Table des Matières

Publicité

Liens rapides

10 min
INSTRUCTIONS DE SERVICE
PRESTIGE 1400
INTELLIGENT
PERFORMANCE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ergoline PRESTIGE 1400

  • Page 1 10 min INSTRUCTIONS DE SERVICE PRESTIGE 1400 INTELLIGENT PERFORMANCE...
  • Page 3 Instructions de service Traduction des instructions de service originales Ergoline PRESTIGE 1400 INTELLIGENT PERFORMANCE 1013765-00 / fr / 09.2013...
  • Page 4 Notice Notice Service technique JK Products & Services, Inc. #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Tél. : 800-445-0624 (numéro gratuit) Fax : 870-935-9046 E-Mail : support@jkamerica.com http://support.jkamerica.com AVERTISSEMENT ! Veuillez lire les présentes Instructions de service La non-observation de ces Instructions : •...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Informations importantes concernant le bronzage ....6 Types de peau ................6 Durée de bronzage ................. 6 Généralités..................7 Définitions ..................7 Identifiez votre solarium ..............7 Notes relatives à la sécurité ............8 Description des pictogrammes d'avertissement ......8 Instructions relatives à...
  • Page 6 Sommaire 6.3.3 Navigation ..................23 6.3.4 Unité de navigation – Panneau de commande et manette de commande ..............24 Structure de la commande ............25 Fonctions ..................26 6.5.1 Panneau de commande et manette de commande ....... 26 Démarrage ..................28 6.6.1 Durée de préparation ..............
  • Page 7 ................60 Dimensions ................... 61 Configuration des lampes ............. 62 8.3.1 PRESTIGE 1400 INTELLIGENT PERFORMANCE ..... 62 Pièces de rechange et accessoires ..........63 JK-Products, Inc. – Garantie limitée .......... 64 Garantie limitée du matériau acrylique .......... 65 Recours en garantie ..............
  • Page 8: Informations Importantes Concernant Le Bronzage

    Informations importantes concernant le bronzage Informations importantes concernant le bronzage Types de peau Type de peau I (peau sensible) : Les personnes en question sont exposées aux coups de soleil, tolèrent fai- blement la lumière naturelle du soleil et ne doivent pas bronzer. Type de peau II (peau blanche) : C'est le type de personne facilement et fortement sujet aux brûlures, qui bronze de façon minimale ou légère et qui pèle.
  • Page 9: Généralités

    Généralités Généralités Définitions Exploitant (du studio) Toute personne proposant l'usage du solarium à des fins lucratives. L'exploi- tant est responsable du bon fonctionnement du solarium et du respect de la périodicité qui a été fixée pour la maintenance. Utilisatrice ou utilisateur Toute personne qui utilise le solarium dans les locaux commerciaux.
  • Page 10: Notes Relatives À La Sécurité

    Notes relatives à la sécurité Notes relatives à la sécurité Description des pictogrammes d'avertissement Avertissements danger, risques de blessures corporelles : DANGER! Type et source de danger, par ex. 'DANGER – haute tension !' Description des conséquences, par ex. 'Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique !' Protection : –...
  • Page 11: Instructions Relatives À Un Risque D'incendie, De Choc Électrique Et De Blessures

    Notes relatives à la sécurité Instructions relatives à un risque d'incendie, de choc électrique et de blessures DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Le montage et les branchements électriques doivent être effectués conformément aux réglementations nationales et locales.
  • Page 12 Notes relatives à la sécurité – La lumière UV du soleil ou d'un système quelconque à rayons UV peut provoquer des dommages pour la peau et les yeux. L'effet de ces rayons dépend de la sensibili- té de la peau de chacun, et du type et de la quantité de la lumière UV.
  • Page 13: Instructions Relatives À Un Risque De Dommage Matériel

    Notes relatives à la sécurité REMARQUE : Les personnes utilisant l'appareil de bronzage pourront noter occasionnellement de légères rougeurs de la peau – norma- lement par petites taches – après la deuxième ou la troi- sième séance. Ces rougeurs s'accompagnent fréquemment de démangeaisons.
  • Page 14: Information Destinée À L'exploitant Du Studio

    Information destinée à l'exploitant du studio Information destinée à l'exploitant du studio Utilisation conforme Le solarium est conçu exclusivement pour le bronzage cosmétique du corps humain. Le solarium est utilisé pour le bronzage d'une personne adulte à la fois.  L'utilisateur porte des lunettes de protection des yeux neutralisant les ...
  • Page 15: Formation Du Personnel

    Information destinée à l'exploitant du studio Formation du personnel En tant qu'exploitant, vous êtes tenu de former votre personnel et de l'ins- truire sur la réglementation générale et les prescriptions de prévention des accidents. Assurez-vous que votre personnel a compris et applique ces ins- tructions.
  • Page 16: Exportation

    Information destinée à l'exploitant du studio Exportation Le présent appareil est conçu exclusivement pour être utilisé aux Etats-Unis et au Canada et ne doit pas être exporté ni utilisé dans d'autres pays ! Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non-observation de cette indication ! L'exportateur et l'utilisateur encourent une lourde responsabilité...
  • Page 17: Plaques D'avertissement Sur Le Solarium

    Information destinée à l'exploitant du studio 4.10 Plaques d'avertissement sur le solarium Voir l'Annexe, page 71. 4.11 Modifications techniques L'appareil a été construit conformément à la réglementation de sécurité ac- tuelle. Les illustrations et les spécifications des présentes instructions sont sujettes aux modifications techniques provenant des améliorations apportées à...
  • Page 18: Description

    Description Description Contenu de la livraison Solarium  Lampes  Lampes solaires pour épaules avec système audio (avec Voice Guide)  Tunnel de bronzage fermé  Système d'air conditionné  Câble de raccordement  Lunettes de protection  Ventouse pour disques de filtre ...
  • Page 19: Description Du Solarium

    Description Description du solarium 1. Tuyères d'air ajustables pour le rafraîchissement du visage 2. Bronzeurs faciaux (lampes à décharge UV haute pression + lampes à décharge UV basse pression) 3. Lampes solaires pour épaules avec système audio (avec Voice Guide) 4.
  • Page 20: Accessoires (Option)

    Description Accessoires (option) 1. Tunnel de bronzage fermé 2. Manchon central d'évacuation de l'air 3. Lampes solaires pour épaules avec système audio (avec Voice Guide) Description fonctionnelle Le principal composant technique de la cabine de bronzage est une source artificielle de rayons UV, différents filtres et réflecteurs, une structure méca- nique présentant une surface active de caractéristiques déterminées.
  • Page 21 Description Le point NFC de cet appareil de bronzage peut être utilisé par exemple pour stocker les réglages de base sur une carte à puce. Ces réglages peuvent ensuite être réutilisés pour la séance suivante et être modifiés si nécessaire. 09/2013 1013765-00 Operating instructions –...
  • Page 22: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement A lire impérativement Lisez et appliquez toujours les instructions d'utilisation appropriée avant d'uti- liser un solarium. Afin de prévenir les risques d'accident, vous êtes tenu d'ap- pliquer les instructions d'utilisation jointes au solarium. Informez les utilisateurs – pour qu'ils utilisent des lunettes de protection neutralisant les UV quand l'équipement est sous tension.
  • Page 23: Bronzer - Mais Comme Il Faut

    Fonctionnement Bronzer – mais comme il faut ! Pour profiter comme il faut du solarium, il faut respecter certains points. Ici quelques réponses aux questions souvent posées. Maquillage et cabine de bronzage ? Ne pas appliquer de fond de maquillage. La peau claire absorbe mieux la lumière UV.
  • Page 24: Aperçu Du Fonctionnement

    Fonctionnement Aperçu du fonctionnement 6.3.1 Panneau de commande et manette de commande Touche START/STOP Indicateur du bronzeur facial Unité de navigation Indicateur AROMA Indicateur Temptronic Indicateur AQUA SYTEM Indicateur du ventilateur corporel Indicateur du volume sonore Indicateur du ventilateur facial Indicateur du système audio/ channel Indicateur –...
  • Page 25: Panneau Multifonction

    Fonctionnement 6.3.2 Panneau multifonction 1. Point NFC 2. Bouton OK (pas toujours visible) 3. Unité de navigation 4. Afficheur 6.3.3 Navigation Unité de navigation – panneau multifonction Confirmer la sélection. La disponibilité de ce bouton est affichée sur le panneau multifonction, selon la fonction qui a été...
  • Page 26: Unité De Navigation - Panneau De Commande Et Manette De Commande

    Fonctionnement 6.3.4 Unité de navigation – Panneau de com- mande et manette de commande L'appareil de bronzage est commandé en utilisant les boutons sur la manette de commande de la partie supérieure. Interrupteur de bronzage, marche, arrêt, pause. Confirmer la fonction. La disponibilité...
  • Page 27: Structure De La Commande

    Fonctionnement Structure de la commande 09/2013 1013765-00 Operating instructions – 25/76...
  • Page 28: Fonctions

    Fonctionnement Fonctions 6.5.1 Panneau de commande et manette de commande Fonction Sélection de l'indicateur / Description / Afficheur Information Séquence de touches 1. Lampes UV START/STOP Après arrêt des lampes UV pendant Connecte et déconnecte les le bronzage, le lampes pendant la séance de décompte de durée de la séance de bronzage bronzage continue.
  • Page 29 Fonctionnement Fonction Sélection de l'indicateur / Description / Afficheur Information Séquence de touches 9. AQUA Activer l'impulsion AQUA SYSTEM SYSTEM : 'Vitalizer Impuls Marche ? OK' Activer le programme confort AQUA SYSTEM : 'PrgConfort Marchent ? OK' Désactiver le programme con- fort AQUA SYSTEM : 'PrgConfort Arrêt ? Activer la buse côté...
  • Page 30: Démarrage

    Fonctionnement Démarrage Le solarium démarre automatiquement sur une minuterie interne ou externe. REMARQUE : Les instructions de réglage de la minuterie figurent dans le manuel séparé (n° de référence 1008370-..). 6.6.1 Durée de préparation Avant que les lampes UV s'allument, vous disposez de quelques minutes pour vous préparer.
  • Page 31: Connecter Le Lecteur Mp3

    Fonctionnement Connecter le lecteur MP3 DANGER! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. Il est possible de brancher son propre lecteur MP3 ou smartphone à l'appa- reil.
  • Page 32: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Instructions de sécurité pour le nettoyage et la maintenance DANGER EXTREME – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique Pendant les travaux de maintenance, risque de contact avec les pièces sous tension et de choc électrique mortel.
  • Page 33: Dysfonctionnements

    Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT ! Risque de blessures et de dommages par suite d'une maintenance incorrecte ! Si la périodicité de maintenance pour les lampes UV est dépassée ou si des lampes UV incompatibles sont instal- lées, la proportion des rayons nocifs UVB peut s'accroître, provoquant des coups de soleil et des affections de la peau.
  • Page 34: Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Nettoyage AVERTISSEMENT ! Des infections peuvent être transmises par contact de la peau. Après chaque séance de bronzage, tous les éléments et composants avec lesquels l'utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage, doivent être désinfectés : –...
  • Page 35: Disques De Filtre Et Lampes

    Nettoyage et maintenance ATTENTION ! Les plaques en verre acrylique deviennent inutilisables si elles sont encrassées ! La poussière qui se dépose sur les plaques est brûlée par les lampes chaudes et le produit de combustion s'incruste dans le verre, le rendant inutilisable. –...
  • Page 36: Plan De Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Plan de nettoyage Composant Intervalle Opération Voir page Tuyères d'air ajustables Nettoyer et désinfecter Plaque de couche Nettoyer et désinfecter Manette de commande Nettoyer et désinfecter Unité d'affichage Nettoyer et désinfecter Panneau multifonction Nettoyer et désinfecter Poignée Nettoyer et désinfecter Lunettes de protection Nettoyer et désinfecter...
  • Page 37: Maintenance

    Nettoyage et maintenance Composant Intervalle Opération Voir page Tuyères AQUA / AROMA SYSTEM Nettoyer Tuyères d'air refroidissement du corps Nettoyer Filtre Démonter le filtre et nettoyer Filtre Démonter le filtre et nettoyer Filtre Démonter le filtre et nettoyer REMARQUE : Si vous le souhaitez, vous pouvez régler l'unité...
  • Page 38: Plan De Maintenance

    Nettoyage et maintenance Le modelage particulier de chaque plaque de verre acrylique est le fruit d'un procédé de fabrication complexe. En dépit d'un savoir-faire incontestable en matière de fabrication, les plaques de verre acrylique peuvent présenter de légères imperfections, inclusions ou stries. Il est également possible que des fissures apparaissent sur la couche au cours de l'exploitation.
  • Page 39 Nettoyage et maintenance Component Interval Activity See page AQUA SYSTEM Changer 57, 58 7a-7b Réservoir AROMA Changer Lampes à décharge UV haute pression Changer 48, 49 bronzeur facial Lampes à décharge UV basse pression Changer 48, 49 bronzeur facial (TYPE B) Lampes à...
  • Page 40 Nettoyage et maintenance Outre le plan de maintenance sur la page 35, il est également nécessaire de contrôler les éléments nécessaires pour assurer un fonctionnement et une utilisation fiables de votre système de bronzage. Composant Intervalle Opération 1 Ressorts Contrôler et changer si nécessaire Ressorts Changer 2 Boulons et fixations du mécanisme à...
  • Page 41: Préparation Des Opérations De Maintenance Et De Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Préparation des opérations de maintenance et de nettoyage 7.7.1 Kit service 1. Clé mâle à six pans creux (clé Allen) 2. Ventouse pour disques de filtre et plaque intermédiaire 3. Protection contre les rayures au niveau de l'accès (rembourrage pour protéger l'écran de la partie rabattable) Le kit service est installé...
  • Page 42: Monter La Plaque De Couche Et Enlever La Plaque Intermédiaire

    Nettoyage et maintenance – Pour ouvrir l'écran de la partie rabattable, utilisez le rembourrage comme protection contre les rayures. 7.7.2 Monter la plaque de couche et enlever la plaque intermédiaire – Relever la plaque de couche. La plaque de couche est maintenue en place automatiquement par les supports acryliques.
  • Page 43: Retirer La Partie Rabattable

    Nettoyage et maintenance Pour l'assemblage, procédez dans l'ordre inverse des opérations. Remarque concernant l'assemblage du solarium : – Assurez-vous que les encoches se trouvent sur l'extrémité pied lorsque vous placez la plaque intermédiaire. – Eliminez soigneusement les empreintes de doigt et autres saletés. –...
  • Page 44: Retirer Le Panneau Latéral

    Nettoyage et maintenance 7.7.4 Retirer le panneau latéral – Desserrer les vis. – Relever la plaque et la déposer avec précaution. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Insérer les vis et les visser à fond. – Eliminez soigneusement les empreintes de doigt et autres saletés.
  • Page 45: Ouvrir La Banquette

    Nettoyage et maintenance 7.7.5 Ouvrir la banquette – Presser la partie inférieure avec précaution. – Ouvrir les fermetures sur l'extrémité tête. – Soulever la partie inférieure. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture. 09/2013 1013765-00 Operating instructions –...
  • Page 46: Consignes Pour Le Changement Des Lampes

    Nettoyage et maintenance Consignes pour le changement des lampes AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures dû à une puissance de lampes in- correcte ! Si l'ancienne carte à puce reste dans l'appareil lors d'un changement de lampe, le nouveau jeu de lampes fonction- nera avec une puissance trop élevée, et l'utilisateur pourra subir des brûlures graves ! –...
  • Page 47: Lampes À Décharge Basse Pression

    Nettoyage et maintenance 7.8.2 Lampes à décharge basse pression Changez immédiatement les lampes à décharge UV basse pression  défectueuses. Installer les lampes de rechange sur les bords extérieurs de la zone de bronzage. Changez toujours le groupe de lampes au terme de la durée d'utilisation ...
  • Page 48: Starter

    Nettoyage et maintenance 7.8.3 Starter Remplacer immédiatement un starter défectueux.  Le défaut du starter se remarque au fait que l'extrémité des lampes est noircie ou que les lampes ne peuvent plus s'allumer. La durée de vie utile d'une lampe est considérablement abrégée si le starter est défectueux.
  • Page 49 Nettoyage et maintenance – Détacher l'agrafe. – Soulever le disque de filtre, faire sortir de la glissière et extraire. – Retirer la lampe à décharge UV. – Nettoyer le réflecteur. – Utilisez uniquement des lampes à décharge UV d'origine. – Saisir les nouvelles lampes uniquement dans la partie prévue pour la préhension.
  • Page 50: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Uv Dans La Partie Inférieure

    Nettoyage et maintenance Nettoyer ou changer les lampes UV dans la partie inférieure – Relever la plaque de couche et retirer les recouvrements de lampes et la plaque intermédiaire : voir page 39. Changer les lampes : voir page 45. Changer la carte à...
  • Page 51: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Uv Et Les Disques De Filtre Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage et maintenance Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Insérer les vis et les visser à fond. 7.11 Nettoyer ou changer les lampes UV et les disques de filtre dans la partie supérieure – Retirer la partie rabattable : voir page 32. –...
  • Page 52: Nettoyer Et Changer Les Lampes Uv Et Les Disques De Filtre Du Bronzeur Pour Épaules

    Nettoyage et maintenance – Retirer la neuvième lampe à décharge basse pression de la partie supé- rieure pour accéder au starter de la lampe à décharge basse pression du bronzeur facial. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants: –...
  • Page 53 Nettoyage et maintenance ATTENTION ! Risque de surchauffe si vous utilisez de mauvaises lampes à décharge UV haute pression ! Risque de surchauffe si de mauvaises lampes à décharge UV haute pression sont installées sur le bronzeur pour épaules. Le solarium peut être endommagé. –...
  • Page 54: Nettoyer Les Filtres Dans La Partie Inférieure

    Nettoyage et maintenance – Installer les nouveaux disques de filtre dans l'ordre correct. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. 7.13 Nettoyer les filtres dans la partie inférieure – Ouvrir la banquette : voir page 43. – Enlever les filtres. 52/76...
  • Page 55: Nettoyer Les Plaques Filtrantes Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage et maintenance – Nettoyer les filtres humide ou sec. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : utiliser de l'eau et un détergent ou mettre dans un lave-vaisselle ATTENTION ! L'humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs.
  • Page 56: Appareil De Climatisation : Vider Le Réservoir À Condensation Et Nettoyer Le Filtre

    Nettoyage et maintenance – Replacer les plaques filtrantes nettoyées et séchées. 7.15 Appareil de climatisation : Vider le réservoir à condensation et nettoyer le filtre ATTENTION ! L'encrassement des filtres et des ailettes de refroidis- sement risque d'endommage l'appareil ! Contrôlez régulièrement la grilles des filtres, les filtres et les ailettes de refroidissement sur l'appareil de climatisation, nettoyer si nécessaire.
  • Page 57 Nettoyage et maintenance – Retirer le cache. – Extraire le filtre hors de la fixation. – Nettoyer le filtre sec ou humide. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! –...
  • Page 58 Nettoyage et maintenance – Nettoyer les ailettes de refroidissement encrassées avec le peigne de lamelles. ATTENTION ! L'humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. – Replacer les filtres nettoyés et séchés. –...
  • Page 59: Maintenance Aqua / Aroma System

    Nettoyage et maintenance 7.16 Maintenance AQUA / AROMA SYSTEM La fonction AQUA SYSTEM sert au refroidissement du corps. Lorsqu'elle est activée, un brouillard AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE est vaporisé à l'intérieur de l'appareil (voir 'INFORMATION SUR LE PRODUIT AQUA SYSTEM', n°...
  • Page 60: Changer Le Bidon Aqua System

    Nettoyage et maintenance – Dévisser le couvercle du nouveau réservoir. – Indiquer sur le réservoir la date actuelle. – Insérer le nouveau réservoir dans le support. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture. 7.16.2 Changer le bidon AQUA SYSTEM –...
  • Page 61 Nettoyage et maintenance – Visser le couvercle et le tuyau sur le nouveau bidon. – Insérer le tuyau jusqu'à ce qu'il touche le fond du bidon. – Replacer le bidon dans l'appareil. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture.
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Puissance nominale, spécifications électriques et niveau sonore PRESTIGE 1400 INTELLIGENT PERFORMANCE Puissance nominale absorbée : 18,500 W Fréquence nominale : 60 Hz Tension nominale : 230 V 3 phase 230 V 1 phase Pouvoir de coupure nominal : 70 amp 3 pôles...
  • Page 63: Dimensions

    Caractéristiques techniques Dimensions B+ = 60 13/16 in 1545 mm 58 11/16 in 1491 mm 59 14/16 in 1521 mm H1 = 76 15/16 in 1955 mm B- = 59 11/16 in 1516 mm H2 = 43 9/16 in 1106 mm B1 = 37 1/2 in 953 mm...
  • Page 64: Configuration Des Lampes

    Configuration des lampes ATTENTION ! L'utilisation de lampes UV et de disques de filtre autres que ceux du fabricant entraîne la perte de la licence d'exploita- tion ! 8.3.1 PRESTIGE 1400 INTELLIGENT PERFORMANCE Lampes installées Nombre Désignation Longueur Puissance Commande Nº de référence...
  • Page 65: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Caractéristiques techniques Pièces de rechange et accessoires Nombre Désignation Nº de référence Plaque de couche 1013561-.. Plaque intermédiaire 1500540-.. Filtre 52104-.. Filtre – Filtre 51937-.. Filtre 55567-.. AQUA SYSTEM, 1.59 gal (6 l) 1010506-.. AROMA, 3.38 fl oz (100 ml) CABIN 701358-..
  • Page 66: Jk-Products, Inc. - Garantie Limitée

    JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. garantit pendant une durée de trois (3) ans à partir de la date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de maté- riau et de main-d'œuvre pour une utilisation normale telle qu'elle est décrite dans le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité.
  • Page 67: Garantie Limitée Du Matériau Acrylique

    JK-Products, Inc. – Garantie limitée Personne, aucune société ni aucun établissement ne peut obliger JK-Products, Inc. à un titre quelconque pour l'acquisition ou l'utilisation des choses ci-dessus. JK Products & Services, Inc. ne donne aucune garantie en ce qui concerne les recettes, les retours sur investissements, les conditions du marché, les performances etc.
  • Page 68: Recours En Garantie

    JK-Products, Inc. – Garantie limitée Recours en garantie 9.2.1 Pratique et procédure 1. Pour une demande de recours en garantie : Si votre solarium ne fonctionne pas correctement dans les conditions nor- males d'utilisation décrites par le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité, vous pouvez déposer une demande de recours en garantie.
  • Page 69: Recours En Garantie De Travail / Procédures De Crédit

    JK-Products, Inc. – Garantie limitée REMARQUE : S'il s'avère que la pièce retournée à Global Service USA est opérationnelle et ne présente pas de défaut ou si le numéro de la pièce n'est pas identique aux informations de l'unité individuelle sur le fichier de Global Service USA, un supplé- ment de 30% sera facturé...
  • Page 70 JK-Products, Inc. – Garantie limitée Les obligations de JK Products, Inc. ne s'étendent pas aux frais de transport pour l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au fabricant des pièces défectueuses. L'acquéreur supporte toutes les dépenses de fret. Il n'existe pas de garantie au delà...
  • Page 71 JK-Products, Inc. – Garantie limitée 09/2013 1013765-00 Operating instructions – 69/76...
  • Page 72 JK-Products, Inc. – Garantie limitée 70/76...
  • Page 73: Appendice

    Appendice Appendice 10.1 Plaques et autocollants sur le système Les plaques attirant l'attention sur les zones dangereuses sont solidaires du système de bronzage. Les plaques ci-dessous sont des exemples. Assurez- vous que les plaques d'instructions sont toujours identifiables clairement et facilement lisibles.
  • Page 74 Appendice 1 : Plaque signalétique La plaque signalétique est apposée à l'intérieur du solarium, dans la partie supérieure. Elle comporte des informations importantes pour l'identification de l'appareil (par exemple le numéro de série = Serial-No.). 2 : Plaque signalétique du module 3: Autocollant du constructeur des pièces (801138-..) L'autocollant se trouve sur l'extrémité...
  • Page 75 Appendice 4 : Etiquette d'exposition 5 : Autocollant de l'air conditionné (1002243-..) 13435 / 0 L'autocollant se trouve sur l'air conditionné. 6 : Autocollant d'avertissement du support de ballast (1003399-..) L'autocollant se trouve sur le support de l'unité de puissance. 09/2013 1013765-00 Operating instructions –...
  • Page 76 Appendice 7 : Autocollant des connexions du contrôleur (843147-..) L'autocollant se trouve sur le support de contrôleur. 8 : Autocollant connecteurs principaux USA L'autocollant se trouve sur la partie gauche du panneau arrière. 9 : Autocollant d'avertissement Canada (801371-..) L'autocollant se trouve sur le panneau arrière. 74/76...
  • Page 77: Index

    Index Index Disques de filtre ......46 Intervalles de maintenance . 36 Accessoires ......18, 63 Nettoyer / Changer ....50 Adolescents ......20 Nettoyer/changer ... 48, 49 Anneau de navigation ....23 Dommages pour les yeux ..20 Aperçu de la maintenance ..36 Durée de bronzage .....
  • Page 78 Index Lunettes ........21 Plaque verre acrylique (Informations concernant les produits) ......35 Plaques d’avertissement sur Maintenance ....30, 32, 35 le solarium ........ 15 Maintenance AQUA / Protection contre la copie AROMA SYSTEM ....57 (audio) ........14 Maladies ........20 Prurit .........
  • Page 80 PRESTIGE 1400 INTELLIGENT PERFORMANCE J K - P ro d u c t s & S e r v i ce s , I n c . 1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Phone: 800.643.0086 (Toll-free) Fax: 870.935.3618 Website: www.sunergoline.com E-Mail: ergoline sunergoline.com...

Table des Matières