Page 1
Guide d'utilisation Tapis Roulant XT7.8 du modèle 16004100780 - Assemblage - Fonctionnement - Guide de dépannage - Pièces - Garantie AVERTISSEMENT: Vous devez lire et comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Prière de garder aux fins de consultation Numéro de série...
TABLE DES MATIÈRES Renseignements importants en matière de sécurité Renseignements importants en matière d’électricité Assemblage Pliage et déplacement du tapis roulant Fonctionnement du tapis roulant Caractéristiques programmables Plan détaillé Liste des pièces Entretien général Service - Guide diagnostique Guide de dépannage Guide d’entraînement Garantie limitée du fabricant ATTENTION...
Avant de poursuivre la lecture de ce guide, consultez l’illustration ci-dessous et familiarisez-vous avec les pièces étiquetées de l’exerciseur. Lisez ce guide au complet avant d’utiliser votre tapis roulant Xterra XT7.8. Même si Dyaco Canada Inc. utilise les meilleurs matériaux et les normes les plus élevées dans la fabrication de ses produits, il se peut que des pièces manquent ou ne soient pas de la bonne grandeur.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ CE TAPIS ROULANT A ÉTÉ CONÇU UNIQUEMENT AUX FINS D’USAGE PERSONNEL PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE TAPIS ROULANT ATTENTION : Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique. MISE EN GARDE : Branchez cet appareil à...
Page 5
Gardez le tapis roulant à l’intérieur, à l’épreuve de la moisissure et de la poussière. Ne placez pas le tapis roulant dans un garage, un patio recouvert ou à proximité de l’eau. N’utilisez pas le tapis roulant là où des produits aérosols sont utilisés ou de l’oxygène est administrée. Lisez, comprenez et essayez la procédure d’arrêt d’urgence avant d’utiliser le tapis roulant.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ MISE EN GARDE! • Éloignez le cordon d’alimentation de toute pièce mobile du tapis roulant, incluant le mécanisme d’élévation et les roues de déplacement. • N’enlevez JAMAIS le couvercle sans avoir déconnecté au préalable l’alimentation en courant alternatif. •...
ASSEMBLAGE ATTENTION : INSTRUCTIONS DE DÉPAQUETAGE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE AVANT DE DÉPAQUETER VOTRE TAPIS ROULANT PLIANT! Des blessures graves peuvent s’ensuivre si ce tapis roulant pliant n’est pas dépaqueté de façon appropriée. Une courroie de velcro est installée autour de la base du tapis roulant pour prévenir qu’il se déplie accidentellement lors de l’expédition.
LISTE DES FERRURES No. 80. Rondelle à No. 100. Rondelle No. 99. Boulon à tête ressort Ø8 x 1,5 ordinaire Ø 8 x Ø18 x 1,5 hexagonale 5/16 po x (4 pièces) mm (8 pièces) UNC18 x ½ po (8 pièces) No.
ÉTAPES D’ASSEMBLAGE DU TAPIS ROULANT Étape 1. Enlevez le tapis roulant du carton et placez-le sur une surface lisse au niveau. Étape 2. Connectez le câble central de l’ordinateur (54) avec le câble inférieur de l’ordinateur (55), puis insérez les montants droit et gauche (4 et 5) dans la base du cadre (2). Fixez-les avec huit boulons à...
Page 10
Étape 3. 1. Connectez le câble central de l’ordinateur (54) avec le câble supérieur de l’ordinateur (53). 2. Connectez le bouton de réglage de la vitesse avec câble (supérieur) (114) avec le réseau complexe de la vitesse et du pouls manuel (28). 3.
ÉTAPES D’ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE LA TABLETTE ÉTAPE 1 Dévissez le boulon à tête creuse 5/16 po x ½ po (158) et la rondelle courbée Ø5/16 po x 19 x 1,5T (157) déjà préassemblés à l’arrière du support de la console (6) à l’aide de la clef combinée Allen M5 avec tournevis Phillips (102).
PLIAGE ET DÉPLACEMENT DU TAPIS ROULANT Ne déplacez pas l’appareil à moins de le plier et de le verrouiller au préalable. Assurez-vous de ranger le cordon d’alimentation pour éviter de l’endommager. Utilisez les deux poignées pour déplacer l’appareil à l’endroit désiré. ■...
FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Votre appareil comprend un tapis roulant recouvert de lubrifiant. IMPORTANT : Ne vaporisez jamais de silicone ou d’autres substances sur le tapis roulant ou sur la planche du tapis roulant. De telles substances détérioreraient le tapis roulant et produiraient une usure prématurée.
Fonctionnement de votre tapis roulant Pour commencer: Attention : Avant de faire fonctionner la console, lisez les précautions suivantes : Ne vous tenez pas debout sur le tapis roulant lors du démarrage. Portez toujours la clé de sûreté. Si vous tirez sur la clé de sûreté, le tapis roulant s’arrêtera. ...
0 – 99 tours. Le compteur se remet à l’état initial dès qu’il dépasse 99. BLUETOOTH Le tapis roulant XT7.8 est équipé de la technologie Bluetooth qui permettra à l'utilisateur de jumeler des applications d'exercice tierces avec votre machine. Ouvrez l'application souhaitée, puis recherchez votre tapis roulant pour le jumeler avec succès et commencer l'entraînement.
Page 16
BOUTONS DES FONCTIONS SPEED (FAST) : Appuyez sur ce bouton pour augmenter la vitesse de 0,1 mi/h. Appuyez sur ce bouton pendant trois secondes pour augmenter la vitesse rapidement. Appuyez sur ce bouton en réglant un programme pour ajuster la valeur (pour augmenter). SPEED ...
CARACTÉRISTIQUES PROGRAMMABLES Le moniteur offre un programme manuel, 30 ensembles d’applications encastrées et un programme à l’intention de l’utilisateur ou de l’utilisatrice, ainsi qu’un programme de contrôle de la fréquence cardiaque. Fonctionnement du tapis roulant Opération de démarrage rapide : ÉTAPE 1 : Insérez la clé...
ÉTAPE 4 : Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la séance d’exercices ou retirez la clé de sûreté pour éteindre l’ordinateur. Appuyez une fois sur le bouton STOP pour mettre le programme dans le mode pause. Appuyez une deuxième fois sur le bouton STOP pour mettre fin au programme.
PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS Le tapis roulant offre 30 programmes différents qui peuvent servir à une variété de séances d’exercices. Les niveaux de difficultés des 30 programmes ont été établis à l’usine pour vous permettre d’atteindre des buts différents. VITESSE VITESSE 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 VITESSE VITESSE...