Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
STATION D'ÉNERGIE
KH 3002
STATION D'ÉNERGIE
Mode d'emploi
ENERGIESTATION
Gebruiksaanwijzing
ENERGIESTATION
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH3002-06/09-V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tronic KH 3002

  • Page 1 STATION D‘ÉNERGIE KH 3002 STATION D‘ÉNERGIE Mode d'emploi ENERGIESTATION Gebruiksaanwijzing ENERGIESTATION Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH3002-06/09-V2...
  • Page 2 KH 3002...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE Finalité de la machine Préparation Caractéristiques techniques Description de l'appareil Consignes de sécurité Mise en service Recharger à l'aide du bloc d'alimentation ........4 Recharger à...
  • Page 4: Finalité De La Machine

    Les éléments suivants font partie de la livraison : Fusible plat 10 A (C10) 1 station d'énergie KH 3002 Connexions à vis 12 V / 10 A 1 sangle de transport Compartiment de rangement pour câble...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    • Lorsque vous remplacez le bloc d'alimentation, Adaptateur automobile remplacez-le exclusivement par un exemplaire Fiche adaptatrice du même modèle. Fiche creuse 3,5 mm • Faites immédiatement remplacer un bloc d'ali- Fiche creuse 5 mm mentation ou un câble de raccordement en-dom- Fiche creuse 5,5 mm magé...
  • Page 6: Risque De Blessures

    • N'opérez pas la station d'énergie à proximité im- • Avant usage, assurez-vous que la station d'énergie, médiate de sources de chaleur telles que des de même que le câble adaptateur et le bloc fours, radiateurs soufflants (dans la voiture : d'alimentation se trouvent tous dans un état à...
  • Page 7: Alimentation Par Le Biais De Douilles Basse Tension (Max. 1 A)

    Procéder aux raccordements 2. Enfichez ensuite la fiche 12-V de l'adaptateur Dans l'ensemble, 5 douilles à basse tension 4 de automobile dans la prise 12-V ou dans la prise allume-cigare de la voiture. 3 - 12 V sont disponibles pour l'alimentation élec-tri- que d'appareils affichant une consommation électri- Danger! que allant jusqu'à...
  • Page 8: Mise Sous Tension Électrique

    • Si la fiche adaptatrice est enfichée avec le 3. Tirez les fiches du câble adaptateur tant au marquage contraire (+ et -) sur le câble adapta- niveau de l'appareil qu'au niveau de la station teur , le Plus se trouve à l'extérieur et le Moins à d'énergie.
  • Page 9: Procéder Aux Raccordements

    Remarque: 1. Branchez la fiche de l'adaptateur automobile Veuillez noter qu'à une charge de 10 A, l'accu est dans la prise de votre appareil. épuisé au plus tard après une durée de 45 min. – 2. Enfichez la fiche 12 V de l'adaptateur automo- voire même plus tôt selon l'état de charge.
  • Page 10: Alimentation Électrique Par Les Connexions À Vis

    Procéder aux raccordements par la • Si après la mise en marche, l'une des LED de la fiche banane station d'énergie est allumée – mais que votre appareil ne fonctionne pas, éteignez immédiate- 1. Les connexions à vis 9 sont creuses à l'intérieur ment la station d'énergie.
  • Page 11: Procéder Aux Raccordements Par Fil Volant

    Procéder aux raccordements par fil Remplacer le fusible rond volant • A l'avant, tournez le capuchon du fusible rond 7. 1. En l'absence d'un branchement fixe avec l'appa- Installez un nouveau fusible avec "2 A inerte" reil à alimenter, mais qu'il y a une fiche dénudée, (T2A 250 V).
  • Page 12: Rangement

    Mise au rebut Danger! Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ou tout L'appareil ne doit jamais être jeté dans autre liquide. La station d'énergie peut en effet être la poubelle domestique normale. Cet gravement endommagée – il y a même danger de appareil est soumis aux impératifs de mort par choc électrique au niveau du bloc d'ali- la directive européenne 2002/96/EC.
  • Page 13: Garantie & Service Après-Vente

    Garantie & service Importateur après-vente KOMPERNASS GMBH Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à BURGSTRASSE 21 compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- 44867 BOCHUM, GERMANY qué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse www.kompernass.com en guise de preuve d'achat.
  • Page 14 - 12 -...
  • Page 15 INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruiksdoel Voorbereiding Technische gegevens Apparaatbeschrijving Veiligheidsvoorschriften Ingebruikname Opladen met de stekkeradapter ..........16 Opladen met de auto-adapter .
  • Page 16: Gebruiksdoel

    (rode LED "Aan"/groene LED "Vol") het pakket op volledigheid en eventuele beschadi- Ronde zekering 2A (T2A 250 V) gingen: Achterkant 1 energiestation KH 3002 1 draagriem Platte zekering 10 A (C10) 1 stekkeradapter Schroefaansluitingen 12 V / 10 A 1 auto-adapter...
  • Page 17: Veiligheidsvoorschriften

    • Wanneer u de stekkeradapter vervangt, gebruik Auto-adapter dan uitsluitend een stekkeradapter van hetzelfde Adapterstekker type. 3,5 mm holle stekker • Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren 5 mm holle stekker onmiddellijk door geautoriseerd en deskundig 5,5 mm holle stekker personeel of door de klantenservice vervangen, 2,5 mm jackplug om gevaarlijke situaties te vermijden.
  • Page 18: Ingebruikname

    • Gebruik het energiestation niet in de onmiddellij- • Voordat u het apparaat gebruikt, moet u zich ke nabijheid van warmtebronnen zoals ovens, ervan overtuigen dat zowel het energiestation, ventilatiekachels (in de auto: in de buurt van ven- als ook de adapterkabel en de stekkeradap- tilatieopeningen) en vergelijkbare apparaten! in een perfecte toestand zijn.
  • Page 19: Stroomvoorziening Via Extra Lage Spanningsingangen (Max. 1 A)

    Aansluiten 2. Steek daarna de 12-V-stekker van de auto-adap- in het 12-V-stopcontact, resp. in de sigaret- Voor de stroomvoorziening van apparaten met een tenaansteker van de auto. stroomopname tot max 1 A staan in het totaal 5 extra lage spanningsingangen 4 van 3 - 12 V ter Gevaar! beschikking: De bovenstaande volgorde is belangrijk om een...
  • Page 20: Netvoeding Inschakelen

    • Wordt de verloopstekker met tegenovergestelde 3. Haal de stekker van de adapterkabel zowel markering (+ en -) op de adapterkabel gestoken, op het apparaat, als ook op het energiestation dan bevindt zich Plus buiten en Min binnen op de eruit.
  • Page 21: Aansluiten

    Opmerking: Bij apparaten met vast aangesloten snoer en 12-V- houd er rekening mee, dat de accu bij een belasting stekker zijn de elektrische polen „Plus“ en „Min“ van 10 A uiterlijk na 45 min. leeg is – al naargelang correct aangesloten. laadtoestand ook al eerder.
  • Page 22: Mogelijke Fouten In Geval Van Niet Functioneren

    Deze gebruiken weliswaar niet meer dan 10 A als Mogelijke fouten in geval van niet ze aanstaan – maar bij het inschakelen wordt on- functioneren middellijk de zekering geactiveerd. In dit geval kunnen • Als geen van beide LED's 5 en 6 na het inscha- dergelijke apparaten niet aan de met 10 A beveiligde kelen oplicht, is eventueel de 10 A-zekering 7 12 V/10 A stekkeraansluiting 3 worden gebruikt.
  • Page 23: Aansluiten Via Een Los Snoer

    Aansluiten via een los snoer Ronde zekering vervangen 1. Als de kabel niet vast verbonden is met het • Draai aan de voorkant de kap van de ronde apparaat dat van stroom moet worden voorzien, zekering 7 open. Zet een nieuwe zekering erin maar een ongeïsoleerde apparaatstekker heeft, met „2 A traag“...
  • Page 24: Opbergen

    Milieurichtlijnen • Het is beter om alle vlakken en snoeren met een licht vochtige vaatdoek te reinigen. Droog het Deponeer het toestel in geen geval bij apparaat goed af voordat u het opnieuw gebruikt. het normale huisvuil. Gevaar! Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC.
  • Page 25: Garantie & Service

    Garantie & service Importeur U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de KOMPERNASS GMBH aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst BURGSTRASSE 21 mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan 44867 BOCHUM, GERMANY de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u www.kompernass.com aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
  • Page 26 - 24 -...
  • Page 27 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Vorbereitung Technische Daten Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Aufladen mit dem Steckernetzteil ..........28 Aufladen mit dem Kfz-Adapter .
  • Page 28: Verwendungszweck

    Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Rund-Sicherung 2 A (T2A 250 V) Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Rückseite Beschädigungen: 1 Energiestation KH 3002 Flach-Sicherung 10 A (C10) 1 Tragegurt Schraubanschlüsse 12 V / 10 A 1 Steckernetzteil Aufbewahrungsfach für Adapterkabel 1 Kfz-Adapter Aufbewahrungsfach für Adapterstecker...
  • Page 29: Sicherheitshinweise

    • Wenn Sie das Steckernetzteil austauschen, Kfz-Adapter ersetzen Sie es nur durch ein gleiches Modell. Adapterstecker • Lassen Sie ein beschädigtes Steckernetzteil oder 3,5 mm Hohlstecker Anschlusskabel sofort von autorisiertem Fachper- 5 mm Hohlstecker sonal oder dem Kundenservice austauschen, um 5,5 mm Hohlstecker Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 30: Inbetriebnahme

    • Betreiben Sie die Energiestation nicht in unmittel- • Überzeugen Sie sich vor Gebrauch davon, barer Nähe von Hitzequellen wie Öfen, Heizlüf- dass sowohl die Energiestation, als auch das tern (im Auto: in der Nähe von Lüftungsgebläsen), Adapterkabel und das Steckernetzteil und ähnlichen Geräten! Hitzeeinwirkung kann einem einwandfreiem Zustand sind.
  • Page 31: Stromversorgung Über Kleinspannungsbuchsen (Max. 1 A)

    Anschlüsse vornehmen 2. Stecken Sie danach den 12-V-Stecker des Kfz- Adapters in die 12-V-Steckdose bzw. in den Für die Stromversorgung von Geräten mit einer Zigarettenanzünder des Autos. Stromaufnahme bis max. 1 A stehen insgesamt 5 Kleinspannungsbuchsen 4 von 3 - 12 V zur Gefahr! Verfügung: Die obige Reihenfolge ist wichtig, um einen Kurz-...
  • Page 32: Stromversorgung Herstellen

    • Wird der Adapterstecker mit entgegengesetz- 3. Ziehen Sie die Stecker des Adapterkabels ter Markierung (+ und -) auf das Adapterkabel wohl am Gerät als auch an der gesteckt, befindet sich an den Adapter- Energiestation. steckern Plus außen und Minus innen. Mögliche Fehler bei Nichtfunktion •...
  • Page 33: Anschlüsse Vornehmen

    Hinweis: 1. Stecken Sie den Geräte-Stecker des Kfz-Adap- Berücksichtigen Sie, dass der Akku bei 10 A Last ters in die Buchse an Ihrem Gerät. nach spätestens 45 min. erschöpft ist – je nach 2. Stecken Sie den 12-V-Stecker des Kfz-Adapters Ladezustand auch bereits eher.
  • Page 34: Stromversorgung Über Die Schraubanschlüsse

    Anschlüsse über Bananenstecker • Wenn nach dem Einschalten zwar eine LED an vornehmen der Energiestation leuchtet – Ihr Gerät aber nicht funktioniert, schalten Sie die Energiestation 1. Die Schraubanschlüsse 9 sind von innen hohl, sofort aus. Überprüfen Sie, ob das Kabel richtig um dort sog.
  • Page 35: Sicherungen

    Kabel-Sicherung wechseln 2. Schließen Sie dann die Adern an die Schraub- anschlüsse 9 an. • Drehen Sie am 12-V-Stecker des Kfz-Adapters Beim Anschließen in der obigen Reihenfolge verhin- die Kappe von der Kabel-Sicherung auf. dern Sie die Gefahr eines Kurzschlusses, falls der Setzen Sie eine neue Sicherung mit „1 A träge“...
  • Page 36: Aufbewahren

    Aufbewahren Entsorgen Wegen der natürlichen Selbstentladung von Akkus Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den sollten Sie die Energiestation noch einmal vollständig normalen Hausmüll. aufladen, bevor Sie diese für mehrere Tage oder Dieses Produkt unterliegt der Wochen wegstellen. europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Wenn Sie das Gerät über längere Zeit unbenutzt lagern wollen, sollten Sie es spätestens nach Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen...
  • Page 37: Garantie Und Service

    Garantie und Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- 44867 BOCHUM, GERMANY wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.

Table des Matières