Page 3
By using the QR code to download to your mobile device. Registering Your Label Maker Visit www.dymo.com/register to register your label maker online. During the registration process, you will need the serial number, which is located inside the label compartment cover.
Make sure you have all the items shown in Figure 1. Kit model includes two label cartridges Figure 1 Package Contents 1 XTL 300 label maker 4 USB cable 7 Software download card Rechargeable lithium AC power adapter Quick Start Guide...
Page 5
Your label maker uses DYMO XTL label cartridges, available in a variety of widths and materials including continuous tape and pre-sized labels. Visit www.dymo.com for information about purchasing label cartridges. Press the button on the top of the label Press...
Charging the Battery The label maker is powered by a rechargeable, lithium polymer (LiPo) battery. The battery, included with your label maker, is already installed and is shipped partially charged. A power adapter is included with your label maker for recharging the battery. Fully charging the battery will take approximately 2.5 hours.
Page 7
Remove the paper backing from the label to expose the adhesive and place the label on a clean, dry surface. Continuous labels Pre-sized labels Refer to the User Guide available at support.dymo.com for complete details on using your label maker.
Page 8
Getting to Know Your Label Maker Become familiar with the features shown. 1 On/Off Save 17 Caps lock 2 Home 10 Numeric/Symbol keys 18 Navigation 3 Print/Print options 11 Backspace/Delete 19 Back 4 Cutter 12 Return 20 New label/Clear 5 LCD display 13 Rotate/Align 21 OK 6 Function keys...
Home Screen The following figure shows the major features available from the Home screen. Current label Battery status cartridge Label applications Continue editing Change the the current label settings Open a saved label A number of label applications are available for your specific labeling job: Quick Cable wrap Patch panel...
Page 10
Automatically fill panel labels, or automatically create a series of single labels. Serialize View a series of labels, one at a time. Locate label errors. Go to Refer to the User Guide available at support.dymo.com for complete details on using your label maker.
Page 11
Using the Label Maker with Your Computer Your label maker can be used as a standalone label maker or you can print ™ labels directly from your computer using the latest version of DYMO ID software. ™ Downloading and Installing DYMO ID...
Page 12
Using DYMO ID Software Your label maker can be used as a standalone label maker or you can print labels ™ directly from your computer using the latest version of DYMO ID software. ™ Using DYMO ID software is the recommended method for producing a high volume of labels.
Danger of explosion if a battery is incorrectly handled, charged, disposed or replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by DYMO. When charging the battery, use only the power adapter provided and follow the instructions in this guide.
Page 14
To reduce the risks associated with fire and explosion, which if not avoided, could result in serious injury or death and/or property damage: Stop charging the battery if charging is not completed within the specified time. Never leave the battery unattended during charging.
Page 15
6 This warranty does not affect your statutory rights as a consumer. Special Provisions for Australia The following provisions shall apply in addition to the above warranty if the sale of the DYMO product occurred in Australia: ...
300 par l'une des méthodes suivantes : support.dymo.com ™ Dans le menu Aide du logiciel DYMO ID (téléchargement gratuit) En utilisant le code QR pour télécharger le guide sur votre appareil mobile. Enregistrement de votre étiqueteuse Rendez-vous à l’adresse www.dymo.com/register pour enregistrer votre étiqueteuse en ligne.
Vérifiez que vous avez tous les produits montrés dans la Figure 1. Le modèle kit comprend deux cartouches d'étiquettes Figure 1 Contenu de l'emballage 1 Étiqueteuse XTL 300 4 Câble USB 7 Carte de téléchargement du logiciel Batterie rechargeable au Adaptateur secteur et Guide de démarrage rapide...
Insertion de la cartouche d'étiquettes Votre étiqueteuse utilise des cartouches d'étiquettes DYMO XTL proposées dans un choix varié de largeurs et de matériaux, y compris des étiquettes en continu et prédimensionnées. Visitez www.dymo.com pour plus d'informations concernant l'achat de cartouches d'étiquettes.
Chargement de la batterie L’étiqueteuse est alimentée par une batterie rechargeable au lithium-polymère (LiPo). La batterie, fournie avec votre étiqueteuse, est déjà installée et livrée partiellement chargée. L'adaptateur de courant fourni avec votre étiqueteuse permet de recharger la batterie. Prévoyez environ 2,5 heures pour charger entièrement la batterie. Soulevez et tournez Soulevez le couvercle du connecteur dans le sens des...
Retirez le papier dorsal de l'étiquette pour exposer le dos adhésif et placez l'étiquette sur une surface propre et sèche. Étiquettes Étiquettes en continu predimensionnées Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de l’étiqueteuse, consultez le Guide d’utilisation disponible sur support.dymo.com.
Écran d'accueil La figure ci-dessous montre les principales fonctions disponibles à partir de l'écran d'accueil. Cartouche d'étiquettes État de la batterie actuellement sélectionnée Applications d'étiquettes Continuer à modifier Modifier les l'étiquette actuelle paramètres Ouvrir une étiquette enregistrée Un certain nombre d'applications d'étiquettes sont disponibles pour votre tâche d'étiquetage : Rapide Recouvrement...
Remplissez automatiquement des étiquettes de tableau ou créez automatiquement une série d'étiquettes individuelles. Sérialiser Affichez une série d'étiquettes, une par une. Identifiez les erreurs sur les étiquettes. Aller à Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de l’étiqueteuse, consultez le Guide d’utilisation disponible sur support.dymo.com.
Branchez le câble USB dans le connecteur USB de l'étiqueteuse et dans un port USB disponible sur votre ordinateur. ™ Vous pouvez maintenant imprimer directement à partir du logiciel DYMO ID transférer des étiquettes vers l'étiqueteuse en vue de les imprimer ultérieurement.
Vous pouvez utiliser votre étiqueteuse en tant qu’imprimante autonome ou imprimer des étiquettes directement à partir de votre ordinateur en utilisant la ™ dernière version du logiciel DYMO ID ™ L'utilisation du logiciel DYMO ID est la méthode recommandée pour produire un volume élevé...
Danger d'explosion si une batterie est incorrectement manipulée, chargée, mise au rebut ou remplacée. Remplacez uniquement avec le même type de batterie ou un type équivalent recommandé par DYMO. Lorsque vous chargez la batterie, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni et suivez les instructions fournies dans ce guide.
Page 28
Afin de réduire les risques associés à divers dangers, qui, s'ils ne sont pas évités, peuvent entraîner des blessures légères ou modérées et/ou des dommages matériels : Lisez attentivement le Guide d’utilisation avant de charger la batterie. Les éléments au lithium doivent être entièrement déchargés avant leur mise au rebut.
Page 29
3 ans de garantie avec votre produit DYMO Votre machine électronique DYMO est garantie contre tout défaut de pièces et de main-d'œuvre pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat. DYMO réparera ou remplacera gratuitement toute machine qui répond aux conditions suivantes : Les appareils retournés sous cette garantie doivent être accompagnés d’une description du...
Usando o código QR para baixar para seu dispositivo móvel. Registro da sua impressora de etiquetas Acesse www.dymo.com/register para registrar on-line a sua impressora de etiquetas. Durante o processo de registro, será necessário inserir o número de série localizado dentro da tampa do compartimento de etiquetas.
Figura 1 Conteúdo da embalagem 1 Impressora de etiquetas 4 Cabo USB 7 Cartão de download do XTL 300 software Bateria de polímero de Cabo de alimentação e Guia de Início Rápido lítio recarregável adaptador de...
Page 33
Para inserir o cartucho de etiquetas Sua impressora de etiquetas utiliza cartuchos de etiquetas DYMO XTL disponíveis em várias larguras e materiais, inclusive etiquetas de fita contínua e pré-dimensionadas. Visite www.dymo.com para obter informações sobre a compra de cartuchos de etiquetas adicionais.
Carregamento da bateria A impressora de etiquetas é alimentada por uma bateria de polímero de lítio (LiPo) recarregável. A bateria, incluída com sua impressora de etiquetas, já vem instalada e é despachada parcialmente carregada. Um adaptador de alimentação é fornecido junto à impressora de etiquetas para recarregar a bateria.
Page 35
Etiquetas contínuas Etiquetas pré- dimensionadas Consulte o Guia do Usuário disponível em support.dymo.com para todos os detalhes sobre como usar sua impressora de etiquetas.
Page 36
Conheça a sua impressora de etiquetas Familiarize-se com os recursos exibidos. 1 Ligar/Desligar Salvar 17 Caps lock 2 Início 10 Teclas numéricas/de símbolos 18 Navegação 3 Imprimir/Opções 11 Backspace/Excluir 19 Voltar de impressão 4 Cortador 12 Return 20 Nova etiqueta/Limpar 5 Visor LCD 13 Girar/Alinhar 21 OK...
Page 37
Tela Início A figura a seguir mostra os principais recursos disponíveis na tela Início. Cartucho de etiquetas Status da bateria atualmente selecionado Aplicativos de etiquetas Continuar editando Alterar as a etiqueta atual configurações Abrir uma etiqueta salva Várias aplicações de impressão são disponibilizadas para seu trabalho de etiquetagem em específico: Rápida Braçadeira de...
Page 38
únicas. Serializar Visualize uma sequência de etiquetas, uma de cada vez. Localize erros nas etiquetas. Ir para Consulte o Guia do Usuário disponível em support.dymo.com para todos os detalhes sobre como usar sua impressora de etiquetas.
Page 39
Sua impressora de etiquetas pode ser usada como uma impressora de etiquetas autônoma ou você pode imprimir etiquetas diretamente de seu ™ computador usando a versão mais recente do software DYMO ID ™ Baixando e instalando o software DYMO ID Não conecte a impressora de etiquetas ao seu computador até...
Page 40
Sua impressora de etiquetas pode ser usada como uma impressora de etiquetas autônoma ou você pode imprimir etiquetas diretamente de seu computador ™ usando a versão mais recente do software DYMO ID ™ Usar o software DYMO ID é o método recomendado para produzir um grande volume de etiquetas.
Perigo de explosão se a bateria for manuseada, carregada, descartada ou substituída incorretamente. Somente substitua pelo mesmo tipo de bateria ou por uma equivalente recomendada pela DYMO. Ao carregar a bateria, use somente o adaptador de alimentação fornecido e siga as instruções neste guia.
Page 42
Para reduzir os riscos associados a vários perigos, que se não forem evitados podem resultar em ferimento leve ou moderado e/ou danos materiais: Leia todo o Guia do Usuário antes de carregar a bateria. As células de lítio devem estar totalmente descarregadas antes do descarte. CUIDADO ...
Page 43
3 anos de garantia para o seu produto DYMO O seu produto eletrónico DYMO é vendido com 3 anos de garantia, a partir da data de aquisição, contra defeitos de material e de fabrica. Os custos de reparação ou substituição do equipamento serão assumidos pela DYMO nas seguintes condições:...
Page 45
300 desde una de las siguientes ubicaciones: support.dymo.com ™ Desde el menú Ayuda del software DYMO ID (descarga gratis) Con el código QR para descargarla a su dispositivo móvil. Registre la etiquetadora Visite www.dymo.com/register para registrar la etiquetadora en línea.
Asegúrese de tener todos los artículos que se muestran en la Figura 1. El modelo del kit incluye dos cartucho de etiquetas Figura 1 Contenido del paquete 1 Etiquetadora XTL 300 4 Cable USB 7 Tarjeta de descarga de software Baterías recargables de Adaptador de CA y Guía de inicio rápida...
Page 47
Inserción del cartucho de etiquetas La etiquetadora usa cartuchos de etiquetas DYMO XTL , disponibles en una variedad de anchos y materiales, entre ellos, cintas continuas y etiquetas de tamaño preestablecido. Visite www.dymo.com para obtener información sobre cómo adquirir cartuchos de etiquetas.
Carga de la batería La etiquetadora es alimentada por una batería recargable de polímero de litio (LiPo). La batería, que se incluye con la etiquetadora, ya viene instalada y parcialmente cargada. Con su etiquetadora se incluye un adaptador de corriente para recargar la batería.
Etiquetas Etiquetas de tamaño continuas preestablecido Consulte la Guía del usuario en support.dymo.com para conocer detalles completos acerca de cómo usar la etiquetadora.
Pantalla Inicio En la siguiente figura se muestran las funciones más importantes disponibles en la pantalla de inicio. Cartucho de etiquetas Estado de la actualmente batería seleccionado Aplicaciones de etiquetas Continuar la edición de la Cambiar las etiqueta actual configuraciones Abrir una etiqueta guardada Hay una variedad de aplicaciones de etiquetas para su trabajo de etiquetas específico:...
Page 52
Llene automáticamente las etiquetas para panel o cree automáticamente una serie de etiquetas individuales. Serializar Vea una serie de etiquetas, una a una. Localice errores en la etiqueta. Ir a Consulte la Guía del usuario en support.dymo.com para conocer detalles completos acerca de cómo usar la etiquetadora.
Page 53
No conecte la etiquetadora a la computadora hasta que la instalación del software haya finalizado. Para instalar el software, realice lo siguiente: ™ Descargue la versión más reciente del software DYMO ID desde el sitio web de DYMO en support.dymo.com. Siga las instrucciones del programa de instalación.
Page 54
™ más reciente del software DYMO ID ™ Se recomienda usar el software DYMO ID para producir un gran volumen de etiquetas. En la figura a continuación se muestran algunas de las funciones más ™...
Existe peligro de explosión si una batería se manipula, se carga, se desecha o se reemplaza de manera incorrecta. Reemplace solo con el mismo tipo o uno equivalente recomendado por DYMO. Durante la carga de la batería, use solo el adaptador de corriente que se proporciona y siga las instrucciones de esta guía.
Page 56
Para reducir los riesgos de los variados peligros, que si no se evitan podrían provocar lesiones menores a moderadas o daños a la propiedad: Lea cuidadosamente esta Guía del usuario antes de cargar la batería. Las celdas de litio deben estar completamente descargadas antes de desecharlas.
Page 57
Garantía de 3 año para su producto DYMO Su producto electrónico de DYMO se vende con una garantía de 3 año desde la fecha decompra contra los defectos en materiales y mano de obra. NEWELL RUBBERMAID DE MÉXICO, S. DE R.I. DE C.V. reparará o reemplazará su máquina sin costo bajo las siguientes condiciones: 1 Las máquinas devueltas bajo esta garantía deben estar acompañadas de una...
Otras opciones para ofrecerle una solución son: Sitio Web de DYMO: en la mayoría de las situaciones, una visita a www.dymo.com le dará la ayuda correcta. Haga clic en “Soporte” y encontrará información sobre su producto de DYMO tal como Preguntas Frecuentes y soluciones a problemas conocidos.