Page 1
Guide d'utilisation No du modè le 16004000940 - Assemblage - Fonctionnement - Ajustements - Pièces - Garantie AVERTISSEMENT: Vous devez lire et comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Prière de garder aux fins de consultation. Numéro de série Écrivez le numéro de...
Avant de commencer ..................2 Renseignements importants en matière de sécurité ........3 Renseignements importants en matière d’électricité ........5 Assemblage ....................6 Pliage et déplacement du tapis roulant ............11 Fonctionnement de votre tapis roulant............12 Plan détaillé ....................18 Liste des pièces ..................
Trop souvent, notre style de vie affairé limite notre temps et notre occasion de nous exercer. Le tapis roulant XTERRA XT94 offre une mé thode pratique et simple de vous mettre en pleine forme physique et d’emprunter un style de vie plus heureux et plus sain. Avant de poursuivre la lecture de ce guide, consultez l’illustration ci-dessous et familiarisez-vous avec les pièces é...
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ CE TAPIS ROULANT A ÉTÉ CONÇU UNIQUEMENT AUX FINS D’USAGE PERSONNEL PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE TAPIS ROULANT ATTENTION: Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique. MISE EN GARDE: Branchez cet appareil à une prise de courant avec une mise à la terre approprié e seulement.
Page 5
Gardez le tapis roulant à l’intérieur, à l’épreuve de la moisissure et de la poussière. Ne placez pas le tapis roulant dans un garage, un patio recouvert ou à proximité de l’eau. N’utilisez pas le tapis roulant là où des produits aérosols sont utilisés ou de l’oxygène est administrée. 10.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ MISE EN GARDE! • N’utilisez JAMAIS de prise de courant murale munie d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) avec ce tapis roulant. Éloignez le cordon d’alimentation de toute pièce mobile du tapis roulant, incluant le mécanisme d’élévation et les roues de déplacement.
ASSEMBLAGE ATTENTION : INSTRUCTIONS DE DÉPAQUETAGE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE AVANT DE DÉPAQUETER VOTRE TAPIS ROULANT PLIANT! Des blessures graves peuvent s’ensuivre si ce tapis roulant pliant n’est pas dépaqueté de façon appropriée. Une courroie de velcro est installée autour de la base du tapis roulant pour prévenir qu’il se déplie accidentellement lors de l’expédition.
Page 8
XT94 FERRURES- ÉTAPE 2 # 99. Boulon à tête hexagonale # 100. Rondelle ordinaire Ø8 x #104. Lubrifiant (1 pièce) 5/16 po x UNC18 x ½ po (8 Ø18 x 1,5T (8 pièces) pièces) FERRURES- ÉTAPE 3 #125. Boulon à tête creuse 5/16 po #80.
XT94 CADRE PRINCIPAL Enlevez le tapis roulant de la boî te et place-le sur une surface au niveau. MONTANTS ET CÂBLES FERRURES - ÉTAPE 2 # 99. 5/16" × 1/2"_ Hex Head Bolt (8pcs) # 100. Ø8 × Ø18 × 1.5T_ Flat Washer (8pcs) NOTE : Pour cette étape, il est préférable de demander de l’aide d’une deuxième personne.
Page 10
CONSOLE FERRURES - ÉTAPE 3 #80. Rondelle à ressort Ø8 x 1,5T (4 piè ces) #125. Boulon à tê te creuse 5/16 po x UNC18 x ¾ po (4 pièces) NOTE : Pour cette étape, il est préférable de demander de l’aide d’une deuxième personne.
SUPPORT DU TABLEAU DE LA CONSOLE FERRURES - ÉTAPE 4 #125. Boulon à tê te creuse 5/16 po x UNC18 x ¾ po (4 pièces) Installez le tableau du support de la console (9) entre les montants droit et gauche (4 et 5). Serrez-les avec quatre boulons à...
PLIAGE ET DÉPLACEMENT DU TAPIS ROULANT POUR PLIER LE TAPIS ROULANT ◼ Assurez-vous que le tapis roulant est au niveau d’inclinaison minimal. Levez la planche du tapis roulant jusqu’à ce qu’elle soit bien engagée dans l’assemblage du tube télescopique situé sur le côté...
FONCTIONNEMENT DE VOTRE TAPIS ROULANT CONSOLE XT94 Grande fenêtre LCD pour la rétroaction et Porte-bouteille et Haut-parleurs Douille le défilement des compartiment intégrés pour le d’entrée audio messages pratiques pour ranger baladeur MP3 pour écoute le téléphone et le Ventilateur personnalisée turbo pour vous baladeur MP3...
OPÉRATION DE LA CONSOLE OPÉRATION DE DÉMARRAGE RAPIDE ◼ Insérez la clé de sûreté pour activer le système d’affichage s’il ne l’est pas déjà. Appuyez sur le bouton START pour commencer le mouvement du tapis roulant et ajustez-le à la vitesse désirée à...
◼ AFFICHAGE DES CALORIES Les calories consommées sont affichées en tout temps pendant la séance d’exercices. Note : Ces données ne sont qu’un guide rudimentaire de comparaison à utiliser au cours des séances d’exercices et ne sont aucunement utilisables aux fins de traitement médical. ◼...
Page 16
TABLEAU DES PROGRAMMES POUR LA VITESSE ET L’INCLINAISON Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco CanadaInc.2021 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
PROGRAMMES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à l’utilisation des moniteurs de fréquence cardiaque.
TAUX D’EFFORT PERÇU La fréquence cardiaque est importante, mais si vous écoutez les messages que vous transmet votre corps, vous en retirerez beaucoup d’avantages. Plus de variables sont impliquées sur l’intensité de votre séance d’exercices que sur la fréquence cardiaque seulement. Le degré de stress, la santé du corps, la santé...
LISTE DES PIÈCES DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ AA010180-T23 Cadre principal AA020072-T23 Base du cadre AA030049-T23 Support de l’inclinaison CRAA040170-T23 Montant droit CRAA040165-T23 Montant gauche AA050032-T23 Support de la console 007 & 008 CRAA060114-T23 Assemblage des rails de coulissement interne et externe AA060098-T23 Support G110072...
Page 21
DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ E060001 Cordon d’alimentation E010754 Fil de raccordement blanc, 300 mm E010755 Fil de raccordement noir, 300 mm E010747 Fil de raccordement noir, 100 mm CRD090052-02-02 Commande du moteur E020729 Câble supérieur de l’ordinateur, 1200 mm E020725-01 Câble central de l’ordinateur, 1150 mm E020746 Câble inférieur de l’ordinateur, 1000 mm...
Page 22
DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ J367105-Y3 Vis à tôle Ø5 x 16 mm Ø5 × 16m/m_Tapping Screw K060035 Cylindre J043010-Y3 Boulon ordinaire à tête fraisée M8 x P1,25 x 50 mm J011007-Y3 Boulon à tête hexagonale 3/8 po x UNC16 x 1 ¾ po J010501-Y3 Boulon à...
ENTRETIEN GÉNÉRAL TAPIS ROULANT ET PLANCHE - Votre tapis roulant a une planche à basse friction trè s efficace. La performance est maximisée lorsque la planche est gardée aussi propre que possible. Utilisez un chiffon doux et humide ou une serviette de papier pour essuyer les bords du tapis roulant et l’aire entre le bord du tapis et le cadre.
ATTENTION : Les dommages causés au tapis en raison d’une mauvaise tension ou d’un alignement inapproprié ne sont pas couverts par la garantie XTERRA. Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco CanadaInc.2021 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
PROCÉDURE DE LUBRIFICATION DU TAPIS ET DE LA PLANCHE En premier lieu, nettoyez l’espace entre le tapis roulant et la planche pour enlever tous les débris qui s’y sont logés. Utilisez un chiffon propre qui ne s’effiloche pas, un t-shirt ou une serviette. À mi-chemin entre le bout du tapis roulant et le capot du moteur, poussez le chiffon sous le tapis pour le tenir dans les mains de chaque côté...
Page 26
SERVICE – GUIDE DIAGNOSTIQUE Avant de communiquer avec nous pour demander de l’aide, veuillez revoir l’information du tableau ci-dessous. Ceci pourrait vous épargner temps et argent. Cette liste comprend des problèmes communs qui ne sont pas nécessairement couverts par la garantie du tapis roulant. PROBLÈME SOLUTION/CAUSE 1.
MESSAGES D’ERREUR E0 : L’interrupteur de sécurité est ouvert. L’interrupteur de sécurité ne fonctionne pas correctement ou est intermittent. E2 : Le tapis roulant est surchargé et le dispositif de protection du contrôleur est activé. Vérifiez si le tapis roulant s’est déplacé ou si son mouvement est bloqué. Vérifiez s’il y a suffisamment de lubrifiant et s’il y a trop de friction.
GUIDE D’ENTRAÎNEMENT Exercice L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne. Parmi ses avantages, il faut noter : • une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance); • une efficacité supérieure des systè mes cardiovasculaire (coeur et artè res/veines) et respiratoire;...
Page 29
une réserve. L'intensité , la durée et la fréquence de l'exercice doivent être supérieures au seuil d'entraî nement et doivent ê tre augmentées peu à peu et ce, au fur et à mesure que le corps s'adapte aux demandes croissantes. Votre forme physique et votre seuil d'entraî nement s’améliorent. Il est important de progresser à...
Page 30
Battements/10 secondes Battements/60 secondes Pouls Vérifiez votre pouls sur le poignet ou sur l'artè re carotide dans le cou avec les deux index. Comptez le nombre de battements pendant 10 secondes et ce, quelques secondes après que vous avez fini votre séance d’entraînement.
Page 31
Périodisation Votre programme de conditionnement physique devrait ê tre varié pour en retirer des avantages physiologiques et psychologiques. Vous devriez varier la charge de travail, la fréquence et l'intensité de votre programme général. Le corps répond mieux à une certaine variété, tout comme vous. De plus, si vous perdez inté...
ÉTIREMENT Des exercices d'é tirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupé ration et devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent ê tre lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement. Étirez-vous jusqu'à...
É tirement des muscles intérieurs Flexion avant Penchez lentement le tronc vers l'avant en des cuisses gardant le dos et les épaules détendus. En position assise, collez ensemble la Essayez de toucher les orteils. Maintenez plante des pieds. Essayez de ramener les cette position pendant 15 secondes.
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces du tapis roulant pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail déterminée sur le reçu d’achat. La responsabilité de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco Canada Inc., et le soutien technique de nos concessionnaires indépendants et de nos compagnies d’entretien.
Page 35
Veuillez nous visiter en direct pour recevoir de l’information concernant nos autres marques et produits fabriqués et distribués par Dyaco Canada Inc. spiritfitness.ca solefitness.ca xterrafitness.ca dyaco.ca/products/everlast.html dyaco.ca/UFC/UFC-home.html spiritfitness.ca/johnnyg.html trainorsports.ca Pour recevoir plus d’information veuillez contacter Dyaco Canada Inc.. T: 1-888-707-1880 ⏐ 5955 Don Murie St., Niagara Falls, Ontario L2G 0A9 ⏐ sales@dyaco.ca Service à...