Melitta Excellent Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Excellent:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Excellent 3.0
Excellent Steel
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
Excellent
Grande
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
1100081-00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Melitta Excellent

  • Page 1 Excellent Excellent 3.0 Grande Excellent Steel DE Gebrauchsanleitung DK Brugsanvisning GB Operating Instructions SE Bruksanvisning FR Mode d`emploi NO Bruksanvisning NL Gebruiksaanwijzing Käyttöohje 1100081-00...
  • Page 3: Reinigung Und Pflege

    Betrieb und hält Ihren Kaffee Gerät spielen. aromaschonend warm. ! Das Auswechseln des Netzkabels und alle 9. Excellent 3.0, Excellent Grande und Excellent Steel sonstigen Reparaturen dürfen nur vom Melitta sind mit mit einer automatischen Abschaltung Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten versehen, die den Kaffeeautomaten nach 2 Stunden Person durchgeführt werden, um eine Gefährdung...
  • Page 4: Coffee Preparation

    10 cups = 1,3l. (Fig. 1) ! Always pull the plug out of the socket before 3. Fold over the seamed edges of a Melitta filterbag ® cleaning or in case of absence for a long time.
  • Page 5: Avant La Première Utilisation

    ! Il n’est pas recommandé que l’appareil soit utilisé 9. Excellent 3, Grande Excellent et Excellent Inox sont par des personnes (y compris des enfants) ayant équipée d'un arrêt automatique de la machine au des capacités mentales ou physiques limitées, ou...
  • Page 6: Veiligheidsvoorschriften

    ! Er dient erop te worden toegezien dat kinderen 8. De Excellent 3.0, Excellent Grande en Excellent niet met het apparaat spelen. Steel zijn voorzien van een automatische uitschake- ! Wijzigingen aan het elektrische snoer en alle andere ling die het apparaat (incl.
  • Page 7: Rengøring Og Vedligeholdelse

    8. Efter brug slukkes kaffemaskinen på afbryderknap- værksted eller anden kvalificeret reparatør. pen. Kontrollampen slukkes. 9. Gælder kun for Aroma Excellent stål og Aroma Apparatet er til brug i almindelige husholdninger, og Grande: Kaffemaskinen er udstyret med autosluk. mindre husholdninger såsom:...
  • Page 8: Tillagning Av Kaffe

    Melitta Kundservicecentra eller Frånknappen. Kontrollampan slocknar. av en person med liknande kvalifikationer. 9. Excellent 3.0, Excellent Grande och Steel är utrus- tade med automatisk avstängning efter 2 timmar, dvs inte heller värmeplattan är i drift. Denna maskin är tillverkad för att användas i hushåll eller liknande användning såsom:...
  • Page 9: Rengjøring Og Pleie

    Innvendig rengjøring: nen for å helle den ønskede mengden kaldt friskt Mye god kaffe ødelegges av dårlig rengjorte kaffetrak- vann i vanntanken (Excellent: max 10 kopper, tere. Det anbefales å benytte rensemiddel for kaf- Grande: max 12 kopper). Vannivået kan avleses fetraktere “Clean Drop”...
  • Page 10: Kahvin Valmistaminen

    Virtavalo sammuu, kun menpiteet (sähköjohdon vaihto tms) tulisi jättää laitteen virta katkaistaan. valtuutetun Melitta Customer Service Centerin 8. Excellent 3.0, Excellent Grande ja Excellent Steel vastuulle. -keittimet on varustettu automaattisella virrankat- kaisulla. Virta katkeaa laitteista 2 tunnin kulutta.
  • Page 11 Garantie Guarantee Garantie Garantie Garantibestemmelser Garantivillkor Garantie Takuu...
  • Page 12: Terms Of Guarantee

    Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer it was purchased from a dealer authorized by Melitta due zu stehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei to his consulting competence, we grant a manu facturer´s...
  • Page 13: Garantie Melitta

    2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle gebre- remplacement de l’appareil. Les pièces remplacées ken aan het apparaat die resulteren uit materiaal- of sont alors la propriété de Melitta. fabricagefouten, naar onze keuze door reparatie of 3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un vervanging van het apparaat.
  • Page 14 Købsdato skal dokumenteres ved hjælp af mas- kinstemplet kassebon/købskvittering. 1. Garantitiden börjar den dag produkten såldes till 2. Melitta forpligter sig til at afhjælpe fabrikations- og slutförbrukaren. Garantin gäller 36 månader. Försälj- materialefejl, der konstateres ved kaffemaskinens ningsdatum av apparaten måste kunna verifieras med normale brug, i private husholdninger her i landet, ved kvitto.
  • Page 15 1. Takuuasioissa tulee olla yhteydessä kauppaan mistä Melitta due to his consulting competence, we grant a keitin on ostettu. Takuu on voimassa 36 kuukauden manufacturer´s guarantee under the following condi- ajan ostopäivästä...
  • Page 16 1100081-00...

Ce manuel est également adapté pour:

Excellent 3.0GrandeExcellent steel

Table des Matières