrêt cardiaque conduit à la mort s’il n’est pas traité. En cas d’arrêt cardiaque, il est important de se souvenir d’appeler à l’aide immédiatement et d’alerter les services de secours d’urgence. Étapes élémentaires à suivre pour l’utilisation du défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS Lorsqu’un patient est en arrêt cardiaque, réagir en utilisant le défibrillateur et en suivant les étapes...
Page 30
Si la victime se met à bouger, à tousser ou à respirer de manière régulière, la mettre en position de sécurité, comme il a été enseigné au cours de la formation sur la RCP, et la maintenir aussi immobile que possible. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
DÉPANNAGE Cette section explique les problèmes qui peuvent surgir pendant l’utilisation du défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS. Pour des informations pour conserver le défibrillateur en état de marche, se reporter à la Section 5. Dépannage pendant l’utilisation chez une victime Tableau 3-1 Problème...
ENREGISTREMENT DES DONNÉES PATIENT Cette section décrit les données que les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS enregistrent pendant leur utilisation lors d’un événement d’arrêt cardiaque. Ce manuel ne donne pas d’instructions sur la manière de transmettre les données de défibrillation au service d’aide médicale d’urgence ou au personnel hospitalier.
Enregistrement des données patient GÉNÉRALITÉS SUR L’ENREGISTREMENT DES DONNÉES À chaque utilisation, le défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS enregistre les données sur la victime qui peuvent être transférées vers un ordinateur. Ces données peuvent être fournies aux médecins urgentistes ou au personnel hospitalier pour permettre leur analyse médicale pour contrôle de qualité, formation ou recherche.
ENTRETIEN DU DÉFIBRILLATEUR Cette section explique comment maintenir le défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS en bon état de marche. Correctement entretenu, le défibrillateur est construit pour donner satisfaction de nombreuses années. Maintien en état de marche page 5-2 Remplacement du chargeur de batteries CHARGE-PAK et du sachet d’électrodes QUIK-PAK...
Entretien du défibrillateur MAINTIEN EN ÉTAT DE MARCHE Le défibrillateur LIFEPAK CR Plus ou LIFEPAK EXPRESS ne nécessite aucun entretien régulier. Il effectue un auto-test automatique une fois par semaine et à chaque fois qu’il est allumé. Les indicateurs d’électrodes de défibrillation clignotent brièvement durant le test. Si l’auto-test automatique détecte une situation qui nécessite de l’attention, le symbole...
Il se peut que la batterie interne ne se recharge pas correctement avec une température trop basse. Exposée plus de sept jours à une température supérieure à 50 °C, la batterie interne peut être définitivement endommagée. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
Fermer le couvercle. Vérifier que la date de péremption du sachet est bien visible à travers le coin en haut à droite du couvercle. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
8 ans ou pesant moins de 25 kg. Contacter votre représentant de Physio-Control. INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE Se reporter aux conditions de garantie jointes au kit d’accessoires fourni avec ce produit. Pour obtenir des copies supplémentaires, contacter votre représentant de Physio-Control. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
Paramètres de fonctionnement du défibrillateur PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT ET CONFIGURATION INITIALE Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS comportent plusieurs paramètres de fonctionnement. La gamme des paramètres va du réglage de l’heure et du jour utilisés par le défibrillateur à la séquence d’énergie et au protocole des chocs délivrés. Cet ensemble de paramètres de fonctionnement constitue la configuration initiale du défibrillateur.
Page 50
Choc non conseillé et une RCP). *Le paramètre par défaut pour l’arabe, le finnois, l’islandais et le slovène est ACTIVÉ. **Le paramètre par défaut pour l’arabe, le finnois, l’islandais et le slovène est TOUJOURS. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
Défibrillateur LIFEPAK CR Plus : trente (30) décharges complètes ou 210 minutes d’autonomie avec un appareil entièrement chargé. Défibrillateur LIFEPAK EXPRESS : vingt (20) décharges complètes ou 140 minutes d’autonomie avec un appareil entièrement chargé. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
Mobile au sol – catégorie 8 (2,85 g rms). CEM : Se reporter à l’Annexe D pour des informations sur la CEM telle que définie dans la norme IEC 60601-1-2. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
(95UCLD), contrôle moins le test, exigeait d’être inférieure à 10 %. S.L. Higgins et al., « A comparison of biphasic and monophasic shocks for external defibrillation », Prehospital Emergency Care, 2000, 4(4):305-13. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
Le système de conseil de choc (Shock Advisory System, SAS) est un système d’analyse de l’ECG intégré aux défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS qui conseille l’utilisateur en cas de détection d’un rythme traitable par choc ou non traitable par choc. Grâce à ce système, des personnes non formées à...
Page 66
Shock Advisory System (Système de conseil de choc) Tableau des performances SAS des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS pour les ECG adultes Tableau B-1 Objectif des Performances observées Test ECG Catégorie de rythme 2, 3 Taille de l’échantillon performances Sensibilité...
Shock Advisory System (Système de conseil de choc) Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS ont aussi été testés en utilisant des ECG provenant de victimes pédiatriques hospitalisées, dont l’âge était compris entre <1 jour et 17 ans. Les résultats sont résumés dans le tableau suivant.
Le mouvement peut être entraîné par les interventions du secouriste. Pour réduire le risque de délivrance d’un choc par inadvertance au secouriste, le signal de mouvement avertit le secouriste de s’éloigner du patient. Cela arrêtera le mouvement et l’analyse ECG reprendra. Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
Tableau D-1 Guide et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du défibrillateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans un environnement adéquat.
Page 76
Tableau D-2 Guide et déclaration du fabricant – Immunité aux interférences électromagnétiques Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du défibrillateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé...
Page 77
Environnement électromagnétique – Guide d’immunité Niveau de test Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du défibrillateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans un environnement adéquat.
Page 78
LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS Les défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS sont destinés à être utilisés dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations par radiofréquences sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du défibrillateur peut éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les...
Page 80
Méthodes de nettoyage 5-7 Résumé 4-2 Mode d’emploi 1-2 Résumé clinique A-6 Mouvement détecté 3-6 Rythme non traitable par choc 1-3 Rythme traitable par choc 1-3 Nettoyage du défibrillateur 5-7 Index-2 Mode d’emploi des défibrillateurs LIFEPAK CR Plus et LIFEPAK EXPRESS...
Page 82
Physio-Control, Inc. 11811 Willows Road NE Redmond, WA 98052 USA Téléphone : 425.867.4000 Télécopie : 425.867.4121 www.physio-control.com Physio-Control, Inc., 11811 Willows Road NE, Redmond, WA 98052 USA Medtronic B.V., Earl Bakkenstraat 10, 6422 PJ Heerlen, Pays-Bas Date de publication : 05/2010 3201686-086...