Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
No du modèle
16004600670
-
Assemblage
- Fonctionnement
-
Guide de dépannage
- Pièces
- Garantie
AVERTISSEMENT
Vous devez lire et
comprendre le guide
d'utilisation avant
d'utiliser cet
appareil.
Prière de garder aux
fins de consultation
Numéro de série
Écrivez le numéro de
série dans l'espace ci-
dessous aux fins de
consultation. Le
numéro de série se
trouve dans la partie
avant inférieure de
l'appareil.
:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xterra 16004600670

  • Page 1 Guide d'utilisation No du modèle 16004600670 Assemblage - Fonctionnement Guide de dépannage - Pièces - Garantie AVERTISSEMENT Vous devez lire et comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Prière de garder aux fins de consultation Numéro de série Écrivez le numéro de série dans l’espace ci-...
  • Page 2: Garantie Limitée Du Fabricant

    Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces des tapis roulants pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail, avec ou sans reçu d’achat. La responsabilité de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco Canada Inc., et le soutien technique de nos concessionnaires indépendants et de nos compagnies d’entretien.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Mesures de sécurité Renseignements importants en matière d’électricité Renseignements importants en matière d’assemblage Assemblage Instructions de pliage et déplacement Fonctionnement du tapis roulant Caractéristiques programmables Plan détaillé Liste des pieces Entretien général Service – Guide diagnostique Guide de dépannage Guide d’entraînement Exercices d’étirement service à...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ CE TAPIS ROULANT A ÉTÉ CONÇU UNIQUEMENT AUX FINS D’USAGE PERSONNEL PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE TAPIS ROULANT ATTENTION: Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique. MISE EN GARDE: Branchez cet appareil à une prise de courant avec une mise à la terre appropriée seulement.
  • Page 5: Gardez Ces Instructions

    Gardez le tapis roulant à l’intérieur, à l’épreuve de la moisissure et de la poussière. Ne placez pas le tapis roulant dans un garage, un patio recouvert ou à proximité de l’eau. N’utilisez pas le tapis roulant là où des produits aérosols sont utilisés ou de l’oxygène est administrée.
  • Page 6: Renseignements Importants En Matière D'électricité

    Renseignements importants en matière d’électricité MISE EN GARDE! ● N’utilisez JAMAIS de prise de courant murale munie d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) avec ce tapis roulant. Éloignez le cordon d’alimentation de toute pièce mobile du tapis roulant, incluant le mécanisme d’élévation et les roues de déplacement. ●...
  • Page 7: Renseignements Importants En Matière D'assemblage

    Renseignements importants en matière d’assemblage ATTENTION : INSTRUCTIONS DE DÉPAQUETAGE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE AVANT DE DÉPAQUETER VOTRE TAPIS ROULANT PLIANT! Des blessures graves peuvent s’ensuivre si ce tapis roulant pliant n’est pas dépaqueté de façon appropriée. Une courroie de velcro est installée autour de la base du tapis roulant pour prévenir qu’il se déplie accidentellement lors de l’expédition.
  • Page 8: Avant De Commencer

    Avant de commencer Merci d'avoir acheté notre produit. Nous nous efforçons en tout temps d'assurer la qualité de chacun de nos produits, mais des erreurs occasionnelles ou des omissions peuvent se glisser. Si ce produit comporte une pièce défectueuse ou manquante, veuillez communiquer avec nous pour la remplacer.
  • Page 9: Liste Des Ferrures

    Liste des ferrures No. 80. Rondelle à No. 100. Rondelle No. 99. Boulon à tête ressort Ø8 x 1,5 ordinaire Ø 8 x Ø18 x 1,5 hexagonale 5/16 po x mm (4 pièces) mm (8 pièces) UNC18 x ½ po (8 pièces) No.
  • Page 10: Assemblage

    Assemblage Étape 1 Enlevez le tapis roulant du carton et placez-le sur une surface lisse de niveau. Étape 2 Connectez le câble central de l’ordinateur (54) au câble inférieur de l’ordinateur (55) à partir du côté droit, puis insérez les montants droit et gauche (4 et 5) dans la base du cadre (2).
  • Page 11 Étape 3 1. Connectez le câble central de l’ordinateur (54) au câble supérieur de l’ordinateur (53). 2. Connectez le bouton de réglage de la vitesse avec le câble supérieur (114) au réseau complexe de la vitesse et du pouls manuel (28). 3.
  • Page 12: Instructions De Pliage Et Déplacement

    Instructions de pliage et de déplacement Ne déplacez pas l’appareil à moins de le plier et de le verrouiller au préalable. Assurez- vous de ranger le cordon d’alimentation pour éviter de l’endommager. Utilisez les deux supports pour déplacer l’appareil à l’endroit désiré. ■...
  • Page 13: Fonctionnement Du Tapis Roulant

    Fonctionnement du tapis roulant Votre appareil comprend un tapis roulant recouvert de lubrifiant. IMPORTANT : Ne vaporisez jamais de silicone ou d’autres substances sur le tapis roulant ou sur la planche du tapis roulant. De telles substances détérioreraient le tapis roulant et produiraient une usure prématurée.
  • Page 14: Fonctionnement De Votre Tapis Roulant

    Fonctionnement de votre tapis roulant Pour commencer: Attention: Avant de faire fonctionner la console, lisez les précautions suivantes : Ne vous tenez pas debout sur le tapis roulant lors du démarrage. Portez toujours la clé de sûreté. Si vous tirez sur la clé de sûreté, le tapis roulant s’arrêtera. Ajustez la vitesse graduellement pour éviter des accélérations de vitesse imprévues.
  • Page 15: Pour Faire Fonctionner Le Tapis Roulant

    POUR FAIRE FONCTIONNER LE TAPIS ROULANT ATTENTION!: Pour éviter de vous blesser, tenez les supports en montant ou en descendant du tapis roulant. Tenez les supports et placez les pieds sur les appuie-pieds avant de commencer. Montez sur le tapis roulant à la vitesse la plus lente seulement. Tenez toujours un support en effectuant des changements de contrôle (inclinaison, vitesse, etc.).
  • Page 16: Boutons De Réglage Rapide Et D'inclinaison

    INCLINE ▲ (UP): Appuyez sur ce bouton pour augmenter l’inclinaison de 0.5. Appuyez sur ce bouton pendant trois secondes pour augmenter le niveau d’inclinaison rapidement. Appuyez sur ce bouton en réglant un programme pour ajuster la valeur (pour augmenter). INCLINE ▼ (DOWN: Appuyez sur ce bouton pour réduire l’inclinaison de 0.5. Appuyez sur ce bouton pendant trois secondes pour réduire le niveau d’inclinaison rapidement.
  • Page 17: Caractéristiques Programmables

    CARACTÉRISTIQUES PROGRAMMABLES Le moniteur offre un programme manuel, 30 programmes préréglés et cinq programmes à l’intention de l’utilisateur ou de l’utilisatrice, ainsi que deux programmes de contrôle de la fréquence cardiaque. FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Opération de démarrage rapide ÉTAPE 1: Insérez la clé de sûreté pour activer l’affichage (si elle n’est pas déjà insérée). ÉTAPE 2: Appuyez sur le bouton START pour faire démarrer le tapis roulant après un compte à...
  • Page 18 mettre fin au programme. Appuyez une troisième fois sur le bouton STOP pour retourner au mode de repos. Note : Vous pouvez changer la vitesse et l’inclinaison pendant la séance d’exercices, tout comme dans le programme manuel, mais le segment suivant du programme reprendra sa position originale.
  • Page 19: Programmes Préréglés

    PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS Le tapis roulant offre trente différents programmes qui ont été conçus pour une variété de séances d’exercices. Ces trente programmes ont des profils préréglés à l’usine pour accomplir différents buts. VITESSE VITESSE SPEED SPEED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...
  • Page 20 VITESSE INCLINAISON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 VITESSE INCLINAISON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...
  • Page 21 VITESSE INCLINAISON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 VITESSE INCLINAISON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...
  • Page 22 VITESSE INCLINAISON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 VITESSE INCLINAISON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...
  • Page 23 VITESSE INCLINAISON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 VITESSE INCLINAISON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...
  • Page 24: Utilisation De L'émetteur De Fréquence Cardiaque (Optionnel)

    UTILISATION DE L’ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE (OPTIONNEL) Comment porter votre émetteur à sangle sans câble : 1. Fixez l’émetteur à la sangle élastique au moyen des pièces de blocage. 2. Ajustez la sangle aussi serrée que possible, mais sans négliger le confort.
  • Page 25: Programmes De Contrôle De La Fréquence Cardiaque

    Programmes de contrôle de la fréquence cardiaque Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à...
  • Page 26: Taux D'effort Perçu

    Taux d’effort perçu La fréquence cardiaque est importante, mais si vous écoutez les messages que vous transmet votre corps, vous en retirerez beaucoup d’avantages. Plus de variables sont impliquées sur l’intensité de votre séance d’exercices que sur la fréquence cardiaque seulement.
  • Page 27: Plan Détaillé

    PLAN DÉTAILLÉ service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 28: Liste Des Pieces

    LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 6006701 Cadre principal 6006702 Base du cadre Support de l’inclinaison 6006703 6006704 Montant droit 6006705 Montant gauche 6006706 Support de la console 6006707 Rail externe 6006708 Rail interne 6006709 Support Moteur d’inclinaison 6006710 Courroie d’entraînement 6006711 6006712 Support du moteur...
  • Page 29 6006727 Base de réglage droite (R) 6006728 Complexe de la vitesse et du pouls manuel Complexe de l’inclinaison et du pouls manuel 6006729 6006730 Interrupteur 6006731 Bouton marche/arrêt 6006732 Roue de déplacement 6006733 Embout de poignée 6006735 Coussin 6006736 Poignée en PVC 6006737 Appuie-pieds 6006740...
  • Page 30 6006788 Rondelle éventail M5 6006789 Vis à tôle Ø5 x 19L 6006790 Clef 13L 6006791 Vis à tôle Ø4 x 12L 6006792 Guide de courroie 6006793 Vis à tôle Ø5 x 16L 6006794 Rondelle en nylon 6006795 Cylindre 6006796 Boulon ordinaire à tête fraisée M8 x P1,25 x 50L 6006799 Boulon à...
  • Page 31: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL RÉGLAGE DU TAPIS : Réglage de la tension du tapis roulant - La tension du tapis roulant n’est pas critique pour la plupart des utilisateurs et des utilisatrices. Cependant, c’est très important pour les joggeurs et les coureurs qui veulent une surface de course douce et consistante. Le réglage doit être fait à...
  • Page 32: Procédure De Lubrification Du Tapis Et De La Planche

    OU D’UN ALIGNEMENT INAPPROPRIÉ NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. PROCÉDURE DE LUBRIFICATION DU TAPIS ET DE LA PLANCHE N’utilisez pas d’autre lubrifiant que celui qui a été approuvé par Xterra. Votre tapis roulant vous arrive avec un tube de lubrifiant et des tubes supplémentaires peuvent être commandés directement de Xterra.
  • Page 33: Lubrification Du Tapis Roulant

    ENTRETIEN GÉNÉRAL MISE EN GARDE!: Débranchez toujours le tapis roulant avant de le nettoyer pour éviter les chocs électriques Tapis roulant et planche - Votre tapis roulant a une planche à basse friction très efficace. La performance est maximisée lorsque la planche est gardée aussi propre que possible. Utilisez un chiffon doux et humide ou une serviette de papier pour essuyer les bords du tapis roulant et l’aire entre le bord du tapis et le cadre.
  • Page 34: Réglage Du Capteur De Vitesse

    Pour régler de nouveau le bouton de remise à zéro : • Retirez la pince de sûreté de la console. • Appuyez sur la languette blanche du bouton de remise à zéro jusqu’à ce qu’elle retourne en position. • Si le bouton de remise à zéro continue de déclencher, consultez la section sur l’alignement et la lubrification du tapis roulant.
  • Page 35: Service - Guide Diagnostique

    SERVICE – GUIDE DIAGNOSTIQUE Avant de communiquer avec votre marchant pour de l’aide, veuillez revoir l’information suivante. Cette liste comprend des problèmes communs qui ne sont pas nécessairement couverts par la garantie du tapis roulant. PROBLÈME SOLUTION/CAUSE L’affichage n’allume pas. Le cordon de retenue n’est pas inséré.
  • Page 36: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage I. Commencer changer les milles en kilomètres Retirez la clé de sûreté et réinsérez-la après avoir appuyé simultanément sur les boutons START et FAST pour entrer dans le mode d’ingénierie. Entrez la version du logiciel et appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans le mode d’ingénierie. Appuyez une fois sur le bouton ENTER pour choisir les kilomètres ou les milles, le diamètre du rouleau (60), la vitesse (0,5 mi/h ou 12 km/h) et l’inclinaison (12).
  • Page 37: Guide D'entraînement

    GUIDE D’ENTRAÎNEMENT Exercice L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne. Parmi ses avantages, il faut noter : • une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance); • une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaire (coeur et artères/veines) et respiratoire;...
  • Page 38 à mesure que le corps s'adapte aux demandes croissantes. Votre forme physique et votre seuil d'entraînement s’améliorent. Il est important de progresser à l’intérieur de votre programme et d'augmenter peu à peu le facteur réserve. Spécificité Différentes formes d'exercices produisent différents résultats. Le type d'exercice qui est effectué...
  • Page 39: Entraînement En Circuit Pour Promouvoir L'endurance

    Le tableau suivant peut servir de guide aux personnes débutantes. Âge Rythme cardiaque visé Battements/10 secondes Battements/60 secondes Pouls Vérifiez votre pouls sur le poignet ou sur l'artère carotide dans le cou avec les deux index. Comptez le nombre de battements pendant 10 secondes et ce, quelques secondes après que vous avez fini votre séance d’entraînement.
  • Page 40: Vêtements

    Périodisation Votre programme de conditionnement physique devrait être varié pour en retirer des avantages physiologiques et psychologiques. Vous devriez varier la charge de travail, la fréquence et l'intensité de votre programme général. Le corps répond mieux à une certaine variété, tout comme vous. De plus, si vous perdez intérêt, faites des exercices plus légers pendant quelques jours pour permettre à...
  • Page 41: Étirement

    ÉTIREMENT Des exercices d'étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement. Étirez-vous jusqu'à ce que vous ressentiez une légère tension dans le muscle, pas une douleur, et maintenez cette position de 20 à...
  • Page 42 Étirement des muscles intérieurs Flexion avant des cuisses Penchez lentement le tronc vers l'avant en gardant le dos et les épaules détendus. En position assise, collez ensemble la plante Essayez de toucher les orteils. Maintenez des pieds. Essayez de ramener les pieds le cette position pendant 15 secondes.
  • Page 43 S’il vous plaît visitez les sites web indiqués ci-dessous pour des informations sur toutes autres marques et produits fabriqués et distribués par Dyaco Canada Inc. www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.spiritfitnesscanada.ca www.spiritfitnesscanada.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.solefitness.ca www.trainorsports.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.xterrafitness.ca www.dyaco.ca service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc.

Table des Matières