Page 1
Guide d'utilisation du modèle 1644980US - Assemblage - Fonctionnement - Guide de dépannage - Pièces - Garantie AVERTISSEMENT : Vous devez lire et comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Prière de garder aux fins de consultation Numéro de série Écrivez le numéro de série...
Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces des tapis roulants pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail, avec ou sans reçu d’achat. La responsabilité de Dyaco Canada Inc.
Page 3
MESURES DE SÉCURITÉ CE TAPIS ROULANT A ÉTÉ CONÇU UNIQUEMENT AUX FINS D’USAGE PERSONNEL PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE TAPIS ROULANT ATTENTION : Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique. MISE EN GARDE : Branchez cet appareil à une prise de courant avec une mise à la terre appropriée seulement.
10. Lisez, comprenez et essayez la procédure d’arrêt d’urgence avant d’utiliser le tapis roulant (consultez les instructions du fonctionnement et de l’ajustement). N’insérez aucun objet dans les orifices du tapis roulant. 11. Inspectez régulièrement le tapis roulant et serrez toutes les pièces convenablement. 12.
Renseignements importants en matière d’électricité MISE EN GARDE! • N’utilisez JAMAIS de prise de courant murale munie d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) avec ce tapis roulant. Éloignez le cordon d’alimentation de toute pièce mobile du tapis roulant, incluant le mécanisme d’élévation et les roues de déplacement.
Renseignements importants en matière d’assemblage ATTENTION : INSTRUCTIONS DE DÉPAQUETAGE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE AVANT DE DÉPAQUETER VOTRE TAPIS ROULANT PLIANT! Des blessures graves peuvent s’ensuivre si ce tapis roulant pliant n’est pas dépaqueté de façon appropriée. Une courroie de velcro est installée autour de la base du tapis roulant pour prévenir qu’il se déplie accidentellement lors de l’expédition.
Avant de commencer Merci d'avoir acheté notre produit. Nous nous efforçons en tout temps d'assurer la qualité de chacun de nos produits, mais des erreurs occasionnelles ou des omissions peuvent se glisser. Si ce produit comporte une pièce défectueuse ou manquante, veuillez communiquer avec nous pour la remplacer. Cet appareil de conditionnement a été...
Liste des ferrures #99. Boulon à tête hexagonale #100. Rondelle #80. Rondelle à ressort 5/16 po x UNC18 x ½ po ordinaire Ø8 x Ø18 x (4 pièces) Ø8 x 1,5T (8 pièces) 1,5 mm (8 pièces) #125. Boulon à tête creuse 5/16 po x UNC18 x ¾...
Assemblage Étape 1 Enlevez le tapis roulant du carton et placez-le sur une surface lisse au niveau. Étape 2 Connectez le câble central de l’ordinateur (54) au câble inférieur de l’ordinateur (55) à partir du côté droit, puis insérez les montants droit et gauche (4 et 5) dans la base du cadre (2). Fixez-les avec huit boulons à...
Page 10
Étape 3 Connectez le câble central de l’ordinateur (54) au câble supérieur de l’ordinateur (53). Connectez le bouton de réglage de la vitesse avec le câble supérieur (114) au réseau complexe de la vitesse et du pouls manuel (28). Connectez le bouton de réglage de l’inclinaison avec le câble supérieur (115) au réseau complexe de l’inclinaison et du pouls manuel (29).
Instructions de pliage et déplacement Ne déplacez pas l’appareil à moins de le plier et de le verrouiller au préalable. Assurez- vous de ranger le cordon d’alimentation pour éviter de l’endommager. Utilisez les deux supports pour déplacer l’appareil à l’endroit désiré. Pliage du tapis roulant : Levez la planche du tapis roulant jusqu’à...
Fonctionnement du tapis roulant Votre appareil comprend un tapis roulantrecouvert de lubrifiant. IMPORTANT : Ne vaporisez jamais de silicone ou d’autres substances sur le tapis roulant ou sur la planche du tapis roulant. De telles substances détérioreraient le tapis roulant et produiraient une usure prématurée.
Fonctionnement de votre tapis roulant Fonction des boutons : Attention : Avant de faire fonctionner la console, lisez les précautions suivantes : Ne vous tenez pas debout sur le tapis roulant lors du démarrage. Portez toujours la clé de sûreté. Si vous tirez sur la clé de sûreté, le tapis roulant s’arrêtera. Ajustez la vitesse graduellement pour éviter des accélérations de vitesse imprévues.
POUR FAIRE FONCTIONNER LE TAPIS ROULANT ATTENTION! Pour éviter de vous blesser, tenez les supports en montant ou en descendant du tapis roulant. Tenez les supports et placez les pieds sur les appuie-pieds avant de commencer. Montez sur le tapis roulant à la vitesse la plus lente seulement. Tenez toujours un support en effectuant des changements de contrôle (inclinaison, vitesse, etc.).
Boutons des fonctions >SPEED (FAST) : Appuyez sur ce bouton pour augmenter la vitesse de 0,1 mph. Appuyez sur ce bouton pendant trois secondes pour augmenter la vitesse rapidement. Appuyez sur ce bouton en réglant un programme pour ajuster la valeur (pour augmenter).
Fonctionnement du tapis roulant Opération de démarrage rapide : ÉTAPE 1 : Placez la clé de sécurité sur la console afin de réveiller l’affichage (si ce n'est déjà fait). ÉTAPE 2 : Appuyez sur le bouton START pour faire démarrer le tapis roulant après un compte à rebours de trois secondes.
Programmes aléatoires ÉTAPE 1 : Après être entré dans le mode aléatoire, appuyez sur ENTER pour générer automatiquement un modèle de programme puis appuyez sur ENTRÉE pour entrer dans le mode. ÉTAPE 2 : Continuer à entrer l’information pour le poids, l'âge et le temps. ÉTAPE 3 : Appuyez sur le bouton START pour commencer votre séance d’exercices.
PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE – HRC1 et HRC2 ÉTAPE 1 : Appuyez sur le bouton PROGRAM, puis sur les boutons UP ou DOWN pour choisir le programme HRC1 ou HRC2. Appuyez ensuite sur le bouton ENTER. HRC1 ajuste la vitesse pour garder la fréquence cardiaque à...
Figure d’activation des muscles Une figure anatomique est située dans la partie supérieure de la console. Cette figure allume tous les endroits qui sont activés lorsque vous utilisez le tapis roulant. Ces endroits s’allument au cours de n’importe quels des programmes. Vous pouvez contrôler les muscles qui sont activés en changeant l’inclinaison et le balancement des bras.
cardiaque Utilisation de l’émetteur de fréquence (optionnel) Non inclus Comment porter votre émetteur à sangle sans câble : Fixez l’émetteur à la sangle élastique au moyen des pièces de blocage. Ajustez la sangle aussi serrée que possible, mais sans négliger le confort. Placez l’émetteur en mettant le logo SPIRIT au milieu de votre corps et en l’orientant dans le sens opposé...
Programmes de contrôle de la fréquence cardiaque Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à...
Taux d’effort perçu La fréquence cardiaque est importante, mais si vous écoutez les messages que vous transmet votre corps, vous en retirerez beaucoup d’avantages. Plus de variables sont impliquées sur l’intensité de votre séance d’exercices que sur la fréquence cardiaque seulement. Le degré de stress, la santé...
Page 23
LISTE DES PIÈCES DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 498001 Cadre principal 498002 Base du cadre 498003 Support de l’inclinaison 498004 Montant droit 498005 Montant gauche 498006 Support de la console 498007 Rail externe 498008 Rail interne 498009 Support 498010 Moteur d’inclinaison 498011 Courroie d’entraînement 498012...
Page 24
498044 Clé de sûreté carrée 498045 Douille d’alimentation 498046 Écrou 3/8 po x UNC16 x 7T 498047 Support du capteur 498048 Cordon d’alimentation 498049 Fil de raccordement blanc 300 mm 498050 Fil de raccordement noir 300 mm 498051 Fil de raccordement noir 100 mm 498052 Contrôleur du moteur 498053...
Page 25
498089 Vis à tôle Ø5 x 19L 498090 Clef 13L 498091 Vis à tôle Ø4 x 12L 498092 Guide de courroie 498093 Vis à tôle Ø5 x 16L 498094 Rondelle en nylon 498095 Cylindre 498096 Boulon ordinaire à tête fraisée M8 x P1,25 x 50L 498099 Boulon à...
ENTRETIEN GÉNÉRAL RÉGLAGE DU TAPIS : Réglage de la tension du tapis roulant - La tension du tapis roulant n’est pas critique pour la plupart des utilisateurs et des utilisatrices. Cependant, c’est très important pour les joggeurs et les coureurs qui veulent une surface de course douce et consistante. Le réglage doit être fait à partir du côté...
PROCÉDURE DE LUBRIFICATION DU TAPIS ET DE LA PLANCHE N’utilisez pas d’autre lubrifiant que celui qui a été approuvé par Xterra. Votre tapis roulant vous arrive avec un tube de lubrifiant et des tubes supplémentaires peuvent être commandés directement de Xterra. Des...
Entretien général MISE EN GARDE! Débranchez toujours le tapis roulant avant de le nettoyer pour éviter les chocs électriques. Tapis roulant et planche - Votre tapis roulant a une planche à basse friction très efficace. La performance est maximisée lorsque la planche est gardée aussi propre que possible. Utilisez un chiffon doux et humide ou une serviette de papier pour essuyer les bords du tapis roulant et l’aire entre le bord du tapis et le cadre.
BOUTON DE REMISE À ZÉRO 1. Si votre tapis roulant n’a plus de pouvoir ou s’il ne veut pas démarrer, vérifiez le bouton de remise à zéro situé sur le devant du capot du moteur. 2. Si la languette blanche du bouton de remise à zéro n’apparaît pas, le bouton de remise à...
SERVICE – GUIDE DIAGNOSTIQUE Avant de communiquer avec votre marchant pour de l’aide, veuillez revoir l’information suivante. Cette liste comprend des problèmes communs qui ne sont pas nécessairement couverts par la garantie du tapis roulant. PROBLEME SOLUTION/CAUSE L’affichage n’allume pas. 1.
Guide de dépannage Mode d’ingénierie Retirez la clé de sûreté et réinsérez-la après avoir appuyé sur le bouton PROGRAM pour entrer dans le mode d’ingénierie. Appuyez sur le bouton SET pour choisir la taille de la roue de réglage, la vitesse minimum, la vitesse maximum ou le niveau d’inclinaison maximum.
Guide d’entraînement Exercice L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne. Parmi ses avantages, il faut noter : • une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance); • une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaire (coeur et artères/veines) et respiratoire;...
Page 34
Réserve Lorsque vous vous exercez à un niveau supérieur de ce qui peut être effectué aisément, vous créez une réserve. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent être supérieures au seuil d'entraînement et doivent être augmentées peu à peu et ce, au fur et à mesure que le corps s'adapte aux demandes croissantes.
Page 35
Âge Rythme cardiaque visé Battements/10 secondes Battements/60 secondes 138 132 132 126 120 114 114 108 108 Pouls Vérifiez votre pouls sur le poignet ou sur l'artère carotide dans le cou avec les deux index. Comptez le nombre de battements pendant 10 secondes et ce, quelques secondes après que vous avez fini votre séance d’entraînement.
Page 36
Périodisation Votre programme de conditionnement physique devrait être varié pour en retirer des avantages physiologiques et psychologiques. Vous devriez varier la charge de travail, la fréquence et l'intensité de votre programme général. Le corps répond mieux à une certaine variété, tout comme vous.
ÉTIREMENT Des exercices d'étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement. Étirez-vous jusqu'à ce que vous ressentiez une légère tension dans le muscle, pas une douleur, et maintenez cette position de 20 à...
Page 38
Étirement des muscles intérieurs Flexion avant des cuisses Penchez lentement le tronc vers l'avant en gardant le dos et les épaules détendus. En position assise, collez ensemble la plante Essayez de toucher les orteils. Maintenez des pieds. Essayez de ramener les pieds le cette position pendant 15 secondes.