Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EP12 / EP24 / EP12 Plus / EP24 Plus
Erstellt:
Änderung:
02/2011
07/12
MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG
Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d`emploi
Instrucciones de empleo
76425

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mato EP12

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d`emploi Instrucciones de empleo EP12 / EP24 / EP12 Plus / EP24 Plus Erstellt: Änderung: 76425 02/2011 07/12 MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 2 Deutsch 3 - 8 English 9 - 14 Français 15 - 20 Español 21 - 26...
  • Page 3 1,5 m Ansaugschlauch mit Ansaugfilter Selbstansaugende 12 V oder 24 V DN 25 Flügelzellenpumpe mit integriertem Ansaugfilter mit Rückschlagventil Bypassventil Zapfpistole mit Drehgelenk MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 4 2,5 m gewebeverstärkter Ansaugschlauch 4m oder 8m gewebeverstärkter DN 25 Abgabeschlauch DN 25 mit AG R 1“ Fußventil mit Ansaugfilter MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Vor jeder Reparatur oder Wartungsarbeit Stromversorgung unterbrechen (Polklemmen lösen) − und Leitungen Druck entlasten. Druckentlastung des Systems durch Öffnen der Zapfpistole nach der Energietrennung. MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 6 − Trennen von der Batterie: Zuerst das Minuskabel und dann das Pluskabel abklemmen. − Sicherheitshinweise auch die des Batterieherstellers beachten. MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 7: Wartung Und Pflege

    Gefährdungsbeurteilung des Betreibers beachten Gesamte Anlage einschließlich Anschlusskabel, Polklemmen Sichtkontrolle Duckschlauch Überprüfung auf gelockerte Verbindungen Lesbarkeit und Vorhandensein von Informationen MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 8: Technische Daten

    Die geltenden Vorschriften für Anzeige, Aufstellung und Betrieb von Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen sind vom Betreiber unbedingt zu beachten (wie z.B. WHG, VawS und TRbF). MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 9 Self-priming 12V or 24V vane cell pump Suction filter with non-return valve with an integrated bypass valve Nozzle with pivot hinge MATO machinery and metal goods factory Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 10 4m or 8m fabric reinforced discharge hose Pedal valve with suction filter DN 25 with AG R 1“ MATO machinery and metal goods factory Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 11: Safety Instructions

    Before carrying out any repair or maintenance work, break off the power supply (release terminal − clamps) and relieve pressure lines. De-pressurise the system by opening the dispensing nozzle after energy separation. MATO machinery and metal goods factory Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 12 Separation from the battery: First remove the negative cable and then the positive cable. − Also follow the safety instructions of the battery manufacturer. MATO machinery and metal goods factory Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 13: Maintenance And Care

    Entire system including cables, connecting clamps visual inspection. Pressure hose Checking for loose connections Legibility and availability of information MATO machinery and metal goods factory Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 14 (such as, e.g., Federal Water Act, German Ordinance on Exposure to Substances Hazardous to Waters and Technical Rules and Regulations for Flammable Liquids). MATO machinery and metal goods factory Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 15 Pompe à palettes à auto-amorçage 12 V Filtre d’aspiration avec soupape de retenue ou 24 V avec soupape de dérivation intégrée Pistolet distributeur à articulation rotoïde MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tél.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 16 Tuyau de distribution 4 m ou 8 m à gaine Soupape de pied avec filtre d’aspiration renforcée LN 25 avec Ø 25,40 mm AG MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tél.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 17: Conseils De Sécurité

    Avant chaque réparation ou révision coupez l’alimentation en courant (détacher les bornes − polaires). Déchargez la pression dans le système par ouverture du pistolet de distribution après avoir coupé le courant. MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tél.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 18: Utilisation Conforme À Sa Destination / Garantie

    Tout autre usage tout comme la transformation ou la modification du dispositif et de la pompe est autorisé uniquement après concertation avec le fabricant. Sous respect du mode d’emploi et de l’usage conforme à sa destination, MATO s’engage dans le cadre des prestations de garantie légales. En cas de revendications de garantie, veuillez joindre la facture de votre fournisseur avec la date de votre achat.
  • Page 19: Maintenance Et Entretien

    Dispositif intégral y compris cordon d’alimentation, bornes polaires, contrôle visuel Tuyau de pression Contrôle des connexions desserrées Lisibilité et présence d’informations MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tél.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 20: Conseils En Cas De Dysfonctionnements

    être impérativement observées (comme loi sur les eaux ménagères, ordonnance sur les dispositifs de manutention de substances polluantes pour l’eau et prescriptions techniques sur les substances combustibles). MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tél.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 21 V con válvula de derivación integrada aspiración Pistola del surtidor con bisagra DN 25 Filtro de aspiración con válvula de retención MATO Fabricación de maquinaria y piezas de metalCurt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 22 4 m / 8 m de manguera de salida reforzada Válvula de retención con filtro de DN 25 con AG R 1“ aspiración MATO Fabricación de maquinaria y piezas de metalCurt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 23: Advertencias De Seguridad

    Llevar a cabo la despresurización del sistema mediante la abertura de la pistola de surtidor después del corte del suministro de energía. MATO Fabricación de maquinaria y piezas de metalCurt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 24 Desconexión de la batería: Desconectar primero el cabo negativo y después el cabo positivo. − Tener en cuenta las advertencias del fabricante. MATO Fabricación de maquinaria y piezas de metalCurt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 25 Manguera de presión Comprobación del bloqueo de las conexiones Legibilidad y disponibilidad de información MATO Fabricación de maquinaria y piezas de metalCurt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 26: Resolución De Problemas

    (VawS) y la normativa relativa a líquidos inflamables (TRbF). MATO Fabricación de maquinaria y piezas de metalCurt Matthaei GmbH & Co. KG Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Page 27 Authorised officer for collation of the technical documentation: Personne munie des pleins pouvoirs pour l’établissement des documents techniques : Está declaración perderá su validez en caso de una modificación no acordada con nosotros: Herr M. Haupt, MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik, Mühlheim/ Main Leitung Produkttechnik Mühlheim, den 25.07.2012 i.A.
  • Page 28 Händler / Dealer / Grossiste / Intermediario MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 6108 – 906 – 0 Benzstr. 16-24 D-63165 Mühlheim a.M. - mato.germany@mato.de - www.mato.de Fax.: +49 (0) 6108 – 906 – 120...

Ce manuel est également adapté pour:

Ep24Ep12 plusEp24 plus

Table des Matières