4. CONDITIONS DE GARANTIE • WARRANTY CONDITIONS
• GARANTIEBEDINGUNGEN • GARANTIEVOORWAARDEN
• CONDIZIONI DI GARANZIA •
FR
ou de matière. Il remplacera à son entière discrétion les pièces défectueuses ou l'équipement dans son intégralité. Toute autre demande
par des personnes étrangères à la société de fabrication.
EN
manufacturer also disclaims further responsibility for subsequent damages. The defective product must be returned to the manufacturer
tomer. Transport costs for the return of the repaired product shall be paid by the manufacturer. The manufacturer disclaims any whatsoever
unauthorized reparations or changes.
DE
NL
den vermeld. Binnen het kader van de garantievoorwaarden verbindt de fabrikant zich ertoe om elke storing ontstaan door een fabrieksfout
of materiaalfout op zijn eigen kosten te repareren. Naar eigen keuze vervangt hij de defecte onderdelen of de uitrusting in haar geheel. De
garantie inroepen voor elk ander verzoek om service is uitgesloten. De fabrikant wijst ook elke aansprakelijkheid af voor gevolgschade.
Defecten goederen moeten door de verderler naar de fabrikant worden verzonden. Ze moeten worden vergezeld van een gedetailleerde
kosten van de gerepareerde goederen. De fabrikant kan in geen enkel geval aansprakelijk worden gesteld voor de gebreken ontstaan door
IT
tura di acquisto. Nel periodo coperto da garanzia il produttore ripara gratuitamente tutti i difetti derivanti da errori di fabbricazione o vizi di
materiale. A sua discrezione sostituirà le parti difettose o gli interi apparecchi. Qualsiasi altra richiesta per prestazioni di garanzia è esclusa.
Il produttore declina altresì ogni responsabilità per danni susseguenti. Il materiale reclamato come difettoso va inviato al produttore tramite
della merce riparata è a carico del produttore. Il produttore in nessun caso risponde di difetti provocati da utilizzo improprio non conforme
RU
38
-
-
-
-
-
-