TABLE OF CONTENTS TABL ONTE TENT SUBJECT PAGE Safety Instructions .................................3 Pre-Installation Information and Checks ........................3 Lifting of Pump ................................4 Optional Guide Rail or Lift-Out System ........................4 Piping ....................................4 Wiring and Grounding ..............................4 Selecting and Wiring Pump Control Panels and Switches ....................4-5 Installation in Sump without Slide Rails.........................5 Installation ..................................6 Operation ..................................6...
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT PRE-INSTALLATION IMPO PORT RTAN PRE- INST STAL ALLA LATI TION INFORMATION INFO FORM RMAT ATIO TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL The pump must be connected to a dedicated elec- INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ trical circuit protected by a properly sized circuit AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN breaker or fuses.
Check the strain relief nut on power cable strain assem- valve. The relief hole allows any air to escape from the blies. Power cables should be torqued to 75 in. lbs. for casing. Allowing liquid into the casing will insure that the #16 cables and 80 in.
Page 5
Wide angle float switches are the most popular type. Pumps with bare lead power cords can be hard-wired They can be directly connected to a pump or to a con- to a float switch, wired to a 1Ø contactor, a Simplex trol panel.
The power to the outlet should be Off at this point. The OPERATION OPER ERAT ATIO dedicated outlet should supply power only to the pump. Once the piping connections are made and checked you can run the pumps. Our sump pumps have either a single power cord for pumps with built-in switches or two power cords for Piggyback Switch Operation –...
FLOAT SWITCH AND PANEL CHART FLOA SWIT ITCH ANEL HART The purpose of this chart is to show the required switch Discharge quantities and the function of each switch in a typical wastewater system. The quantities required vary de- pending on the switch type, single-action or wide-angle. Switch quantities also vary by panel type: simplex with and without alarms, and duplex with alarms.
INSULATION RESISTANCE READINGS INSU SULA LATI TION ESIS ISTA TANC READ ADIN INGS Normal Ohm and Megohm Values between all leads and ground Condition of Motor and Leads Ohm Value Megohm Value 20 000 000 10 000 000 Motor in well. Readings are for drop cable plus motor. 2 000 000 00 000 2 000 000 00 000...
Page 10
TYPICAL INSTALLATIONS (continued) TYPI STAL ALLA LATI TION (con onti tinu nued Simplex Single Phase Wiring Diagram S10020 115/230 VAC (FOR 115 VAC, USE TERMINALS L1 AND N, JUMP L2 AND N). SINGLE PHASE, 60 Hz PUMP NOTE: WHEN USING SEPARATE 115 VAC CONTROL POWER SUPPLY, REMOVE JUMPER (J1) FROM TERMINALS (L1) AND LL1).
TROUBLESHOOTING TROU OUBL BLES ESHO HOOT OTIN FAILURE TO DISCONNECT AND LOCKOUT ELECTRICAL WARNING POWER BEFORE ATTEMPTING ANY SERVICE CAN CAUSE Hazardous SHOCK, BURNS OR DEATH. voltage SYMPTOM PROBABLE CAUSE RECOMMENDED ACTION MOTOR NOT RUNNING Motor thermal protector tripped. Allow motor to cool. Insure minimum pump submergence.
LIMITED CONSUMER WARRANTY Goulds Water Technology Policy Concerning Online Sales to Consumers. R R M R IR a e a arrant rst ith the dealer r r hased the r d t r isit le in r the na e and l ati n the nearest dealer r iding arrant ser i e...
Page 13
MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM127R06 as M n si as INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO...
ÍNDICE ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍNDI DICE TEMA PÁGINA Instrucciones de seguridad ............................15 Verificaciones preliminares a la instalación........................15 Levantamiento de la bomba ............................16 Riel corredizo o sistema de levantamiento opcional .....................16 Tuberías ..................................16 Alambrado y conexión a tierra ............................16 Selección y cableado de los interruptores y paneles de control de la bomba ..............17 Instalación en estanque sin los carriles de la diapositiva ....................18 Instalación ...................................18...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cual podría permitir que una bomba demasiado caliente rearranque inesperadamente. PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, INFORMACIÓN IMPORTANTE DE INFO FORM RMAC ACIÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ...
dad. El aceite en la cámara del motor debe cubrir apenas el Instale una válvula de retención de tamaño adecuado que motor. ¡No llene en exceso, deje espacio para expansión! corresponda con la capacidad de manejo de sólidos de la bomba para evitar el contraflujo de fluido.
Selle todos los controles de los gases de reserva. Consulte los diagramas y tablas en la Sección ADVERTENCIA presentes que pudiesen dañar los de Tablas de Interruptores de Flotador. componentes eléctricos. DIAGRAMAS DE CABLEADO DEL PANEL LA FALLA DE CONECTAR A TIERRA Nuestros paneles de control se envían con instrucciones ADVERTENCIA PERMANENTEMENTE LA BOMBA,...
más opciones que los paneles. Los paneles de control Nuestras bombas para sumidero tienen ya sea un solo construidos de acuerdo con las especificaciones del cli- cable de alimentación para bombas con interruptores ente se ofrecen en muchas configuraciones diferentes. Las incorporados o dos cables de alimentación con interrup- solicitudes de cotizaciones para paneles a la medida pu- tores en tándem.
Coloque el (los) interruptor(es) del panel de control en la OPERACIÓN OPER ERAC ACIÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓN posición automática y pruebe minuciosamente el funcio- Una vez que se hayan hecho y verificado las conexiones namiento de los flotadores de ENCENDIDO, APAGADO de las tuberías, se pueden poner en funcionamiento las y alarma llenando el pozo con agua limpia.
TABLA DEL PANEL E INTERRUPTORES TABL PANE INTE TERR RRUP UPTO TORE DE FLOTADOR LOTA TADO Cableado del panel de cuatro flotadores El propósito de esta tabla es mostrar las cantidades de Fondo Primera bomba encendida/ interruptores requeridas y la función de cada interruptor ambas apagadas en un sistema de aguas residuales típicas.
DATOS DE INGENIERÍA DATO NGEN ENIE IERÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍA o ato e in enier a para o e o e pe o p e en en ontrar e en at o o en n e tro itio e ire i n en a ierta...
Page 22
LECTURAS DE RESISTENCIA DEL AISLAMIENTO LECT CTUR URAS RESI SIST STEN ENCI AISL SLAM AMIE IENT Valores normales en ohmios y megaohmios entre todos los conductores y tierra Condición del motor y los conductores Valor en ohmios Valor en Megaohmios 20 000 000 10 000 000 Motor en el pozo.
Page 23
INSTALACIONES TÍPICAS (continuación) INST STAL ALAC ACIO IONE TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍPI PICA (con onti tinu nuac ació ió ió ió ió ió ió ió ió ió ió ió ió ión) Diagrama de cableado de unidad simple monofásica S10020 115/230 VCA (PARA 115 VCA, UTILICE LOS TERMINALES L1 Y N, CONECTE EN PUENTE L2 Y N).
IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS IDEN ENTI TIFI FICA CACI CIÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ESOL OLUC UCIÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓN ROBL BLEM EMAS...
GARANTÍA LIMITADA DEL CONSUMIDOR Política de Goulds Water Technology sobre ventas en línea a clientes. RI R M R I R IR RI R RIM R R RI RI R Para reali ar n re la de garant a ri er n el re resentante a ien le r el r d...
Page 26
MANUEL D'UTILISATION IM127R06 has es DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
Page 27
TABLE DES MATIÉRES TABL MATI TIÉR ÉR ÉR ÉR ÉR ÉR ÉR ÉR ÉR ÉR ÉRES SUJET PAGE Consignes de sécurité ..............................28 Vérifications avant installation ............................ 28 Levage de la pompe ..............................29 Système de levage optionnel à rail de guidage ou à adaptateur coulissant ..............29 Tuyauterie ..................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le protecteur thermique de certains moteurs de pompe coupe le courant lorsqu’il y a surcharge thermique et le AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES rétablit automatiquement, redémarrant ainsi la pompe OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRI- inopinément. ELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Enlever le bouchon de l’orifice de remplissage du com- AVIS : SUIVRE LES DIRECTIVES FOURNIES AVEC LE partiment moteur (sur le dessus de celui-ci), puis vérifier RAIL DE GUIDAGE. le niveau d’huile par l’orifice. L’huile devrait seulement recouvrir le moteur. Ne pas trop en mettre pour que TUYAUTERIE TUYA YAUT...
Le nombre de phases et la tension d’alimentation ment moteur. (2 choix) — le régler pour que le niveau doivent convenir à tout l’équipement. Un nombre du liquide ne puisse être à plus de 6 po sous le dessus du de phases et une tension inappropriés annulent la compartiment moteur.
Les pompes dont le bout des fils du cordon cordon d’alimentation. La placer contre la paroi du pui- d’alimentation est dénudé peuvent être branchées par sard, le contacteur orienté vers le centre du puisard. Voir raccordement fixe à un contacteur à flotteur, à un con- les «...
ruban des tuyaux de refoulement et de mise à l’air libre, Faire fonctionner la pompe en mode automatique (Auto) ainsi que du contacteur à flotteur et de l’entrée de la et vérifier minutieusement le fonctionnement des con- cuve. S’assurer que le contacteur à flotteur est fixé à la tacteurs de démarrage, d’arrêt et d’alarme en remplissant pompe et peut bouger librement.
Page 33
TABLEAUX DE COMMANDE ET FONCTION TABL BLEA EAUX COMM MMAN ANDE FONC NCTI TION DES CONTACTEURS À FLOTTEUR CONT NTAC ACTE TEUR À À À À À À À À À À À À À À FLOT OTTE TEUR L’objet de la présente section est d’indiquer le nombre de contacteurs à...
DONNÉES TECHNIQUES DONN NNÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉES TECH CHNI NIQU QUES On tro era es donn es tec ni es s r des od es partic iers dans e cata og e et adresse d site e inscrite a as de a pre i re page es sc...
VALEURS DE RÉSISTANCE D’ISOLEMENT DU MOTEUR VALE LEUR ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉSIS ISTA TANC D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’IS ISOL OLEM EMEN OTEU Valeurs normalement mesurées en ohms et en mégohms entre chaque l et le l de terre...
Page 36
INSTALLATIONS TYPES (suite) INST STAL ALLA LATI TION TYPE (sui uite Sch ma de c blage monophas S10020 pour pompe simple TENSION DE 115/230 V c.a. (POUR 115 V c.a., UTILISER L1 ET N ET RELIER L2 ET N AVEC UN FIL) COURANT MONOPHASÉ...
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES AGNO NOST STIC NOMA MALI LIES OMETTRE DE VERROUILLER LA SOURCE DE COURANT EN POSITION OUVERTE AVANT AVERTISSEMENT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN SUR LA POMPE PEUT CAUSER UN CHOC Tension ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT. dangereuse ANOMALIES CAUSES PROBABLES CORRECTIFS RECOMMANDÉS...
GARANTIE LIMITÉE DU CONSOMMATEUR Politique de Goulds Water Technology concernant les ventes en ligne aux clients. M RI M I R M R R MI R MM R I r aire ne r la ati n de garantie ri er d’a rd a e le n essi nnaire s a e a het le r d it...