Mise en service
•
•
•
•
Utilisation
•
• Ne pas introduire de corps étrangers dans les bouches d'entrée et sortie d'air.
• Aucun obstacle ne doit entraver la circulation de l'air.
• Ne pas monter sur le châssis du système.
•
etc.) sans l'avis de votre installateur.
Entretien
• Ne pas essayer de réparer votre appareil vous-même.
• Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur lui-même.
•
•
•
installateur.
•
• Ne pas utiliser de liquide de nettoyage agressif ou de solvants pour nettoyer l'appareil.
• Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression pour nettoyer les bouches d'air. Vous risquez de détériorer l'échangeur à air et de
faire pénétrer de l'eau dans les circuits électriques.
Transformation
•
des pièces adaptées d'origine du constructeur.
Fin de vie
• Avant démontage de l'appareil mettre celui-ci hors tension.
•
CAUTION !
Mechanical risk
• Equipment handling and installation must be appropriate to the weight and dimensions of the equipment.
• The equipment should be stored away from inclement weather and frost-protected (indoor installation).
• The equipment should be placed in its installation location according to the manufacturer's recommendations.
Installation
•
• Do not modify the power supply.
•
•
Use
•
• Never insert foreign bodies in the air inlets or outlets.
• No obstacles should block air circulation.
• Do not stand on the system frame.
•
without the approval of your installer.
Servicing
• Do not attempt to repair the equipment yourself.
5
EN