Sommaire des Matières pour ergoline PRESTIGE Série
Page 1
P R E S T I G E S E R I E S 10 min I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E...
Page 3
Instructions de service Traduction des instructions de service originales PRESTIGE PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER TEMPTRONIC PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER TEMPTRONIC PLUS PRESTIGE 1100 EXTREME POWER TEMPTRONIC PLUS 1002511-01 / fr / 06.2012...
Page 4
Notice Notice Service technique : JK Products & Services, Inc. #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Tél. : 800-445-0624 (numéro gratuit) Fax : 870-935-9046 E-Mail : support@jkamerica.com http://support.jkamerica.com AVERTISSEMENT ! Veuillez lire les présentes Instructions de service La non-observation de ces Instructions : •...
Sommaire Sommaire Informations importantes concernant le bronzage ....6 Types de peau ................6 Durée de bronzage – PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER .... 6 Durée de bronzage – PRESTIGE 1100 EXTREME POWER ..7 Généralités..................8 Définitions ..................8 Identifiez votre solarium ..............8 Notes relatives à...
Page 6
Sommaire Fonctionnement ................20 A lire impérativement ..............20 Bronzer – mais comme il faut ! ............21 Aperçu du fonctionnement ............22 6.3.1 Navigation ..................23 Structure de la commande ............23 Fonctions ..................24 Démarrage ..................26 6.6.1 Durée de préparation ..............
Page 7
Sommaire 7.15 Nettoyer ou changer l'éclairage décoratif dans le panneau frontal .................... 53 7.16 Nettoyer les filtres dans la partie inférieure ........54 7.17 Nettoyer les plaques filtrantes dans la partie supérieure ....55 7.18 Appareil de climatisation (Temptronic) : Vider le réservoir à...
Informations importantes concernant le bronzage Informations importantes concernant le bronzage Types de peau Type de peau I (peau sensible) : Les personnes en question sont exposées aux coups de soleil, tolèrent fai- blement la lumière naturelle du soleil et ne doivent pas bronzer. Type de peau II (peau blanche) : C'est le type de personne facilement et fortement sujet aux brûlures, qui bronze de façon minimale ou légère et qui pèle.
Informations importantes concernant le bronzage Durée de bronzage – PRESTIGE 1100 EXTREME POWER En termes de performances standard, ce produit est conforme aux exigences applicables aux appareils équipés de lampes solaires selon la norme 21 CFR 1040. 15785 / 2 06/2012 1002511-01 Instructions de service –...
Généralités Généralités Définitions Exploitant (du studio) Toute personne proposant l'usage du solarium à des fins lucratives. L'exploi- tant est responsable du bon fonctionnement du solarium et du respect de la périodicité qui a été fixée pour la maintenance. Utilisatrice ou utilisateur Toute personne qui utilise le solarium dans les locaux commerciaux.
Notes relatives à la sécurité Notes relatives à la sécurité Description des pictogrammes d'avertissement Avertissements danger, risques de blessures corporelles : DANGER ! Type et source de danger, par ex. 'DANGER – haute tension !' Description des conséquences, par ex. 'Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique !' Protection : –...
Notes relatives à la sécurité Instructions relatives à un risque d'incendie, de choc électrique et de blessures DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Le montage et les branchements électriques doivent être effectués conformément aux réglementations nationales et locales.
Page 13
Notes relatives à la sécurité – La lumière UV du soleil ou d'un système quelconque à rayons UV peut provoquer des dommages pour la peau et les yeux. L'effet de ces rayons dépend de la sensibili- té de la peau de chacun, et du type et de la quantité de la lumière UV.
Notes relatives à la sécurité REMARQUE : Les personnes utilisant l'appareil de bronzage pourront noter occasionnellement de légères rougeurs de la peau – norma- lement par petites taches – après la deuxième ou la troi- sième séance. Ces rougeurs s'accompagnent fréquemment de démangeaisons.
Information destinée à l'exploitant du studio Information destinée à l'exploitant du studio Utilisation conforme Le solarium est conçu exclusivement pour le bronzage cosmétique du corps humain. Le solarium est utilisé pour le bronzage d'une personne adulte à la fois. L'utilisateur porte des lunettes de protection des yeux neutralisant les ...
Information destinée à l'exploitant du studio Formation du personnel En tant qu'exploitant, vous êtes tenu de former votre personnel et de l'ins- truire sur la réglementation générale et les prescriptions de prévention des accidents. Assurez-vous que votre personnel a compris et applique ces ins- tructions.
Information destinée à l'exploitant du studio Exportation Le présent appareil est conçu exclusivement pour être utilisé aux Etats-Unis et au Canada et ne doit pas être exporté ni utilisé dans d'autres pays ! Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non-observation de cette indication ! L'exportateur et l'utilisateur encourent une lourde responsabilité...
Information destinée à l'exploitant du studio 4.10 Plaques d'avertissement sur le solarium Voir l'Annexe, page 78. 4.11 Modifications techniques L'appareil a été construit conformément à la réglementation de sécurité ac- tuelle. Les illustrations et les spécifications des présentes instructions sont sujettes aux modifications techniques provenant des améliorations apportées à...
Description Description Scope of delivery Solarium Lampes Système d'air conditionné Câble de raccordement Lunettes de protection Kit de service : contient une clé mâle à six pans creux (clé Allen) et une ventouse pour disques de filtre Documentation technique (dossier avec notice d'utilisation, brochures sur ...
Description Description du solarium 1. Tuyères d'air ajustables pour le rafraîchissement du visage 2. Bronzeurs faciaux (lampes à décharge UV haute pression) 3. Lampes solaires pour épaules avec système audio (en option) 4. Prise pour casque et MP3 5. Interface infrarouge 6.
Description Accessoires (option) 1. Tunnel de bronzage fermé 2. Manchon central d'évacuation de l'air 3. Lampes solaires pour épaules avec système audio (avec Voice Guide) Description fonctionnelle Le principal composant technique de la cabine de bronzage est une source artificielle de rayons UV, différents filtres et réflecteurs, une structure méca- nique présentant une surface active de caractéristiques déterminées.
Fonctionnement Fonctionnement A lire impérativement Lisez et appliquez toujours les instructions d'utilisation appropriée avant d'uti- liser un solarium. Afin de prévenir les risques d'accident, vous êtes tenu d'ap- pliquer les instructions d'utilisation jointes au solarium. Informez les utilisateurs – pour qu'ils utilisent des lunettes de protection neutralisant les UV quand l'équipement est sous tension.
Fonctionnement Bronzer – mais comme il faut ! Pour profiter comme il faut du solarium, il faut respecter certains points. Ici quelques réponses aux questions souvent posées. Maquillage et cabine de bronzage ? Ne pas appliquer de fond de maquillage. La peau claire absorbe mieux la lumière UV.
Fonctionnement 6.3.1 Navigation Le solarium est commandé en utilisant les boutons sur le panneau opérateur. Interrupteur de bronzage, marche, arrêt, pause. Confirmer la fonction. La disponibilité de ce bouton est affichée sur l'écran, selon la fonction qui a été sélectionnée. Sélectionner la fonction du solarium (aller à...
Fonctionnement Fonctions Fonction Sélection de l'indicateur / Description / Afficheur Information Séquence de touches 1. Lampes UV START/STOP Après arrêt des lampes UV pen- Connecte et déconnecte les dant le bronzage, le décompte de lampes pendant la séance de durée de la séance de bronzage bronzage continue.
Page 27
Fonctionnement Fonction Sélection de l'indicateur / Description / Afficheur Information Séquence de touches 9. AQUA SYSTEM Activer l'impulsion AQUA SYSTEM : 'AQUA MIST Impuls Marche ? Activer le programme confort AQUA SYSTEM : 'PrgConfort Marchent ? OK' Désactiver le programme confort AQUA SYSTEM : 'PrgConfort Arrêt ? Activer la buse côté...
Fonctionnement Démarrage Le solarium démarre automatiquement sur une minuterie interne ou externe. REMARQUE : Les instructions de réglage de la minuterie figurent dans le manuel séparé (n° de référence 1008370-..). 6.6.1 Durée de préparation Avant que les lampes UV s'allument, vous disposez de quelques minutes pour vous préparer.
Fonctionnement Connecter le lecteur MP3 DANGER ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. Les utilisateurs peuvent connecter leur lecteur MP3 personnel sur l'appareil de bronzage.
Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Instructions de sécurité pour le nettoyage et la maintenance DANGER EXTREME – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Pendant les travaux de maintenance, risque de contact avec les pièces sous tension et de choc électrique mortel.
Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT ! Risque de blessures et de dommages par suite d'une maintenance incorrecte ! Si la périodicité de maintenance pour les lampes UV est dépassée ou si des lampes UV incompatibles sont instal- lées, la proportion des rayons nocifs UVB peut s'accroître, provoquant des coups de soleil et des affections de la peau.
Nettoyage et maintenance Nettoyage AVERTISSEMENT ! Des infections peuvent être transmises par contact de la peau. Après chaque séance de bronzage, tous les éléments et composants avec lesquels l'utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage, doivent être désinfectés : –...
Nettoyage et maintenance ATTENTION ! Les plaques en verre acrylique deviennent inutilisables si elles sont encrassées ! La poussière qui se dépose sur les plaques est brûlée par les lampes chaudes et le produit de combustion s'incruste dans le verre, le rendant inutilisable. –...
Nettoyage et maintenance Plan de nettoyage Composant Intervalle Opération Voir page Tuyères d'air ajustables Nettoyer et désinfecter Plaque de couche Nettoyer et désinfecter Manette de commande Nettoyer et désinfecter Unité d'affichage Nettoyer et désinfecter Poignée Nettoyer et désinfecter Lunettes de protection Nettoyer et désinfecter Câble MP3 Nettoyer et désinfecter...
Nettoyage et maintenance Composant Intervalle Opération Voir page Filtre Démonter le filtre et nettoyer 56, 58 Filtre Démonter le filtre et nettoyer Filtre Démonter le filtre et nettoyer REMARQUE : Si vous le souhaitez, vous pouvez régler l'unité pour deman- der une confirmation de nettoyage par le biais du bouton START/STOP après chaque séance de bronzage (lorsque la durée de refroidissement par le ventilateur principal est ter-...
Nettoyage et maintenance Le modelage particulier de chaque plaque de verre acrylique est le fruit d'un procédé de fabrication complexe. En dépit d'un savoir-faire incontestable en matière de fabrication, les plaques de verre acrylique peuvent présenter de légères imperfections, inclusions ou stries. Il est également possible que des fissures apparaissent sur la couche au cours de l'exploitation.
Page 37
Nettoyage et maintenance Composant Intervalle Opération Voir page AQUA SYSTEM Changer 61, 62 9a-9b Réservoir AROMA Changer Lampes à décharge UV haute pression Changer 47, 48 bronzeur facial Lampes à décharge UV haute pression Changer bronzeur pour épaules Lampes à décharge UV basse pression, Changer partie supérieure Lampes à...
Page 38
Nettoyage et maintenance Outre le plan de maintenance sur la page 35, il est également nécessaire de contrôler les éléments nécessaires pour assurer un fonctionnement et une utilisation fiables de votre système de bronzage. Component Interval Activity Ressorts Contrôler et changer si nécessaire Ressorts Changer...
Nettoyage et maintenance Préparation des opérations de maintenance et de nettoyage 7.7.1 Kit service 1. Clé mâle à six pans creux (clé Allen) 2. Ventouse pour disques de filtre et plaque intermédiaire 3. Protection contre les rayures au niveau de l'accès (rembourrage pour protéger l'écran de la partie rabattable) Le kit service est installé...
Nettoyage et maintenance – Pour ouvrir l'écran de la partie rabattable, utilisez le rembourrage comme protection contre les rayures. 7.7.2 Monter la plaque de couche et enlever la plaque intermédiaire – Relever la plaque de couche. La plaque de couche est maintenue en place automatiquement par les supports acryliques.
Nettoyage et maintenance – Lever légèrement le panneau acrylique et le refermer ensuite. 7.7.3 Retirer la partie rabattable – Desserrer les vis. Retirer d'abord les vis extérieures et, pour terminer, la vis centrale. – Soutenir d'une main la partie rabattable afin qu'elle ne tombe pas. –...
Nettoyage et maintenance 7.7.4 Retirer le panneau latéral – Desserrer les vis. – Relever la plaque et la déposer avec précaution. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Insérer les vis et les visser à fond. – Eliminez soigneusement les empreintes de doigt et autres saletés.
Nettoyage et maintenance 7.7.5 Ouvrir la banquette – Presser la partie inférieure avec précaution. – Ouvrir les fermetures sur l'extrémité tête. – Soulever la partie inférieure. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture. 06/2012 1002511-01 Instructions de service –...
Nettoyage et maintenance Consignes pour le changement des lampes AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures dû à une puissance de lampes incorrecte ! Si l'ancienne carte à puce reste dans l'appareil lors d'un changement de lampe, le nouveau jeu de lampes fonction- nera avec une puissance trop élevée, et l'utilisateur pourra subir des brûlures graves ! –...
Nettoyage et maintenance 7.8.2 Lampes à décharge basse pression Changez immédiatement les lampes à décharge UV basse pression défectueuses. Installer les lampes de rechange sur les bords extérieurs de la zone de bronzage. Changez toujours le groupe de lampes au terme de la durée d'utilisation ...
Nettoyage et maintenance 7.8.3 Gaines pour éclairage d'ambiance Les gaines colorées peuvent être installées sur les lampes décoratives. Elles ne doivent pas être remplacées. Vous n'avez qu'à les faire glisser sur les nouvelles lampes. – Retirer la gaine de l'ancienne lampe. –...
Nettoyage et maintenance 7.8.5 Lampes à décharge haute pression et disques de filtre Les lampes à décharge UV haute pression sont utilisées sur le bronzeur facial et le bronzeur pour épaules. ATTENTION ! Risque de surchauffe si vous utilisez de mauvaises lampes à décharge UV haute pression ! Risque de surchauffe si de mauvaises lampes à...
Page 48
Nettoyage et maintenance – Utilisez uniquement des lampes à décharge UV d'origine. – Saisir les nouvelles lampes uniquement dans la partie prévue pour la préhension. – Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. L'interrupteur de sécurité désactive l'appareil en présence d'un disque de filtre défectueux ou manquant.
Nettoyage et maintenance Nettoyer ou changer les lampes UV dans la partie inférieure – Relever la plaque de couche et retirer les recouvrements de lampes et la plaque intermédiaire : voir page 38. Changer les lampes : voir page 43. Changer la carte à...
Nettoyage et maintenance Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Insérer les vis et les visser à fond. 7.11 Nettoyer ou changer les lampes UV et les disques de filtre dans la partie supérieure – Retirer la partie rabattable : voir page 39. Vous trouverez dans la partie supérieure les composants suivants sur le plan de maintenance : Lampes à...
épaules. Le solarium peut être endommagé. – Seules les lampes à décharge UV haute pression Ergoline Ultra (1500384-..) peuvent être installées sur le bronzeur pour épaules. Chacune des lampes haute pression du bronzeur pour épaules est installée avec 2 disques de filtre différents. Les deux disques de filtre sont fixés à l'inté- rieur de l'enveloppe.
Page 52
Nettoyage et maintenance – Utiliser la ventouse pour relever le disque de filtre. – Pousser la fixation à l'extérieur. – Utiliser la ventouse pour retirer les deux disques de filtre. ATTENTION ! Ne pas intervertir les disques de filtre ! Le bronzeur pour épaules est équipé...
Nettoyage et maintenance 7.13 Nettoyer ou changer l'éclairage intérieur – Retirer la partie rabattable : voir page 39. – Dévisser les boulons et retirer le recouvrement de lampe. – Remplacer les 2 lampes au-dessus de l'éclairage intérieur. – Retirer les caches. Changer les lampes : voir page 43.
Nettoyage et maintenance 7.14 Nettoyer ou changer l'éclairage décoratif dans la partie supérieure ATTENTION ! Le vernis peut se détériorer ! Pendant le vissage, respecter l'écart par rapport à la bor- dure inférieure. – Desserrer les vis. – Retirer le cache. Changer les lampes : voir page 43.
Nettoyage et maintenance 7.15 Nettoyer ou changer l'éclairage décoratif dans le panneau frontal Dans le panneau avant, il y a 2 lampes de décoration. – Ouvrir la banquette : voir page 41. – Enlever la lampe de l'intérieur. Changer les lampes : voir page 43. Changer les starters : voir page 44.
Nettoyage et maintenance Changer les lampes : voir page 43. Changer les starters : voir page 44. Gaines pour éclairage d'ambiance (si existants) : voir page 44. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. 7.16 Nettoyer les filtres dans la partie inférieure –...
Nettoyage et maintenance 7.17 Nettoyer les plaques filtrantes dans la partie supérieure – Retirer les plaques filtrantes au dos de la partie supérieure. – Nettoyer les plaques filtrantes sec ou humide ou les remplacer par des plaques neuves. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle –...
Nettoyage et maintenance 7.18 Appareil de climatisation (Temptronic) : Vider le réservoir à condensation et nettoyer le filtre ATTENTION ! L'encrassement des filtres et des ailettes de refroidis- sement risque d'endommage l'appareil ! Contrôlez régulièrement la grilles des filtres, les filtres et les ailettes de refroidissement sur l'appareil de climatisation, nettoyer si nécessaire.
Page 59
Nettoyage et maintenance – Nettoyer le filtre sec ou humide. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! – Extraire le filtre hors de la fixation. –...
Nettoyage et maintenance – Raccorder le tuyau flexible au réservoir à condensation. – Replacer le réservoir à condensation. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture. 7.19 Appareil de climatisation (Temptronic Plus) : Vider le réservoir à condensa- tion et nettoyer le filtre ATTENTION ! L'encrassement des filtres et des ailettes de refroidis-...
Page 61
Nettoyage et maintenance – Extraire le réservoir à condensation. – Retirer le tuyau flexible sur le réservoir à condensation. – Vidanger le réservoir à condensation. – Retirer le cache. – Extraire le filtre hors de la fixation. – Nettoyer le filtre sec ou humide. Nettoyage à...
Page 62
Nettoyage et maintenance – Nettoyer le filtre sec ou humide. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle, également lave-vaisselle – Nettoyer les ailettes de refroidissement encrassées avec le peigne de lamelles.
Nettoyage et maintenance – Raccorder le tuyau flexible au réservoir à condensation. – Replacer le réservoir à condensation. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture. 7.20 Maintenance AQUA / AROMA SYSTEM La fonction AQUA SYSTEM sert au refroidissement du corps. Lorsqu'elle est activée, un brouillard AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE est vaporisé...
Nettoyage et maintenance – Retirer le réservoir AROMA. – Dévisser le couvercle du nouveau réservoir. – Indiquer sur le réservoir la date actuelle. – Insérer le nouveau réservoir dans le support. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture.
Page 65
Nettoyage et maintenance – Visser le couvercle et le tuyau sur le nouveau bidon. – Insérer le tuyau jusqu'à ce qu'il touche le fond du bidon. – Replacer le bidon dans l'appareil. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture.
Caractéristiques techniques Dimensions 79 in 2006 mm 60 1/4 in 1531 mm 62 1/16 in 1576 mm C1 = 59 1/16 in 1500 mm 86 5/8 in 2200 mm E1 = 87 15/16 in 2234 mm E2 = 93 11/16 in 2380 mm E3 = 94 1/8 in...
Disques de filtre non revêtu 1500160-.. Lampes à décharge UV basse pression 71 in 200 W 200 W 1004452-.. Ergoline VHP10 DYNAMIC POWER 200 W 1.80 m Lampes à décharge UV basse pression 71 in 200 W 200 W 1004452-..
1.80 m EXTREME POWER 200 W Lampes à décharge UV basse pression 71 in 200 W 200 W 1003729-.. Ergoline VHP10 EXTREME POWER 200 W 1.80 m Lampes à décharge UV basse pression 71 in 200 W 200 W 1003729-..
JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. garantit pendant une durée de trois (3) ans à partir de la date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de maté- riau et de main-d'œuvre pour une utilisation normale telle qu'elle est décrite dans le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité.
JK-Products, Inc. – Garantie limitée Personne, aucune société ni aucun établissement ne peut obliger JK-Products, Inc. à un titre quelconque pour l'acquisition ou l'utilisation des choses ci-dessus. Garantie limitée du matériau acrylique JK Products, Inc. garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date d'achat du solarium que les panneaux acryliques sont exempts de toute non- conformité...
Page 77
JK-Products, Inc. – Garantie limitée REMARQUE : Préalablement à toute prise en considération de la demande de recours en garantie, le solarium et le propriétaire légale- ment enregistré doivent satisfaire aux critères de garantie limitée de JK Products, Inc. du présent manuel. 2.
JK-Products, Inc. – Garantie limitée 9.2.2 Recours en garantie de travail / Procédures de crédit Global Service USA fournit le travail sans frais pendant une durée de 90 jours à partir de la date de l'achat. Tous les travaux et frais en relation avec ceux-ci doivent être autorisés par Global Service USA avant de commencer la répa- ration et doivent être conformes aux barèmes et à...
Page 79
JK-Products, Inc. – Garantie limitée REMARQUE : Toute utilisation interdite ou abusive, toute modification, altération, maintenance non conforme, installation non con- forme, etc., du produit ci-dessus ou de son utilisation nor- male entraînent la responsabilité directe de l'auteur et la prise en charge de toutes les conséquences qui en résultent.
Appendice Appendice 10.1 Plaques et autocollants sur l'appareil Les plaques attirant l'attention sur les zones dangereuses sont solidaires du système de bronzage. Les plaques ci-dessous sont des exemples. Assurez- vous que les plaques d'instructions sont toujours identifiables clairement et facilement lisibles. Remplacez toutes les plaques et autocollants d'instruction manquants.
Page 81
Appendice 1 : Plaque signalétique La plaque signalétique est apposée à l'intérieur du solarium, dans la partie supérieure. Elle comporte des informations importantes pour l'identification de l'appareil (par exemple le numéro de série = Serial-No.). 2 : Plaque signalétique du module 3 : Autocollant du constructeur des pièces (801138-..) L'autocollant se trouve sur l'extrémité...
Page 83
Appendice 5 : Autocollant de l'air conditionné Temptronic (1001372-..) 11984 / 0 L'autocollant se trouve sur l'air conditionné. Temptronic Plus (1002243-..) 13435 / 0 L'autocollant se trouve sur l'air conditionné. 6 : Autocollant d'avertissement du support de ballast (1003399-..) L'autocollant se trouve sur le support de l'unité de puissance. 7 : Autocollant des connexions du contrôleur (843147-..) L'autocollant se trouve sur le support de contrôleur.
Page 84
Appendice 8 : Autocollant connecteurs principaux USA Powerinput 3-pole (max. 80 amp) 230V AC 60 Hz 04045 / 2 L'autocollant se trouve sur la partie gauche du panneau arrière. 9 : Autocollant d'avertissement Canada (801371-..) L'autocollant se trouve sur le panneau arrière. 82/84...
Index Index Dommages pour les yeux ..20 Durée de bronzage ....6, 7 Accessoires ......19, 72 Dysfonctionnements ....29 Adolescents ......20 Anneau de navigation ....23 Aperçu de la maintenance ..34 Eclairage décoratif ....68 Aperçu du fonctionnement ..22 Enveloppe acrylique, charge ..
Page 86
Index Lampes UV ......66 Lentilles de contact ....21 Ouvrir la banquette ....41 Lunettes ........21 Pièces de rechange ... 34, 72 Maintenance ....... 28, 33 Plaque verre acrylique Maintenance AQUA / (Informations concernant les AROMA SYSTEM ....61 produits) ........
Page 88
J K - P ro d u c t s & S e r v i ce s , I n c . 1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Phone: 800.643.0086 (Toll-free) Fax: 870.935.3618 Website: www.sunergoline.com E-Mail: ergoline sunergoline.com...