Page 1
10 min INSTRUCTIONS DE SERVICE PRESTIGE 1000 INTELLIGENT PERFORMANCE...
Page 3
Instructions de service Traduction des instructions de service originales Ergoline PRESTIGE 1000 INTELLIGENT PERFORMANCE 1013656-00 / fr / 03.2014...
Page 4
Notice Notice Constructeur : JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Phone: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Importateur : JK-Products and Services, Inc. #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Phone: 800-643-0086 Fax: 870-935-3618 SAV / Service technique...
Page 5
Sommaire AVERTISSEMENT ! Veuillez lire les présentes Instructions de service La non-observation de ces Instructions : • peut provoquer des blessures graves, voire même la mort, • peut provoquer des dommages pour le solarium et l'environnement. – Dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle des autres, veuillez lire et observer toutes les instructions contenues dans la notice avant d'utiliser le solarium.
Sommaire Sommaire Informations importantes concernant le bronzage ....7 Types de peau ................. 7 Durée de bronzage ................7 Généralités ..................8 Définitions ..................8 Identifiez votre solarium ..............8 Notes relatives à la sécurité ............9 Description des pictogrammes d'avertissement ......9 Instructions relatives à...
Page 7
Sommaire 6.3.3 Navigation ..................24 6.3.4 Unité de navigation – Panneau de commande et manette de commande ........... 25 Structure de la commande ............26 Fonctions ..................27 6.5.1 Panneau de commande ..............27 6.5.2 Démarrage ..................29 6.5.3 Durée de préparation ..............29 6.5.4 Interruption et fin de la séance de bronzage .........
Page 8
................61 Dimensions ..................62 Configuration des lampes .............. 63 8.3.1 PRESTIGE 1000 INTELLIGENT PERFORMANCE ..... 63 Pièces de rechange et accessoires ..........64 JK-Products, Inc. – Garantie limitée .......... 65 Garantie limitée du matériau acrylique .......... 66 Recours en garantie ..............
Informations importantes concernant le bronzage Informations importantes concernant le bronzage Types de peau Type de peau I (peau sensible) : Les personnes en question sont exposées aux coups de soleil, tolèrent fai- blement la lumière naturelle du soleil et ne doivent pas bronzer. Type de peau II (peau blanche) : C'est le type de personne facilement et fortement sujet aux brûlures, qui bronze de façon minimale ou légère et qui pèle.
Généralités Généralités Définitions Exploitant (du studio) Toute personne proposant l'usage du solarium à des fins lucratives. L'exploi- tant est responsable du bon fonctionnement du solarium et du respect de la périodicité qui a été fixée pour la maintenance. Utilisatrice ou utilisateur Toute personne qui utilise le solarium dans les locaux commerciaux.
Notes relatives à la sécurité Notes relatives à la sécurité Description des pictogrammes d'avertissement Avertissements danger, risques de blessures corporelles : DANGER! Type et source de danger, par ex. 'DANGER – haute tension !' Description des conséquences, par ex. 'Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique !' Protection : –...
Notes relatives à la sécurité Instructions relatives à un risque d'incendie, de choc électrique et de blessures DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Le montage et les branchements électriques doivent être effectués conformément aux réglementations nationales et locales.
Page 13
Notes relatives à la sécurité – La lumière UV du soleil ou d'un système quelconque à rayons UV peut provoquer des dommages pour la peau et les yeux. L'effet de ces rayons dépend de la sensibili- té de la peau de chacun, et du type et de la quantité de la lumière UV.
Page 14
Notes relatives à la sécurité ATTENTION ! Risque de rayonnements ultraviolets. Veuillez suivre les instructions suivantes – sans dispositif de protection des yeux, ce produit peut causer des brulures ou lesions oculaires graves – en cas de probleme arrêter l`utilisation et consulter un medecin. –...
Notes relatives à la sécurité Instructions relatives à un risque de dommage matériel ATTENTION ! Risque de surchauffe par obstruction des canaux d'ali- mentation en air ! – Ne modifiez, bouchez ou bloquez pas l'entrée et la sortie d'air vers l'appareil et ne procédez à aucune transformation non autorisée de l'appareil.
Information destinée à l'exploitant du studio Information destinée à l'exploitant du studio Utilisation conforme Le solarium est conçu exclusivement pour le bronzage cosmétique du corps humain. Le solarium est utilisé pour le bronzage d'une personne adulte à la fois. L'utilisateur porte des lunettes de protection des yeux neutralisant les ...
Information destinée à l'exploitant du studio Formation du personnel En tant qu'exploitant, vous êtes tenu de former votre personnel et de l'ins- truire sur la réglementation générale et les prescriptions de prévention des accidents. Assurez-vous que votre personnel a compris et applique ces ins- tructions.
Information destinée à l'exploitant du studio Exportation Le présent appareil est conçu exclusivement pour être utilisé aux Etats-Unis et au Canada et ne doit pas être exporté ni utilisé dans d'autres pays ! Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non-observation de cette indication ! L'exportateur et l'utilisateur encourent une lourde responsabilité...
Information destinée à l'exploitant du studio 4.10 Plaques d'avertissement sur le solarium Voir l'Annexe, page 72. 4.11 Modifications techniques L'appareil a été construit conformément à la réglementation de sécurité ac- tuelle. Les illustrations et les spécifications des présentes instructions sont sujettes aux modifications techniques provenant des améliorations apportées à...
Description Description Contenu de la livraison Solarium Lampes Lampes solaires pour épaules avec système audio (avec Voice Guide) Système d'air conditionné Câble de raccordement Lunettes de protection Ventouse pour disques de filtre Clé mâle à six pans creux (clé Allen) ...
Description Description du solarium 1. Tuyères pour le rafraîchissement du visage 2. Bronzeurs faciaux (lampes à décharge UV haute pression + lampes à décharge UV basse pression) 3. Lampes solaires pour épaules avec système audio/ Voice Guide, optionnel 4. Prise pour casque et MP3, optionnel 5.
Description Accessoires (option) 1. Manchon central d'évacuation de l'air Description fonctionnelle Le principal composant technique de la cabine de bronzage est une source artificielle de rayons UV, différents filtres et réflecteurs, une structure méca- nique présentant une surface active de caractéristiques déterminées. Les résultats du bronzage varient en fonction de l'intensité...
Fonctionnement Fonctionnement A lire impérativement Lisez et appliquez toujours les instructions d'utilisation appropriée avant d'uti- liser un solarium. Afin de prévenir les risques d'accident, vous êtes tenu d'ap- pliquer les instructions d'utilisation jointes au solarium. Informez les utilisateurs – pour qu'ils utilisent des lunettes de protection neutralisant les UV quand l'équipement est sous tension.
Fonctionnement Bronzer – mais comme il faut ! Pour profiter comme il faut du solarium, il faut respecter certains points. Ici quelques réponses aux questions souvent posées. Maquillage et cabine de bronzage ? Ne pas appliquer de fond de maquillage. La peau claire absorbe mieux la lumière UV.
Fonctionnement Aperçu du fonctionnement 6.3.1 Panneau de commande Touche START/STOP Indicateur du bronzeur facial Unité de navigation Indicateur AROMA Indicateur Système d'air conditionné Indicateur AQUA SYSTEM Indicateur du ventilateur corporel Indicateur du volume sonore Indicateur du ventilateur facial Indicateur du système audio/channel Indicateur –...
Fonctionnement 6.3.2 Control Center 1. Point NFC 2. Bouton OK (pas toujours visible) 3. Unité de navigation 4. Afficheur 6.3.3 Navigation Unité de navigation – Control Center Sélectionner la fonction ou le réglage de l'appareil. Activer, désactiver ou modifier la fonction ou le réglage sélectionné(e).
Fonctionnement 6.3.4 Unité de navigation – Panneau de com- mande et manette de commande L'appareil de bronzage est commandé en utilisant les boutons sur la manette de commande de la partie supérieure. Interrupteur de bronzage, marche, arrêt, pause. Confirmer la fonction. La disponibilité...
Fonctionnement Fonctions 6.5.1 Panneau de commande Fonction Sélection de l'indicateur / Description / Afficheur Information Séquence de touches 1. Lampes UV START/STOP Après arrêt des lampes UV pendant Connecte et déconnecte les le bronzage, le lampes pendant la séance de décompte de durée de la séance de bronzage bronzage continue.
Page 30
Fonctionnement Fonction Sélection de l'indicateur / Description / Afficheur Information Séquence de touches 9. AQUA Activer l'impulsion AQUA SYSTEM SYSTEM : 'Vitalizer Impuls Marche ? OK' Activer le programme confort AQUA SYSTEM : 'PrgConfort Marchent ? OK' Désactiver le programme con- fort AQUA SYSTEM : 'PrgConfort Arrêt ? Activer la buse côté...
Fonctionnement 6.5.2 Démarrage Le solarium démarre automatiquement sur une minuterie interne ou externe. REMARQUE : Les instructions de réglage de la minuterie figurent dans le manuel séparé (n° de référence 1008370-..). 6.5.3 Durée de préparation Avant que les lampes UV s'allument, vous disposez de quelques minutes pour vous préparer.
Fonctionnement Connecter le lecteur MP3 DANGER! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. Il est possible de brancher son propre lecteur MP3 ou smartphone à l'appa- reil.
Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Instructions de sécurité pour le nettoyage et la maintenance DANGER EXTREME – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique Pendant les travaux de maintenance, risque de contact avec les pièces sous tension et de choc électrique mortel.
Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT ! Risque de blessures et de dommages par suite d'une maintenance incorrecte ! Si la périodicité de maintenance pour les lampes UV est dépassée ou si des lampes UV incompatibles sont instal- lées, la proportion des rayons nocifs UVB peut s'accroître, provoquant des coups de soleil et des affections de la peau.
Nettoyage et maintenance Nettoyage AVERTISSEMENT ! Des infections peuvent être transmises par contact de la peau. Après chaque séance de bronzage, tous les éléments et composants avec lesquels l'utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage, doivent être désinfectés : –...
Nettoyage et maintenance ATTENTION ! Les plaques en verre acrylique deviennent inutilisables si elles sont encrassées ! La poussière qui se dépose sur les plaques est brûlée par les lampes chaudes et le produit de combustion s'incruste dans le verre, le rendant inutilisable. –...
Nettoyage et maintenance Plan de nettoyage Composant Intervalle Opération Voir page Tuyères d'air ajustables Nettoyer et désinfecter Plaque de couche Nettoyer et désinfecter Manette de commande Nettoyer et désinfecter Unité d'affichage Nettoyer et désinfecter Poignée Nettoyer et désinfecter Lunettes de protection Nettoyer et désinfecter Câble MP3 Nettoyer et désinfecter...
Nettoyage et maintenance Composant Intervalle Opération Voir page Réservoir à condensation Vider Tuyères d'air refroidissement du corps Nettoyer extrémité pieds 9, 11, 16 Surfaces Nettoyer et désinfecter Tuyères AQUA / AROMA SYSTEM Nettoyer Tuyères d'air refroidissement du corps Nettoyer Filtre Démonter le filtre et nettoyer Filtre Démonter le filtre et nettoyer...
Nettoyage et maintenance Les plaques de verre acrylique de nos solariums ont été fabriquées avec un verre acrylique spécialement développé pour ce type d'applications. Les ré- sines acryliques utilisées se distinguent par une perméabilité et une résis- tance aux rayons UV particulièrement élevées et offrent une surface facile d'entretenir, hygiénique et respectueuse de la peau.
Page 40
Nettoyage et maintenance Component Interval Activity See page AQUA SYSTEM Changer 58, 60 7a-7b Réservoir AROMA Changer Lampes à décharge UV haute pression Changer 49, 50 bronzeur facial Lampes à décharge UV basse pression Changer 49, 50 bronzeur facial (TYPE B) Lampes à...
Page 41
Nettoyage et maintenance Outre le plan de maintenance sur la page 36, il est également nécessaire de contrôler les éléments nécessaires pour assurer un fonctionnement et une utilisation fiables de votre système de bronzage. Composant Intervalle Opération 1 Ressorts Contrôler et changer si nécessaire Ressorts Changer 2 Boulons et fixations du mécanisme à...
Nettoyage et maintenance Préparation des opérations de maintenance et de nettoyage 7.7.1 Kit service 1. Clé mâle à six pans creux (clé Allen) 2. Ventouse pour disques de filtre et plaque intermédiaire 3. Protection contre les rayures au niveau de l'accès (rembourrage pour protéger l'écran de la partie rabattable) Le kit service est installé...
Nettoyage et maintenance – Pour ouvrir l'écran de la partie rabattable, utilisez le rembourrage comme protection contre les rayures. 7.7.2 Monter la plaque de couche et enlever la plaque intermédiaire – Relever la plaque de couche. La plaque de couche est maintenue en place automatiquement par les supports acryliques.
Nettoyage et maintenance Pour l'assemblage, procédez dans l'ordre inverse des opérations. Remarque concernant l'assemblage du solarium : – Assurez-vous que les encoches se trouvent sur l'extrémité pied lorsque vous placez la plaque intermédiaire. – Eliminez soigneusement les empreintes de doigt et autres saletés. –...
Nettoyage et maintenance 7.7.4 Retirer le panneau latéral – Desserrer les vis. – Relever la plaque et la déposer avec précaution. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Insérer les vis et les visser à fond. – Eliminez soigneusement les empreintes de doigt et autres saletés.
Nettoyage et maintenance 7.7.5 Ouvrir la banquette – Presser la partie inférieure avec précaution. – Ouvrir les fermetures sur l'extrémité tête. – Soulever la partie inférieure. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture. 44/78...
Nettoyage et maintenance Consignes pour le changement des lampes AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures dû à une puissance de lampes in- correcte ! Si l'ancienne carte à puce reste dans l'appareil lors d'un changement de lampe, le nouveau jeu de lampes fonction- nera avec une puissance trop élevée, et l'utilisateur pourra subir des brûlures graves ! –...
Nettoyage et maintenance 7.8.2 Lampes à décharge basse pression AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure par les lampes et autres pièces chaudes du solarium ! Si le solarium fonctionne avant d'être déconnecté et ouvert, les lampes et les différentes pièces de l'enveloppe peuvent être très chaudes.
Nettoyage et maintenance 7.8.3 Starter Remplacer immédiatement un starter défectueux. Le défaut du starter se remarque au fait que l'extrémité des lampes est noircie ou que les lampes ne peuvent plus s'allumer. La durée de vie utile d'une lampe est considérablement abrégée si le starter est défectueux.
Page 50
Nettoyage et maintenance ATTENTION ! Fire hazard due to overheated lamps! Risque de surchauffe si vous utilisez de mauvaises lampes à décharge UV haute pression ! Risque de surchauffe si de mauvaises lampes à décharge UV haute pression sont installées sur le bronzeur pour épaules.
Nettoyage et maintenance – Saisir les nouvelles lampes uniquement dans la partie prévue pour la préhension. – Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. L'interrupteur de sécurité désactive l'appareil en présence d'un disque de filtre défectueux ou manquant. – Presser sur l'interrupteur. Si l'interrupteur revient automatiquement en position initiale, il est opéra- tionnel.
Nettoyage et maintenance 7.10 Nettoyer ou changer les lampes UV dans la partie latérale – Retirer le panneau latéral : voir page 43. – Retirez la plaque de recouvrement de lampe. Changer les lampes : Lampes à décharge UV basse pression : voir page 46. Lampes à...
Page 53
Nettoyage et maintenance – Dévisser les boulons et retirer le recouvrement de lampe. Vous trouverez dans la partie supérieure les composants suivants sur le plan de maintenance : Lampes à décharge UV basse pression: voir page 46. Lampes à décharge UV haute pression du bronzeur facial: voir page 47. ...
Nettoyage et maintenance 7.12 Nettoyer et changer les lampes UV et les disques de filtre du bronzeur pour épaules AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure par les lampes et autres pièces chaudes du solarium ! Si le solarium fonctionne avant d'être déconnecté et ouvert, les lampes et les différentes pièces de l'enveloppe peuvent être très chaudes.
Page 55
Nettoyage et maintenance Chacune des lampes haute pression du bronzeur pour épaules est installée avec 2 disques de filtre différents. Les deux disques de filtre sont fixés à l'inté- rieur de l'enveloppe. – Desserrer les vis. – Utiliser la ventouse pour relever le disque de filtre. –...
Nettoyage et maintenance – Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. 7.13 Nettoyer les filtres dans la partie inférieure – Ouvrir la banquette : voir page 44. – Enlever les filtres. – Nettoyer les filtres humide ou sec. Nettoyage à...
Nettoyage et maintenance ATTENTION ! L'humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. – Replacer les filtres nettoyés et séchés. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture.
Nettoyage et maintenance 7.15 Appareil de climatisation : Vider le réservoir à condensation et nettoyer le filtre ATTENTION ! L'encrassement des filtres et des ailettes de refroidis- sement risque d'endommage l'appareil ! Contrôlez régulièrement la grilles des filtres, les filtres et les ailettes de refroidissement sur l'appareil de climatisation, nettoyer si nécessaire.
Page 59
Nettoyage et maintenance – Nettoyer le filtre sec ou humide. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! – Extraire les filtres hors de la fixation. –...
Nettoyage et maintenance – Raccorder le tuyau flexible au réservoir à condensation. – Replacer le réservoir à condensation. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture. 7.16 Maintenance AQUA / AROMA SYSTEM La fonction AQUA SYSTEM sert au refroidissement du corps. Lorsqu'elle est activée, un brouillard AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE est vaporisé...
Nettoyage et maintenance 7.16.1 Changer le réservoir AROMA – Ouvrir la banquette : voir page 44. – Retirer le réservoir AROMA. – Dévisser le couvercle du nouveau réservoir. – Indiquer sur le réservoir la date actuelle. – Insérer le nouveau réservoir dans le support. –...
Nettoyage et maintenance 7.16.2 Changer le bidon AQUA SYSTEM – Ouvrir la banquette : voir page 44. – Retirer le bidon. – Dévisser le couvercle du nouveau bidon. – Retirer le couvercle et le tuyau flexible de l'ancien bidon. – Visser le couvercle et le tuyau sur le nouveau bidon.
Caractéristiques techniques Dimensions B+ = 57 5/16 in 1,455 mm 55 10/16 in 1,413 mm 55 7/16 in 1,433 mm H1 = 77 6/16 in 1,965 mm B- = 56 2/16 in 1,426 mm H2 = 43 9/16 in 1,106 mm B1 = 37 3/16 in 945 mm...
Disques de filtre non revêtu 1500160-.. Lampes à décharge UV basse pression 12 3/16 in 80-200 W 1507952-.. Ergoline Trend 8 W E18 0.31 m 10047-.. Starter S10 (4-65 W) Lampes à décharge UV basse pression 71 in 80-160 W 80-200 W 1507905-..
JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. garantit pendant une durée de trois (3) ans à partir de la date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de maté- riau et de main-d'œuvre pour une utilisation normale telle qu'elle est décrite dans le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité.
JK-Products, Inc. – Garantie limitée Personne, aucune société ni aucun établissement ne peut obliger JK-Products, Inc. à un titre quelconque pour l'acquisition ou l'utilisation des choses ci-dessus. JK Products & Services, Inc. ne donne aucune garantie en ce qui concerne les recettes, les retours sur investissements, les conditions du marché, les performances etc.
JK-Products, Inc. – Garantie limitée Recours en garantie 9.2.1 Pratique et procédure 1. Pour une demande de recours en garantie : Si votre solarium ne fonctionne pas correctement dans les conditions nor- males d'utilisation décrites par le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité, vous pouvez déposer une demande de recours en garantie.
JK-Products, Inc. – Garantie limitée REMARQUE : S'il s'avère que la pièce retournée à Global Service USA est opérationnelle et ne présente pas de défaut ou si le numéro de la pièce n'est pas identique aux informations de l'unité individuelle sur le fichier de Global Service USA, un supplé- ment de 30% sera facturé...
Page 71
JK-Products, Inc. – Garantie limitée Les obligations de JK Products, Inc. ne s'étendent pas aux frais de transport pour l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au fabricant des pièces défectueuses. L'acquéreur supporte toutes les dépenses de fret. Il n'existe pas de garantie au delà...
Page 72
JK-Products, Inc. – Garantie limitée 70/78...
Appendice Appendice 10.1 Plaques et autocollants sur le système Les plaques attirant l'attention sur les zones dangereuses sont solidaires du système de bronzage. Les plaques ci-dessous sont des exemples. Assurez- vous que les plaques d'instructions sont toujours identifiables clairement et facilement lisibles.
Page 75
Appendice 1 : Plaque signalétique La plaque signalétique est apposée à l'intérieur du solarium, dans la partie supérieure. Elle comporte des informations importantes pour l'identification de l'appareil (par exemple le numéro de série = Serial-No.). 2 : Plaque signalétique du module 3: Autocollant du constructeur des pièces (801138-..) L'autocollant se trouve sur l'extrémité...
Page 77
Appendice 6 : Autocollant de l'air conditionné (1002243-..) 13435 / 0 L'autocollant se trouve sur l'air conditionné. 7 : Autocollant d'avertissement du support de ballast (1003399-..) L'autocollant se trouve sur le support de l'unité de puissance. 8 : Autocollant des connexions du contrôleur (843147-..) L'autocollant se trouve sur le support de contrôleur.
Page 78
Appendice 10 : Autocollant d'avertissement Canada (801371-..) L'autocollant se trouve sur le panneau arrière. 76/78...
Index Index Dimensions ....... 60 Directives ........13 Accessoires ......18, 62 Disques de filtre ......45 Adolescents ......19 Intervalles de maintenance ......35 Anneau de navigation ....22 Nettoyer / Changer ....49 Aperçu de la maintenance ..35 Nettoyer/changer ...
Page 80
Index Lampes à décharge haute Pièces de rechange ... 35, 62 pression, risque d'incendie ..45 Plaque verre acrylique Lampes installées ....61 (Informations concernant les produits) ........34 Lampes UV ......61 Plaques d’avertissement Lentilles de contact ....20 sur le solarium ......
Page 82
PRESTIGE 1000 INTELLIGENT PERFORMANCE J K - P ro d u c t s & S e r v i ce s , I n c . 1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Phone: 800.643.0086 (Toll-free) Fax: 870.935.3618 Website: www.sunergoline.com E-Mail: ergoline sunergoline.com...