Page 1
Guide d'utilisation No du modèle 16004700710 Assemblage - Fonctionnement Guide de dépannage - Pièces - Garantie AVERTISSEMENT Vous devez lire et comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Prière de garder aux fins de consultation Numéro de série Écrivez le numéro de série dans l’espace ci-...
TABLE DES MATIÈRES Renseignements importants en matière de sécurité ........ 4 Renseignements importants en matière d’électricité ....... 5 Renseignements importants en matière de fonctionnement ....6 Assemblage ....................9 Instructions de pliage et de déplacement ............. 11 Fonctionnement du tapis roulant ..............12 Caractéristiques programmables ...............
Avant de commencer Nous vous remercions d'avoir choisi le tapis roulant Xterra TR 7.1. Nous sommes très fiers de produire ce produit de qualité et espérons qu'il fournira de nombreuses heures d'exercices de qualité pour vous faire sentir mieux, améliorer votre apparence et profiter pleinement de la vie. C'est un fait prouvé qu'un programme d'exercice régulier peut améliorer votre santé...
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE - VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE TAPIS ROULANT DANGER - Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez toujours le tapis roulant de la prise de courant immédiatement après l’avoir utilisé ou avant de le nettoyer. MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures aux personnes, le tapis roulant sur une surface plane de niveau offrant accès à...
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ MISE EN GARDE! N’utilisez JAMAIS de prise de courant murale munie d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) avec ce tapis roulant. Éloignez le cordon d’alimentation de toute pièce mobile du tapis roulant, incluant le mécanisme d’élévation et les roues de déplacement.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT ● N’utilisez JAMAIS ce tapis roulant sans lire et comprendre complètement les résultats de tout changement opérationnel que vous demandez d’effectuer à votre ordinateur. ● N’utilisez JAMAIS ce tapis roulant pendant un orage électrique. Des surtensions peuvent se produire dans l’alimentation électrique de votre maison, ce qui peut endommager les composantes du tapis roulant.
Renseignements importants en matière d’assemblage ATTENTION : INSTRUCTIONS DE DÉPAQUETAGE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE AVANT DE DÉPAQUETER VOTRE TAPIS ROULANT PLIANT! Des blessures graves peuvent s’ensuivre si ce tapis roulant pliant n’est pas dépaqueté de façon appropriée. Une courroie de velcro est installée autour de la base du tapis roulant pour prévenir qu’il se déplie accidentellement lors de l’expédition.
Liste des ferrures No. 80. Rondelle à No. 100. Rondelle No. 99. Boulon à tête ordinaire Ø 8 x Ø18 x 1,5 hexagonale 5/16 po x ressort Ø8 x 1,5 mm (4 pièces) mm (8 pièces) UNC18 x ½ po (8 pièces) No.
Assemblage Étape 1 Enlevez le tapis roulant du carton et placez-le sur une surface lisse de niveau. Étape 2 Connectez le câble central de l’ordinateur (54) au câble inférieur de l’ordinateur (55) à partir du côté droit, puis insérez les montants droit et gauche (4 et 5) dans la base du cadre (2). Fixez-les avec huit boulons à...
Page 10
Étape 3 1. Connectez le câble central de l’ordinateur (54) au câble supérieur de l’ordinateur (53). 2. Connectez le bouton de réglage de la vitesse avec le câble supérieur (114) au réseau complexe de la vitesse et du pouls manuel (28). 3.
Instructions de pliage et de déplacement Ne déplacez pas l’appareil à moins de le plier et de le verrouiller au préalable. Assurez-vous de ranger le cordon d’alimentation pour éviter de l’endommager. Utilisez les deux supports pour déplacer l’appareil à l’endroit désiré. ■...
Fonctionnement du tapis roulant Votre appareil comprend un tapis roulant recouvert de lubrifiant. IMPORTANT : Ne vaporisez jamais de silicone ou d’autres substances sur le tapis roulant ou sur la planche du tapis roulant. De telles substances détérioreraient le tapis roulant et produiraient une usure prématurée. Comment brancher le cordon d’alimentation Instructions de mise à...
Fonctionnement de votre tapis roulant Pour commencer: Attention : Avant de faire fonctionner la console, lisez les précautions suivantes : Ne vous tenez pas debout sur le tapis roulant lors du démarrage. Portez toujours la clé de sûreté. Si vous tirez sur la clé de sûreté, le tapis roulant s’arrêtera.
Comment utiliser la clé de sûreté 1. Placez la clé sur la partie métallique carré sur la tête de commande de la console. Votre tapis roulant ne démarrera pas ou ne fonctionnera pas sans ça. Si vous enlevez la clé, le tapis roulant ne pourra pas être utilisé...
Boutons des fonctions SPEED ▲ (FAST): Appuyez sur ce bouton pour augmenter la vitesse de 0,1 (km/mille). Appuyez sur ce bouton pendant trois secondes pour augmenter la vitesse rapidement. Appuyez sur ce bouton en réglant un programme pour ajuster la valeur (pour augmenter). SPEED ▼...
CARACTÉRISTIQUES PROGRAMMABLES Le moniteur offre un programme manuel, 30 programmes préréglés et cinq programmes à l’intention de l’utilisateur ou de l’utilisatrice, ainsi que deux programmes de contrôle de la fréquence cardiaque. FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Opération de démarrage rapide : ÉTAPE 1: Insérez la clé...
Page 17
PROGRAMME PRÉRÉGLÉ ÉTAPE 1: Vous pouvez programmer 30 programmes en tout. Appuyez sur le bouton de raccourci pour entrer dans HILL (P17) INTERVAL (P19) STRENGTH (P25). Vous pouvez aussi utiliser les boutons PROGRAM UP ou DOWN et FAST ou SLOW pour choisir les programmes P1 à...
PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE – HRC1 et HRC2 ÉTAPE 1: Appuyez sur les boutons de raccourci HR 1 et HR 2, ou appuyez sur le bouton PROGRAM pour choisir directement le mode des programmes HRC1 et HRC2. HRC1 ajuste la vitesse pour garder la fréquence cardiaque à...
UTILISATION DE L’ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE (OPTIONNEL) Comment porter votre émetteur à sangle sans câble : 1. Fixez l’émetteur à la sangle élastique au moyen des pièces de blocage. 2. Ajustez la sangle aussi serrée que possible, mais sans négliger le confort.
Programmes de contrôle de la fréquence cardiaque Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à...
Taux d’effort perçu La fréquence cardiaque est importante, mais si vous écoutez les messages que vous transmet votre corps, vous en retirerez beaucoup d’avantages. Plus de variables sont impliquées sur l’intensité de votre séance d’exercices que sur la fréquence cardiaque seulement.
ENTRETIEN GÉNÉRAL MISE EN GARDE! Débranchez toujours le tapis roulant avant de le nettoyer pour éviter les chocs électriques. Tapis roulant et planche - Votre tapis roulant a une planche à basse friction très efficace. La performance est maximisée lorsque la planche est gardée aussi propre que possible. Utilisez un chiffon doux et humide ou une serviette de papier pour essuyer les bords du tapis roulant et l’aire entre le bord du tapis et le cadre.
Serrez le rouleau arrière juste assez pour prévenir le glissement vers le rouleau avant. Tournez le boulon de réglage de la tension du tapis roulant en tournant d’un quart de tour à la fois et inspectez si la tension est appropriée. Chaque fois que la tension du tapis roulant est réglée, vous devez aussi régler l’alignement afin de compenser tout changement dans la tension du tapis roulant.
PROCÉDURE DE LUBRIFICATION DU TAPIS ET DE LA PLANCHE N’utilisez pas d’autre lubrifiant que celui qui a été approuvé par Dyaco Canada Inc. Votre tapis roulant vous arrive avec un tube de lubrifiant et des tubes supplémentaires peuvent être commandés directement de Dyaco Canada Inc. Des trousses de lubrification sont commercialement disponibles, mais la seule qui est couramment approuvée est Lube-N-Walk.
BOUTON DE REMISE À ZÉRO 1. Si votre tapis roulant n’a plus de pouvoir ou s’il ne veut pas démarrer, vérifiez le bouton de remise à zéro situé sur le devant du capot du moteur. 2. Si la languette blanche du bouton de remise à zéro n’apparaît pas, le bouton de remise à zéro n’a pas été...
SERVICE – GUIDE DIAGNOSTIQUE Avant de communiquer avec votre marchant pour de l’aide, veuillez revoir l’information suivante. Cette liste comprend des problèmes communs qui ne sont pas nécessairement couverts par la garantie du tapis roulant. PROBLÈME SOLUTION/CAUSE L’affichage n’allume pas. Le cordon de retenue n’est pas inséré.
LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 7007101 Cadre principal 7007102 Base du cadre 7007103 Support de l’inclinaison 7007104 Montant droit 7007105 Montant gauche 7007106 Support de la console 7007107 Rail externe 7007108 Rail interne 7007109 Support 7007110 Moteur d’inclinaison 7007111 Courroie d’entraînement 7007112 Support du moteur...
Page 34
21~32 7007121-32 Assemblage du ventilateur 7007122 Bouchon anticollision 7007123 Embout du tube métallique 7007125 Capot du moteur 7007126 Base de réglage gauche (L) 7007127 Base de réglage droite (R) 7007128 Complexe de la vitesse et du pouls manuel 7007129 Complexe de l’inclinaison et du pouls manuel 7007130 Interrupteur 7007131...
Page 35
7007181 Rondelle à ressort Ø5 x 1,5T 7007182 Rondelle ordinaire Ø19 x Ø10 x 1,5T 7007183 Rondelle ordinaire Ø10 x Ø25 x 2,0T 7007184 Rondelle ordinaire Ø8 x Ø18 x 1,5T 7007185 Rondelle en nylon Ø50 x Ø13 x 3T (B) 7007186 Rondelle en nylon Ø24 x Ø10 x 3T (A) 7007187...
Guide de dépannage I. Mode d’ingénierie Retirez la clé de sûreté et réinsérez-la après avoir appuyé simultanément sur les boutons START et FAST pour entrer dans le mode d’ingénierie. Entrez la version du logiciel et appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans le mode d’ingénierie. Appuyez une fois sur le bouton ENTER pour choisir les kilomètres ou les milles, le diamètre du rouleau (60), la vitesse (0,5 mi/h ou 12 km/h) et l’inclinaison (12).
GUIDE D’ENTRAÎNEMENT Exercice L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne. Parmi ses avantages, il faut noter : • une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance); • une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaire (coeur et artères/veines) et respiratoire;...
Page 38
Réserve Lorsque vous vous exercez à un niveau supérieur de ce qui peut être effectué aisément, vous créez une réserve. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent être supérieures au seuil d'entraînement et doivent être augmentées peu à peu et ce, au fur et à mesure que le corps s'adapte aux demandes croissantes.
Généralement, le rythme cardiaque maximum est de 220 pulsations moins votre âge. Au fil des années, votre coeur et les autres muscles vieillissent et perdent une partie de leur efficacité. Cette perte naturelle peut s’améliorer grâce à un meilleur conditionnement physique. Le tableau suivant peut servir de guide aux personnes débutantes.
Musculation La musculation est souvent utilisée comme synonyme de l'entraînement-musculation. Le principe fondamental ici est la RÉSERVE. Ici, le muscle travaille contre des charges plus lourdes que d'habitude. Ceci peut être fait en augmentant la charge avec laquelle vous vous exercez.
ÉTIREMENT Des exercices d'étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement.
Étirement des muscles intérieurs Flexion avant des cuisses Penchez lentement le tronc vers l'avant en gardant le dos et les épaules détendus. En position assise, collez ensemble la plante Essayez de toucher les orteils. Maintenez des pieds. Essayez de ramener les pieds le cette position pendant 15 secondes.
Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces des tapis roulants pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail. La responsabilité de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco Canada Inc., et le soutien technique de nos concessionnaires indépendants et de nos compagnies d’entretien.
Page 44
Pour recevoir plus d’information concernant les autres marques et produits fabriqués et distribués par Dyaco Canada Inc., veuillez nous visiter en direct. www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.spiritfitnesscanada.ca www.spiritfitnesscanada.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.solefitness.ca www.trainorsports.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.xterrafitness.ca www.dyaco.ca customerservice@dyaco.ca Dyaco Canada Inc. 2017...